Translation of "Positiv in die zukunft blicken" in English
Positiv
denken
Versuchen
Sie,
gelassen
und
positiv
in
die
Zukunft
zu
blicken.
Try
to
think
about
the
future
in
a
relaxed
and
positive
way.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
hat
Böhler-Uddeholm
Italia
gute
Gründe
positiv
in
die
Zukunft
blicken.
Böhler-Uddeholm
Italia
has
good
reason
to
look
to
the
future
with
confidence.
ParaCrawl v7.1
So
kann
Steve
Kelly
positiv
in
die
Zukunft
blicken.
So,
Steve
Kelly
can
look
positively
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
Fortführung
der
Informationskampagne
zur
Einführung
des
Euro
bleibt
ein
wichtiges
Anliegen,
um
die
Bevölkerung
Europas
umfassend
auf
die
Umstellung
vorzubereiten,
denn
in
diesem
Bereich
können
wir
sehr
positiv
in
die
Zukunft
blicken.
The
continuation
of
the
information
campaign
about
the
introduction
of
the
euro
remains
an
important
matter,
to
prepare
the
European
population
fully
for
the
conversion,
because
in
this
field
we
can
look
very
positively
into
the
future.
Europarl v8
Nichtsdestoweniger
ist
es
wichtig,
sich
mit
der
Vergangenheit
eines
jeden
Landes
besser
vertraut
zu
machen,
so
dass
wir
die
Demokratie
zu
schätzen
wissen
und
positiv
in
die
Zukunft
blicken
können.
Nevertheless,
it
is
important
to
get
better
acquainted
with
each
country's
past
so
that
we
are
able
to
appreciate
democracy
and
adopt
a
brighter
future
outlook.
Europarl v8
Wenn
wir
aber
positiv
in
die
Zukunft
blicken,
dann
sind
wir
vielleicht
in
der
Lage,
am
Wendepunkt
sogar
zu
beschleunigen,
anstatt
von
der
Klippe
zu
stürzen.
If
we
have
a
positive
view
about
the
future
then
we
may
be
able
to
accelerate
through
that
turn,
instead
of
careening
off
a
cliff.
TED2013 v1.1
Die
Fortführung
der
Informationskampagne
zur
Einführung
des
Euro
bleibt
ein
wichtiges
Anliegen,
um
die
Be
völkerung
Europas
umfassend
auf
die
Umstellung
vorzubereiten,
denn
in
diesem
Bereich
können
wir
sehr
positiv
in
die
Zukunft
blicken.
First
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
including
both
subjects
in
the
guidelines.
We
are
conscious
of
this
honour,
because
not
every
committee
manages
to
have
its
subjects
included
in
the
guidelines.
EUbookshop v2
Der
große
Erfolg
der
Herbstmesse
lässt
SELVA
positiv
in
die
Zukunft
blicken,
den
Markt
in
den
USA
und
in
Kanada
weiterhin
auszubauen
und
die
Begehrlichkeit
der
Marke
zu
wecken.
The
great
success
of
the
fall
tradeshow
gives
SELVA
good
reason
to
look
at
the
future
positively,
to
continue
to
expand
in
the
American
and
Canadian
markets,
and
to
stimulate
the
desire
for
the
brand.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
letzten
Audit
wurden
weitere
markante
Verbesserungen
erzielt
die
HUBER+SUHNER
positiv
in
die
Zukunft
blicken
lassen.
Impressive
improvements
have
been
achieved
since
the
last
audit
that
allow
HUBER+SUHNER
to
take
a
positive
view
looking
forward.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausgangsbedingungen
und
ein
partnerschaftlich
geprägter
Ansatz
in
der
Zusammenarbeit
lassen
uns
sehr
positiv
in
die
Zukunft
blicken.
Due
to
these
circumstances
and
a
partnership-based
approach
to
collaboration,
we
are
very
positive
about
the
future.
CCAligned v1
Auch
aufgrund
des
im
Jahr
2018
erworbene
Unternehmen
Transcargo
und
den
neuen
Möglichkeiten
besteht
guter
Grund,
positiv
in
die
Zukunft
zu
blicken.
Adding
the
corporation
Transcargo
-
which
was
purchased
in
2018
-
and
the
new
possibilities
coming
with
that,
FREJA
has
good
reasons
to
maintain
the
optimism
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
alle
Mitarbeiter,
vorhandenen
Flächen
und
Einrichtungen
vernünftig
ausgelastet
werden,
können
wir
auch
im
Rollengeschäft
wieder
positiv
in
die
Zukunft
blicken.
Our
web
business
can
only
look
positively
into
the
future
when
all
employees,
space
and
equipment
available
are
fully
utilised.
ParaCrawl v7.1
Konzentriere
dich
auf
deine
eigenen
Wünsche
und
Bedürfnisse
und
versuche,
positiv
in
die
Zukunft
zu
blicken.
Focus
on
your
own
wants
and
needs
and
getting
yourself
on
a
more
positive
path.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Aussichten
kann
HEGLA
positiv
in
die
Zukunft
blicken
und
zugleich
noch
zufriedener
auf
die
Vergangenheit
zurückschauen.
Thanks
to
these
prospects,
HEGLA
can
face
the
future
with
a
positive
mindset,
while
still
looking
back
on
the
past
with
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Die
TIB
sei
als
Bibliothek
unbestritten
ein
wichtiger
Teil
der
wissenschaftlichen
Infrastruktur,
die
positiv
in
die
Zukunft
blicken
kann,
sagte
er.
As
a
library,
TIB
is
unquestionably
an
important
part
of
the
research
infrastructure
that
can
look
positively
into
the
future,
he
said.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
das
Konzept
und
das
Verhalten
der
Torhüter
an
sich
überarbeitet
wurde,
lässt
mich
diesbezüglich
jedoch
sehr
positiv
in
die
Zukunft
blicken.
The
fact
that
both
the
concept
and
the
behaviour
of
the
keeper
has
been
worked
on
assures
me
that
Konami
will
get
it
right
this
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Erkenntnis
des
eigenen
Ursprungs
und
die
»Nähe«
dieses
Ursprungs
zu
allen
Augenblicken
der
Existenz
sind
die
Voraussetzung,
unter
der
es
dem
Menschen
möglich
ist,
seine
Persönlichkeit
wirklich
heranreifen
zu
lassen,
positiv
in
die
Zukunft
zu
blicken
und
die
Geschichte
schöpferisch
zu
gestalten.
The
recognition
of
their
origins
and
the
“closeness”
of
these
very
origins
in
all
the
stages
of
life
are
the
prerequisites
for
the
authentic
development
of
the
human
personality,
for
a
positive
gaze
to
the
future
and
for
a
fruitful
impact
on
history.
ParaCrawl v7.1
All
das
lässt
uns
positiv
in
die
Zukunft
blicken
und
motiviert
uns,
auch
weiterhin
einen
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Lebensumstände
bedürftiger
Menschen
zu
leisten.
All
this
gives
us
encouragement
for
the
future
and
motivates
us
to
keep
contributing
to
improving
the
living
conditions
of
people
in
need.
ParaCrawl v7.1
Die
jetzt
erarbeiteten
Ideen
und
gemeinsam
gesteckten
Ziele
lassen
sowohl
die
Bomix
als
auch
die
Vertriebspartner
äußerst
positiv
in
die
Zukunft
blicken.
The
ideas
and
mutual
compiled
goals
now
let
Bomix
and
their
sales
partners
look
eminently
positive
into
the
future.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Fusion
können
wir
eine
breitere
Dienstleistungspalette
anbieten
und
mit
erweitertem
und
tollem
Team
positiv
in
die
Zukunft
blicken.
As
a
result
of
this
merger,
we
are
able
to
offer
a
wider
range
of
services
and
look
positively
towards
the
future
with
our
great
and
expanded
team.
"
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
Tatsache,
dass
zwei
Drittel
der
Leser
eleed
als
"sehr
gut"
bis
"gut"
einstufen,
kann
das
Journal
mit
sehr
positiven
Erwartungen
in
die
Zukunft
blicken.
Together
with
the
fact
that
two
thirds
of
the
readers
rate
eleed
between
"very
good"
and
"good",
the
journal
can
have
very
positive
expectations
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
jetzt
brauchen
ist
ein
selbstbewusster
positiv
in
die
Zukunft
gerichteter
Blick
und
die
Einigung
aller
gesellschaftlichen
und
ethnischen
Gruppen,
um
vorwärts
in
eine
bessere
Zukunft
für
alle
zu
schreiten“,
sagte
Sri
Lankas
Botschafter
in
Deutschland,
Karunatilaka
Amunugama.
What
we
need
now
is
look
at
the
future
positively
with
confidence
and
unite
all
the
communities
and
move
forward
for
the
better
future
for
all,"
stated
by
the
Sri
Lanka
Ambassador
to
Germany
Karunatilaka
Amunugama.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
Tatsache,
dass
zwei
Drittel
der
Leser
eleed
als
“sehr
gut”
bis
“gut”
einstufen,
kann
das
Journal
mit
sehr
positiven
Erwartungen
in
die
Zukunft
blicken.
Together
with
the
fact
that
two
thirds
of
the
readers
rate
eleed
between
”very
good”
and
”good”,
the
journal
can
have
very
positive
expectations
for
the
future.
ParaCrawl v7.1