Translation of "Position beziehen" in English

Die Europäische Union muss daher deutlich Position beziehen.
The European Union must therefore adopt a clear position.
Europarl v8

Aus diesem Grund müssen wir unmissverständlich Position beziehen.
Therefore, we must be clear.
Europarl v8

Wir müssen eine gemeinsame, eindeutige und entschlossene Position beziehen.
We must adopt a common, unambiguous and determined stance.
Europarl v8

Wir sollten uns hüten, einseitig Position zu beziehen.
We should be careful not to take a one-sided position.
Europarl v8

Das EP wird dann konkret Position beziehen müssen.
The European Parliament will then have to adopt a definite position.
Europarl v8

Wir müssen als Europäisches Parlament klar und stark Position beziehen.
We in this European Parliament must make our position abundantly and forcefully clear.
Europarl v8

Hier sollte die Kommission eine besser fundierte Position beziehen.
I think that this is where the Commission needs a more joined-up position.
Europarl v8

Wir müssen daher eine kohärente und begründete Position beziehen.
Our position must therefore be consistent and well founded.
Europarl v8

Wir müssen in der Russlandfrage eindeutige Position beziehen.
We have to be clear on the Russia issue.
Europarl v8

Das sind alarmierende Zahlen, und wir müssen unverzüglich eine klare Position beziehen.
These are alarming voices and we have to adopt a clear standpoint quickly.
Europarl v8

Der Entschließungsantrag ermöglicht uns, die gebotene Position zu beziehen.
The draft resolution helps us to adopt the necessary position.
Europarl v8

Es muss Position beziehen und die herrschende Ungewissheit bekämpfen.
It must take a position and combat the prevailing ambiguity.
Europarl v8

Welche konkrete Position werden Sie beziehen?
Where, in fact, do you stand on that?
Europarl v8

Daher ist es notwendig, zu Stellungnahmen anderer Bereiche Position zu beziehen.
There is therefore a need to take a stand on views expressed in relation to these other fields
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss müsse klar Position beziehen.
The Committee needed to take a clear stance.
TildeMODEL v2018

Doch du befindest dich dort, wo du Position beziehen musst.
Maybe they like it. But you're in a spot now where you got to take a position.
OpenSubtitles v2018

Unsere Leichte lnfantrie wird dort Position beziehen.
Light Infantry will take point position.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht zu spät, deinen Namen reinzuwaschen, Position zu beziehen.
It's not too late to redeem yourself... to make a stand.
OpenSubtitles v2018

Die Kirche wird hierzu keine offizielle Position beziehen.
Officially, the church will not take any position on the religious implications of these phenomena.
OpenSubtitles v2018

Nur weil jemand singen kann, muss er zu allem Position beziehen?
I'll scare him. Just because a guy has a talent, he has to take a stand?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir sollten als Gemein schaft Position beziehen.
I think we should be taking a stand as a Community.
EUbookshop v2

Das B-Team soll Position am Südeingang beziehen.
Have grab team B take position at the south entrance.
OpenSubtitles v2018