Translation of "Position beziehen" in English
Die
Europäische
Union
muss
daher
deutlich
Position
beziehen.
The
European
Union
must
therefore
adopt
a
clear
position.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
unmissverständlich
Position
beziehen.
Therefore,
we
must
be
clear.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
gemeinsame,
eindeutige
und
entschlossene
Position
beziehen.
We
must
adopt
a
common,
unambiguous
and
determined
stance.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
hüten,
einseitig
Position
zu
beziehen.
We
should
be
careful
not
to
take
a
one-sided
position.
Europarl v8
Das
EP
wird
dann
konkret
Position
beziehen
müssen.
The
European
Parliament
will
then
have
to
adopt
a
definite
position.
Europarl v8
Wir
müssen
als
Europäisches
Parlament
klar
und
stark
Position
beziehen.
We
in
this
European
Parliament
must
make
our
position
abundantly
and
forcefully
clear.
Europarl v8
Hier
sollte
die
Kommission
eine
besser
fundierte
Position
beziehen.
I
think
that
this
is
where
the
Commission
needs
a
more
joined-up
position.
Europarl v8
Wir
müssen
daher
eine
kohärente
und
begründete
Position
beziehen.
Our
position
must
therefore
be
consistent
and
well
founded.
Europarl v8
Wir
müssen
in
der
Russlandfrage
eindeutige
Position
beziehen.
We
have
to
be
clear
on
the
Russia
issue.
Europarl v8
Das
sind
alarmierende
Zahlen,
und
wir
müssen
unverzüglich
eine
klare
Position
beziehen.
These
are
alarming
voices
and
we
have
to
adopt
a
clear
standpoint
quickly.
Europarl v8
Der
Entschließungsantrag
ermöglicht
uns,
die
gebotene
Position
zu
beziehen.
The
draft
resolution
helps
us
to
adopt
the
necessary
position.
Europarl v8
Es
muss
Position
beziehen
und
die
herrschende
Ungewissheit
bekämpfen.
It
must
take
a
position
and
combat
the
prevailing
ambiguity.
Europarl v8
Welche
konkrete
Position
werden
Sie
beziehen?
Where,
in
fact,
do
you
stand
on
that?
Europarl v8
Daher
ist
es
notwendig,
zu
Stellungnahmen
anderer
Bereiche
Position
zu
beziehen.
There
is
therefore
a
need
to
take
a
stand
on
views
expressed
in
relation
to
these
other
fields
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
müsse
klar
Position
beziehen.
The
Committee
needed
to
take
a
clear
stance.
TildeMODEL v2018
Doch
du
befindest
dich
dort,
wo
du
Position
beziehen
musst.
Maybe
they
like
it.
But
you're
in
a
spot
now
where
you
got
to
take
a
position.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Leichte
lnfantrie
wird
dort
Position
beziehen.
Light
Infantry
will
take
point
position.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
zu
spät,
deinen
Namen
reinzuwaschen,
Position
zu
beziehen.
It's
not
too
late
to
redeem
yourself...
to
make
a
stand.
OpenSubtitles v2018
Die
Kirche
wird
hierzu
keine
offizielle
Position
beziehen.
Officially,
the
church
will
not
take
any
position
on
the
religious
implications
of
these
phenomena.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
jemand
singen
kann,
muss
er
zu
allem
Position
beziehen?
I'll
scare
him.
Just
because
a
guy
has
a
talent,
he
has
to
take
a
stand?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
sollten
als
Gemein
schaft
Position
beziehen.
I
think
we
should
be
taking
a
stand
as
a
Community.
EUbookshop v2
Das
B-Team
soll
Position
am
Südeingang
beziehen.
Have
grab
team
B
take
position
at
the
south
entrance.
OpenSubtitles v2018