Translation of "Potential darstellen" in English
Wir
sind
überzeugt,
dass
Ihre
Talente
zusammen
mit
Ihren
Kompetenzen
ein
noch
unausgeschöpftes
Potential
darstellen.
We
are
convinced
that
your
talents
linked
with
your
skills
represent
a
huge
potential
that
is
often
untapped
and
may
be
developed.
CCAligned v1
Wir
gehen
von
der
Voraussetzung
aus,
dass
gerade
Menschen
das
höchste
Potential
unseres
Unternehmens
darstellen.
We
assume
that
it
is
the
people
who
constitute
the
best
asset
of
our
company.
CCAligned v1
Dieses
neue
und
positive
Klima,
das
von
den
Reedern
der
Gemeinschaft
anerkannt
wird,
hat
dazu
geführt,
daß
sich
die
Fischereiressourcen
verbessert
haben
und
das
Interesse
der
Gemeinschaftsfischer
für
die
guineischen
Gewässer,
die
für
die
Gemeinschaftsflotte
ein
enormes
Potential
darstellen,
erneut
geweckt
wurde.
This
new
and
positive
climate,
which
is
recognized
by
Community
shipowners,
has
led
to
fishery
resources
in
the
area
having
improved
and
a
renewed
interest
in
Community
fishermen
in
Guinean
waters,
which
provide
an
important
potential
for
the
Community
fleet.
Europarl v8
Die
Verbreitung
und
Nutzung
von
Kenntnissen
aus
FTE
allgemein
über
die
Ländergrenzen
der
Einzelstaaten
der
EG
hinweg
dürfte
ein
außerordentlich
großes
Potential
darstellen,
die
internationale
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie
der
Gemeinschaft
zu
stärken.
The
dissemination
and
exploitation
of
R
&
TD
results
across
national
frontiers
should
have
tremendous
potential
for
improving
the
international
competitiveness
of
Community
industry.
TildeMODEL v2018
Schließlich
können
wir
uns
in
einer
Zeit,
in
der
es
an
Arbeitsplätzen
fehlt,
nicht
der
Tatsache
verschließen,
daß
die
erneuerbaren
Energieträger
diesbezüglich
ein
Potential
darstellen,
das
zwei-
bis
fünfmal
größer
ist
als
bei
herkömmlichen
Energien.
Finally,
at
a
time
when
jobs
are
in
short
supply,
we
cannot
ignore
the
fact
that
renewable
energy
sources
have
an
employment
potential
that
is
two
to
five
times
greater
than
that
of
traditional
energy
sources.
EUbookshop v2
Als
Fazit
läßt
sich
sagen,
daß
die
Frauen
in
Frankreich
ein
unternehmerisches
Potential
darstellen,
das
bislang
nur
in
zaghaften
Ansätzen
zum
Vorschein
kommt.
To
conclude,
in
France
women
constitute
a
source
of
entrepreneurial
talent
which
has
barely
begun
to
make
itself
felt.
EUbookshop v2
Trotz
dieses
Anstiegs
aber
deuten
die
durchgängig
niedrigeren
Anteile
an
der
erwerbstätigen
Bevölkerung
in
der
Gemeinschaft
im
Vergleich
zu
Osteuropa
oder
den
Vereinigten
Staaten
daraufhin,
daß
Frauen
nach
wie
vor
ein
viel
zu
wenig
genutztes
Potential
darstellen,
und
dies
in
einer
Zeit,
da
innerhalb
der
Gemeinschaft
die
erwerbsfähige
Bevölkerung
zahlenmäßig
abnimmt.
Despite
this
growth
in
women's
employment,
the
lower
levels
of
labour
force
participation
in
the
Community
compared
with
the
United
States
or
Eastern
Europe
suggest
that
women
remain
an
under-utilised
resource
during
a
period
when
the
Community's
workingage
population
is
shrinking.
EUbookshop v2
Anfang
der
achtziger
Jahre
wurde
im
Vereinigten
Königreich
erstmals
von
Regierung,
Industrie,
Berufsverbänden
und
der
Bewegung
für
Chancengleichheit
anerkannt,
daß
Frauen
ein
Potential
darstellen,
das
in
den
Naturwissenschaften
zu
wenig
genutzt
wird.
Since
the
early
1980s
in
the
UK,
it
has
been
recognised
by
government,
industry,
professional
bodies
and
the
equal
opportunities
movement
that
women
are
an
under
utilised
resource
in
SET.
EUbookshop v2
Die
Autoren
zeigen
mit
dieser
Studie
noch
einmal,
daß
die
möglichen
Einsparungen
auf
dem
Gebiet
der
Beheizung
ein
regelrechtes
Energie
potential
darstellen,
das
einem
Anteil
von
etwa
8
bis
12$
des
der
zeitigen
GesamtVerbrauchs
an
Primärenergie
entspricht.
In
this
study
the
authors
once
again
demonstrate
that
the
potential
savings
in
the
heating
sector
are
a
real
source
of
energy
in
themselves,
representing
between
8
and
12
'/.
of
total
current
primary
energy
consumpt
ion.
EUbookshop v2
Somit
wird
eine
noch
vorhandene
Raumladungszone
unterhalb
der
Gatedrive-Zelle
sehr
schnell
abgebaut,
da
die
verarmten
Source-Gebiete
gegenüber
dem
Substrat
in
Sperrichtung
gepolt
sind
und
damit
für
die
injizierten
Löcher
in
der
Nachbarschaft
das
negativste
Potential
darstellen.
Consequently,
an
existing
space
charge
zone
below
the
gate-drive
cell
is
reduced
very
rapidly
since
the
depleted
source
regions
are
reverse-biased
with
respect
to
the
substrate
and
thus
represent
the
most
negative
potential
for
the
injected
holes
in
the
vicinity.
EuroPat v2
Das
übergreifende
Interesse
des
Projekts
gilt
dem
kritischen
Potential
der
unscharfen
Darstellung.
In
general,
the
project
seeks
to
highlight
the
critical
potential
of
vagueness.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich
von
selbst,
daß
auch
hier
die
an
sich
bekannte
Maßnahme
getroffen
werden
kann,
daß
das
Potential
24,
an
welches
ggfs.
die
Wicklungen
im
Falle
ihrer
galvanischen
Verbindung
untereinander
angeschlossen
sein
können,
als
"Leistungs-Masse"
von
dem
die
"Meßmasse"
darstellenden
Potential
22
getrennt
sein
kann.
Of
course,
it
goes
without
saying
that
here
also
a
measure
known
of
itself
can
be
implemented,
namely
potential
24,
to
which
the
windings
can
be
connected
when
electrically
connected
to
one
another,
can
be
separated
as
a
"power
ground"
from
potential
22
that
represents
the
"measuring
ground."
EuroPat v2
Das
Projekt
will
die
Potentiale
eines
Zusammenführens
von
Vegetation
und
Architektur
und
den
daraus
entstehenden
Einfluss
auf
das
Microklima
und
den
städtischen
Komfort
aufzeigen,
als
auch
die
energetischen
Potentiale
darstellen.
The
project
wants
to
demonstrate
the
potentials
of
bringing
together
vegetation
and
architecture
and
the
influence
on
the
microclimate
and
urban
comfort
resulting
therefrom,
as
well
as
represent
the
energetic
potentials.
ParaCrawl v7.1
Neue
Arten
(Fische
wie
Wolfsbarsch
und
Meerbrassen,
Mollusken
wie
Abalone
und
Teppichmuschel,
Garnelen,
diverse
Algenarten
und
viele
andere)
können
bei
geänderten
Klimabedingungen
kultiviert
werden
und
damit
neue
ökonomische
Potentiale
darstellen.
New
species
(fish
such
as
sea
bass
and
sea
bream,
mollusks
such
as
abalone
and
carpet-clams,
shrimp,
various
seaweed
species,
etc.)
could
be
cultivated
under
changed
climatic
conditions
and
thus
would
increase
economic
potential.
ParaCrawl v7.1