Translation of "Rechtliche position" in English

So gefährden wir meine rechtliche Position nicht.
That way we won't jeopardize my legal position.
OpenSubtitles v2018

Die soziale und rechtliche Position des afrikanischen Land­arbeiters ist unsagbar schlecht.
The social and judicial position of the African farm laborer is inconceivably bad.
ParaCrawl v7.1

Die rechtliche Position der Kommission hat sich demnach im Grunde seit Beginn des Verfahrens nicht geändert.
The Commission's basic legal position has therefore remained unchanged since the beginning of the infringement proceedings.
EUbookshop v2

Die Anwälte von Arzinger haben die zahlreichen Prozessunterlagen geprüft und eine erfolgreiche rechtliche Position ausgearbeitet.
Arzinger’s attorneys analyzed numerous case documents and developed a successful legal position.
ParaCrawl v7.1

Seine rechtliche Position, auch sein gesellschaftlicher Status, werden ihm von der Gesellschaft zugewiesen.
Their legal position, as well as their social status, are assigned to them by society.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt und Prüfung einer offiziellen Mitteilung wird das Unternehmen seine rechtliche Position bewerten.
After receipt and review of any official notification, Bayer HealthCare will evaluate its legal position.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen daher dringend, Ihre rechtliche Position zuerst mit einem Rechtsanwalt zu klären.
We therefore strictly recommend that you discuss your legal position with a lawyer first.
ParaCrawl v7.1

Mit Sicherheit würden Sie nichts riskieren, bis Ihre rechtliche Position in der DNA geklärt wäre.
You surely wouldn't take any risks until your legal position in the DNA had been clarified.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bericht werden wir die Ansichten der Mitgliedstaaten zu bestimmten Angelegenheiten präsentieren, beispielsweise zum Europäischen Auswärtigen Dienst - eine Angelegenheit, über die wir heute Nachmittag hier diskutieren werden - den Umfang dieses Dienstes, seine rechtliche Position, die Mitarbeiter und die Finanzierung.
In this report, we will present the Member States' views on issues relating, for example, to the European External Action Service - an issue that we will debate here this afternoon - the scope of this Service, its legal position, staffing and financing.
Europarl v8

Die rechtliche Position der europäischen Verbraucher sollte im Mittelpunkt stehen und nicht die Frage, wie die EU die Kauflust der Bürger bei Besuchen in anderen Mitgliedstaaten anregen kann.
We should focus on the rights of European consumers, instead of concentrating on how the EU can stimulate people's willingness to make purchases when they visit other Member States.
Europarl v8

Nach öffentlichen Protesten gegen die Absichten, ihr die rechtliche Position einer französischen „First Lady“ zu verschaffen, veröffentlichte die Macron-Regierung auf der Elysée-Webseite eine „Charta der Transparenz in Bezug auf die Frau des Staatschefs“, worin bestätigt wurde, dass Brigitte Macron keine eigene Vergütung oder Haushaltsmittel erhält.
After public outcry at the possibility that she would acquire the legal status of French “First Lady,” the Macron administration published on the Elysée website a “Charter of Transparency Concerning the Wife of the Head of State,” confirming that she will receive no compensation or budget of her own.
News-Commentary v14

Das System der Kollektivverhandlungen war zwar nicht Gegenstand der Reformen, und die rechtliche Position der Betriebsräte wurde 2001 sogar durch eine Reform des Betriebsverfassungsgesetzes gestärkt.
The system of collective bargaining did not fall within the scope of the reforms, and the legal position of works councils was actually strengthened in 2001 through a reform of the Workplace Labour Relations Act.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss fordert daher die Kommission auf, eine Neuformulierung dieser Bestimmung in Erwägung zu ziehen, um die rechtliche Position der Verbraucher und Arbeitnehmer zu stärken und einheitliche Kriterien für die Praxis der zuständigen Gerichte zu gewährleisten.
The EESC therefore calls on the European Commission to review the wording of this provision in order to strengthen the legal position of consumers and employees and ensure that the same procedure is followed, regardless of which court has jurisdiction.
TildeMODEL v2018

Die rechtliche und ökonomische Position des Finanzamtes war vor dem Vergleich in Gegenüberstellung zu den privaten Gläubigern jedoch vorteilhafter.
However, prior to the arrangement, the tax office was in a legally and economically more advantageous position than the creditors before the arrangement.
DGT v2019

Die Vorteile von Arbeitnehmerbeteiligung können transnational operierende Unternehmen jedoch nur genie­ßen, wenn sie daran mitarbeiten, die rechtliche und faktische Position Europäischer Betriebsräte zu verbessern.
However, transnational companies can only enjoy the benefits of employee participation if they cooperate to improve the legal and practical position of European works councils.
TildeMODEL v2018

Die Vorteile von Arbeit­nehmerbeteiligung können transnational operierende Unternehmen jedoch nur genießen, wenn sie daran mitarbeiten, die rechtliche und faktische Position Europäischer Betriebsräte zu verbessern.
However, transnational companies can only enjoy the benefits of employee participation if they cooperate to improve the legal and practical position of European works councils.
TildeMODEL v2018

Die Kommission möchte mit ihrer Initiative sowohl die rechtliche Position der Verbraucher stärken als auch die vorhandenen Durchsetzungsinstrumente verbessern und dafür unter anderem die Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz überarbeiten.
The Commission's initiative aims at reinforcing both the legal position of consumers and the available enforcement tools, including through the reform of the Regulation on Consumer Protection Cooperation
TildeMODEL v2018

Unbeschadet sonstiger durch EU-Recht eingesetzter Mechanismen bedeutet dies, dass alle Dossiers in EU-Pilot eingegeben werden sollten, damit die faktische oder rechtliche Position geklärt werden kann.
Without prejudice to other mechanisms established by EU law, this means that all files should be entered into EU Pilot so that the factual or legal position can be clarified.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren der USA gegen die europäischen Beihilfen für Airbus und das Verfahren der Europäischen Union gegen amerikanische Subventionen für Boeing werden gegenwärtig vor dem WTO-Panel verhandelt, und die rechtliche Position der EU wurde verteidigt.
The US case against European support for Airbus and the European case against US subsidies to Boeing are currently at the WTO Panel stage and the European legal position has been defended.
Europarl v8

Was die rechtliche Position der Kommission im vorliegenden Fall angeht, so ist festzuhalten, daß das Hauptargument, das die Kommission in allen Rechtsdokumenten geltend macht, der vermutete Verstoß bestimmter Universitäten gegen Artikel 48 des Vertrags ist, die anscheinend in ihrer Verwaltungstätigkeit die erworbenen Rechte früherer Sprachlektoren nicht anerkannt haben.
As regards the Commission's legal position in the present case, it must be noted that the main claim which the Commission is putting forward in all its legal documents is the alleged infringement of Article 48 of the Treaty caused by the administrative practice of certain universities which seem not to have respected the acquired rights of the former language lecturers.
EUbookshop v2

So schwach deren rechtliche Position auch sein mochte, in der Situation des Dreißigjährigen Krieges zählte die tatsächliche Machtkonstellation mehr als die rechtlichen Positionen.
However weak their position might have been legally, in the confused situation of the Thirty Years' War, the current power structure weighed more heavily than legal niceties.
WikiMatrix v1

Die Kommission beschloß, in dieser Sache eine formelle Entscheidung zu erlassen, um im Interesse der beteiligten Unternehmen und anderer interessierter Parteien die rechtliche Position zu klären.
The Commission decided to adopt a formal decision in the case in order toclarify the legal position for the benefit of the companies and other interestedparties.
EUbookshop v2

Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs zu Finanzmitteln müssen in Verbindung mit den laufenden Anstrengungen der Mitgliedstaaten zum Abbau von Bürokratie und zur Verbesserung des Regelungsumfelds umgesetzt werden, damit für KMU keine Beeinträchtigung durch ein unklares Konkursrecht, eine langsame Gerichtsbarkeit und eine schwache rechtliche Position von Gläubigern besteht.
Measures to improve access to finance are being implemented in conjunction with ongoing parallel efforts by Member States to cut red tape and improve the regulatory environment so that SMEs do not suffer from unclear bankruptcy laws, slow justice systems and weak creditor rights.
EUbookshop v2

Wenn Sie sich über geltendes Gesetz unsicher sind, dann empfehlen wir diese Website jetzt zu verlassen und Ihre rechtliche Position zu überprüfen, bevor Sie fortfahren.
If you are unsure about the law then we suggest that you exit now and check your legal position before continuing.
CCAligned v1

Viele von euch sorgen sich darum, dass eine lockerere Haltung zu Originalen unsere rechtliche Position schwächen könnte.
Many people have expressed a concern that loosening the policy on original works might weaken our legal position.
ParaCrawl v7.1