Übersetzung für "Rechtliche position" in Englisch
So
gefährden
wir
meine
rechtliche
Position
nicht.
That
way
we
won't
jeopardize
my
legal
position.
OpenSubtitles v2018
Die
soziale
und
rechtliche
Position
des
afrikanischen
Landarbeiters
ist
unsagbar
schlecht.
The
social
and
judicial
position
of
the
African
farm
laborer
is
inconceivably
bad.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtliche
Position
der
Kommission
hat
sich
demnach
im
Grunde
seit
Beginn
des
Verfahrens
nicht
geändert.
The
Commission's
basic
legal
position
has
therefore
remained
unchanged
since
the
beginning
of
the
infringement
proceedings.
EUbookshop v2
Die
Anwälte
von
Arzinger
haben
die
zahlreichen
Prozessunterlagen
geprüft
und
eine
erfolgreiche
rechtliche
Position
ausgearbeitet.
Arzinger’s
attorneys
analyzed
numerous
case
documents
and
developed
a
successful
legal
position.
ParaCrawl v7.1
Seine
rechtliche
Position,
auch
sein
gesellschaftlicher
Status,
werden
ihm
von
der
Gesellschaft
zugewiesen.
Their
legal
position,
as
well
as
their
social
status,
are
assigned
to
them
by
society.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
und
Prüfung
einer
offiziellen
Mitteilung
wird
das
Unternehmen
seine
rechtliche
Position
bewerten.
After
receipt
and
review
of
any
official
notification,
Bayer
HealthCare
will
evaluate
its
legal
position.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
daher
dringend,
Ihre
rechtliche
Position
zuerst
mit
einem
Rechtsanwalt
zu
klären.
We
therefore
strictly
recommend
that
you
discuss
your
legal
position
with
a
lawyer
first.
ParaCrawl v7.1
Mit
Sicherheit
würden
Sie
nichts
riskieren,
bis
Ihre
rechtliche
Position
in
der
DNA
geklärt
wäre.
You
surely
wouldn't
take
any
risks
until
your
legal
position
in
the
DNA
had
been
clarified.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bericht
werden
wir
die
Ansichten
der
Mitgliedstaaten
zu
bestimmten
Angelegenheiten
präsentieren,
beispielsweise
zum
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
-
eine
Angelegenheit,
über
die
wir
heute
Nachmittag
hier
diskutieren
werden
-
den
Umfang
dieses
Dienstes,
seine
rechtliche
Position,
die
Mitarbeiter
und
die
Finanzierung.
In
this
report,
we
will
present
the
Member
States'
views
on
issues
relating,
for
example,
to
the
European
External
Action
Service
-
an
issue
that
we
will
debate
here
this
afternoon
-
the
scope
of
this
Service,
its
legal
position,
staffing
and
financing.
Europarl v8
Die
rechtliche
Position
der
europäischen
Verbraucher
sollte
im
Mittelpunkt
stehen
und
nicht
die
Frage,
wie
die
EU
die
Kauflust
der
Bürger
bei
Besuchen
in
anderen
Mitgliedstaaten
anregen
kann.
We
should
focus
on
the
rights
of
European
consumers,
instead
of
concentrating
on
how
the
EU
can
stimulate
people's
willingness
to
make
purchases
when
they
visit
other
Member
States.
Europarl v8
Nach
öffentlichen
Protesten
gegen
die
Absichten,
ihr
die
rechtliche
Position
einer
französischen
„First
Lady“
zu
verschaffen,
veröffentlichte
die
Macron-Regierung
auf
der
Elysée-Webseite
eine
„Charta
der
Transparenz
in
Bezug
auf
die
Frau
des
Staatschefs“,
worin
bestätigt
wurde,
dass
Brigitte
Macron
keine
eigene
Vergütung
oder
Haushaltsmittel
erhält.
After
public
outcry
at
the
possibility
that
she
would
acquire
the
legal
status
of
French
“First
Lady,”
the
Macron
administration
published
on
the
Elysée
website
a
“Charter
of
Transparency
Concerning
the
Wife
of
the
Head
of
State,”
confirming
that
she
will
receive
no
compensation
or
budget
of
her
own.
News-Commentary v14
Das
System
der
Kollektivverhandlungen
war
zwar
nicht
Gegenstand
der
Reformen,
und
die
rechtliche
Position
der
Betriebsräte
wurde
2001
sogar
durch
eine
Reform
des
Betriebsverfassungsgesetzes
gestärkt.
The
system
of
collective
bargaining
did
not
fall
within
the
scope
of
the
reforms,
and
the
legal
position
of
works
councils
was
actually
strengthened
in
2001
through
a
reform
of
the
Workplace
Labour
Relations
Act.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
fordert
daher
die
Kommission
auf,
eine
Neuformulierung
dieser
Bestimmung
in
Erwägung
zu
ziehen,
um
die
rechtliche
Position
der
Verbraucher
und
Arbeitnehmer
zu
stärken
und
einheitliche
Kriterien
für
die
Praxis
der
zuständigen
Gerichte
zu
gewährleisten.
The
EESC
therefore
calls
on
the
European
Commission
to
review
the
wording
of
this
provision
in
order
to
strengthen
the
legal
position
of
consumers
and
employees
and
ensure
that
the
same
procedure
is
followed,
regardless
of
which
court
has
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Die
rechtliche
und
ökonomische
Position
des
Finanzamtes
war
vor
dem
Vergleich
in
Gegenüberstellung
zu
den
privaten
Gläubigern
jedoch
vorteilhafter.
However,
prior
to
the
arrangement,
the
tax
office
was
in
a
legally
and
economically
more
advantageous
position
than
the
creditors
before
the
arrangement.
DGT v2019
Die
Vorteile
von
Arbeitnehmerbeteiligung
können
transnational
operierende
Unternehmen
jedoch
nur
genießen,
wenn
sie
daran
mitarbeiten,
die
rechtliche
und
faktische
Position
Europäischer
Betriebsräte
zu
verbessern.
However,
transnational
companies
can
only
enjoy
the
benefits
of
employee
participation
if
they
cooperate
to
improve
the
legal
and
practical
position
of
European
works
councils.
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
von
Arbeitnehmerbeteiligung
können
transnational
operierende
Unternehmen
jedoch
nur
genießen,
wenn
sie
daran
mitarbeiten,
die
rechtliche
und
faktische
Position
Europäischer
Betriebsräte
zu
verbessern.
However,
transnational
companies
can
only
enjoy
the
benefits
of
employee
participation
if
they
cooperate
to
improve
the
legal
and
practical
position
of
European
works
councils.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
möchte
mit
ihrer
Initiative
sowohl
die
rechtliche
Position
der
Verbraucher
stärken
als
auch
die
vorhandenen
Durchsetzungsinstrumente
verbessern
und
dafür
unter
anderem
die
Verordnung
über
die
Zusammenarbeit
im
Verbraucherschutz
überarbeiten.
The
Commission's
initiative
aims
at
reinforcing
both
the
legal
position
of
consumers
and
the
available
enforcement
tools,
including
through
the
reform
of
the
Regulation
on
Consumer
Protection
Cooperation
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
sonstiger
durch
EU-Recht
eingesetzter
Mechanismen
bedeutet
dies,
dass
alle
Dossiers
in
EU-Pilot
eingegeben
werden
sollten,
damit
die
faktische
oder
rechtliche
Position
geklärt
werden
kann.
Without
prejudice
to
other
mechanisms
established
by
EU
law,
this
means
that
all
files
should
be
entered
into
EU
Pilot
so
that
the
factual
or
legal
position
can
be
clarified.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
der
USA
gegen
die
europäischen
Beihilfen
für
Airbus
und
das
Verfahren
der
Europäischen
Union
gegen
amerikanische
Subventionen
für
Boeing
werden
gegenwärtig
vor
dem
WTO-Panel
verhandelt,
und
die
rechtliche
Position
der
EU
wurde
verteidigt.
The
US
case
against
European
support
for
Airbus
and
the
European
case
against
US
subsidies
to
Boeing
are
currently
at
the
WTO
Panel
stage
and
the
European
legal
position
has
been
defended.
Europarl v8
Was
die
rechtliche
Position
der
Kommission
im
vorliegenden
Fall
angeht,
so
ist
festzuhalten,
daß
das
Hauptargument,
das
die
Kommission
in
allen
Rechtsdokumenten
geltend
macht,
der
vermutete
Verstoß
bestimmter
Universitäten
gegen
Artikel
48
des
Vertrags
ist,
die
anscheinend
in
ihrer
Verwaltungstätigkeit
die
erworbenen
Rechte
früherer
Sprachlektoren
nicht
anerkannt
haben.
As
regards
the
Commission's
legal
position
in
the
present
case,
it
must
be
noted
that
the
main
claim
which
the
Commission
is
putting
forward
in
all
its
legal
documents
is
the
alleged
infringement
of
Article
48
of
the
Treaty
caused
by
the
administrative
practice
of
certain
universities
which
seem
not
to
have
respected
the
acquired
rights
of
the
former
language
lecturers.
EUbookshop v2
So
schwach
deren
rechtliche
Position
auch
sein
mochte,
in
der
Situation
des
Dreißigjährigen
Krieges
zählte
die
tatsächliche
Machtkonstellation
mehr
als
die
rechtlichen
Positionen.
However
weak
their
position
might
have
been
legally,
in
the
confused
situation
of
the
Thirty
Years'
War,
the
current
power
structure
weighed
more
heavily
than
legal
niceties.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
beschloß,
in
dieser
Sache
eine
formelle
Entscheidung
zu
erlassen,
um
im
Interesse
der
beteiligten
Unternehmen
und
anderer
interessierter
Parteien
die
rechtliche
Position
zu
klären.
The
Commission
decided
to
adopt
a
formal
decision
in
the
case
in
order
toclarify
the
legal
position
for
the
benefit
of
the
companies
and
other
interestedparties.
EUbookshop v2
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
Zugangs
zu
Finanzmitteln
müssen
in
Verbindung
mit
den
laufenden
Anstrengungen
der
Mitgliedstaaten
zum
Abbau
von
Bürokratie
und
zur
Verbesserung
des
Regelungsumfelds
umgesetzt
werden,
damit
für
KMU
keine
Beeinträchtigung
durch
ein
unklares
Konkursrecht,
eine
langsame
Gerichtsbarkeit
und
eine
schwache
rechtliche
Position
von
Gläubigern
besteht.
Measures
to
improve
access
to
finance
are
being
implemented
in
conjunction
with
ongoing
parallel
efforts
by
Member
States
to
cut
red
tape
and
improve
the
regulatory
environment
so
that
SMEs
do
not
suffer
from
unclear
bankruptcy
laws,
slow
justice
systems
and
weak
creditor
rights.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
sich
über
geltendes
Gesetz
unsicher
sind,
dann
empfehlen
wir
diese
Website
jetzt
zu
verlassen
und
Ihre
rechtliche
Position
zu
überprüfen,
bevor
Sie
fortfahren.
If
you
are
unsure
about
the
law
then
we
suggest
that
you
exit
now
and
check
your
legal
position
before
continuing.
CCAligned v1
Viele
von
euch
sorgen
sich
darum,
dass
eine
lockerere
Haltung
zu
Originalen
unsere
rechtliche
Position
schwächen
könnte.
Many
people
have
expressed
a
concern
that
loosening
the
policy
on
original
works
might
weaken
our
legal
position.
ParaCrawl v7.1