Übersetzung für "Hinterste position" in Englisch

Diese Stiftposition ist vorzugsweise die hinterste Position.
This pin position is preferably the rearmost position.
EuroPat v2

Schliesszylinder nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die unbewegliche Stiftposition die hinterste Position ist.
Locking system according to claim 8, characterized in that the fixed pin position is the rearmost position.
EuroPat v2

In dem gezeigten Zustand ist die Kolbenstange 4 bereits bis in ihre hinterste Position zurückgesetzt worden.
In the state shown, the piston rod 4 has already been reset to its rearmost position.
EuroPat v2

Um zu ermöglichen, daß der hintere Anschlag beim Spannen der Zugfeder selbsttätig in seine hinterste Position zurückverschoben wird, kann an dem hinteren Anschlag ein zweites Zugseil in entgegengesetzter Richtung zu dem ersten Zugseil angreifen, wobei das zweite Zugseil über eine hintere fests Rolle oder Umlenkung und eine an dem Lagerbock vorgesehene zweite lose Rolle oder Umlenkung zu einer am hinteren Fachende gelegenen Befestigungsstelle führt.
In order to permit that the rear abutment when tensioning the tension spring automatically is pushed rearwardly into its rearmost position, a second pull cord may engage with the rear abutment in opposite direction to the first pull cord, the second pull cord passing over a rear stationary roll or reversing means and a second loose roll or reversing means provided at the bearing block to an attachment point positioned at the rear compartment end.
EuroPat v2

Um zu ermöglichen, daß der hintere Anschlag beim Spannen der Zugfeder selbsttätig in seine hinterste Position verschoben wird, kann an dem hinteren Anschlag ein zweites Zugseil in entgegengesetzter Richtung zu dem ersten Zugseil angreifen, wobei das zweite Zugseil über eine hintere feste Rolle oder Umlenkung und eine an dem Lagerbock vorgesehene zweite lose Rolle oder Umlenkung zu einer am hinteren Fachende gelegenen Befestigungsstelle führt.
In order to permit that the rear abutment when tensioning the tension spring automatically is pushed rearwardly into its rearmost position, a second pull cord may engage with the rear abutment in opposite direction to the first pull cord, the second pull cord passing over a rear stationary roll or reversing means and a second loose roll or reversing means provided at the bearing block to an attachment point positioned at the rear compartment end.
EuroPat v2

Durch die vorgeschobene Position des Schwerthandgriffs wird die hinterste Position des Mastfußes beschränkt, der mittels eines in einer Mastschiene verschiebbaren Schlittens in Brettlängsrichtung verstellbar ist.
On account of the forward-shifted position of the dagger board handle, the rearmost position of the mast foot is limited, the latter being adjustable in the longitudinal direction of the board by means of a slide displaceable in a mast rail.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde kann das Werkstückvorziehmittel den Werkstückzustand der Spannung durch die in ihrer Position fixierte hintere Spanneinheit beibehalten, wenn es die vordere Spanneinheit veranlasst, in die hinterste Position zurückzufahren, in der die Backen der vorderen und der hinteren Spanneinheit in Kontakt miteinander gebracht sind.
As a result, the work pullout process can keep the work clamped by the positionally fixed rear vice while causing the front vice retract to the rearmost position, in which the jaws of the front and rear vices are brought into contact with each other.
EuroPat v2

Ferner kann die hintere Spanneinheit, während die vordere Spanneinheit bei Rückzug in ihre hinterste Position das Werkstück spannt, veranlasst werden, das Werkstück zu entspannen.
Furthermore, while the front vice clamps the work as it is retracted to its rearmost position, the rear vice may be caused to unclamp the work.
EuroPat v2

Der Dosierblockiereingriff wird auf besonders einfache Weise dadurch gebildet, dass das Dosierblockierelement 16 im Ausgangszustand, in dem das Dosier- und Förderglied 12 seine in Bezug auf die Vortriebsrichtung hinterste Position relativ zum Gehäuse 1 und zum Reservoir 5 einnimmt, in das Dosisanzeigefenster 2 ragt, so dass dessen linke und rechte Seitenwand im und gegen den Uhrzeigersinn um die Achse A jeweils als ein Verdrehanschlag 22 wirken.
The dosing blocking engagement is formed such that the dosing blocking element 16 protrudes into the dosage display window 2 in the initial state in which the dosing and conveying member 12 adopts its rearmost position, in relation to the advancing direction, relative to the housing 1 and the reservoir 5, such that the left-hand and right-hand side wall of the dosage display window 2 each act as a rotational abutment 22 clockwise and anti-clockwise about the axis A.
EuroPat v2

In Figur 5 ist die hinterste Position der drei möglichen Verstellpositionen dargestellt, wobei die hintere Bohrung 17 für die Festlegung verwendet wird.
FIG. 5 illustrates the rearmost position of the three possible adjusting positions, wherein the rear hole 17 is used for securing purposes.
EuroPat v2

Wird der Stellregler in die hinterste Position geschoben, so liegt die Vorderkante 38 des Hebels 11 auf der obersten Stufe 37 auf.
When the actuating controller is moved to the rearmost position, the front edge 38 of the lever 11 rests on the highest step 37 .
EuroPat v2

Nach Auszug und Auswurf der abgeschossenen Hülse erreicht der rücklaufende Verschluß seine hinterste Position im Gehäuse, wonach ihm die im Rücklauf gespannte (nicht gezeigte) Schließfeder wieder umkehrt und nach vorne in Richtung Patronenlager 6 treibt.
After the discharged/disobturated cartridge has been removed and discarded, the returning breechblock reaches its rearmost position in the body, after which the closing spring (not shown) that was tensioned during the return reverses direction and forces it forward toward the chamber 6 .
EuroPat v2

Der Dosierblockiereingriff wird auf besonders einfache Weise dadurch gebildet, dass das Dosierblockierelement 16 im Ausgangszustand, in dem das Dosier- und Förderglied 12 seine in Bezug auf die Vortriebsrichtung hinterste Position relativ zum Gehäuse 1 und zum Reservoir 30 einnimmt, in das Dosisanzeigefenster 2 ragt, so dass dessen linke und rechte Seitenwand im und gegen den Uhrzeigersinn um die Achse A jeweils als ein Verdrehanschlag 22 wirken.
The dosing blocking engagement is formed in that the dosing blocking element 16 protrudes into the dosage display window 2 in the initial state in which the dosing and conveying member 12 assumes its rearmost position, in relation to the advancing direction, relative to the housing 1 and the reservoir 30, such that the left-hand and right-hand side wall of the dosage display window 2 each act as a rotational abutment 22 clockwise and anti-clockwise about the axis A.
EuroPat v2

Die Gestängeaufnahme 44 fährt dann wieder in ihre hinterste Position und der Linear-/Rotationsantrieb 5 gleichzeitig nach vorne, so dass dieser an dem hinteren Endabschnitt 39b des dann letzten (vorher vorletzten) Gestängeschusses 23 angreifen kann.
The rod assembly receiver 44 then moves to its rear most position again and the linear/rotational drive 5 moves simultaneously forward so that the latter can engage on the rear end section 39 b of the then last (before second to last) rod assembly section 23 .
EuroPat v2

Nun bewegt sich der Verschluss 10 samt den Teilen Federführungshülse 5, Trapezschlitten 4, Ausziehkralle 15, Ausstosser 16, Patronenhalter 17, eingeklapptem, parallel zum Verschluß 10 liegendem Stützriegel 12, Verzögerungsblock 13 in seiner hintersten Position, Prallplatte 14, komprimierter Verzögerungsfeder 18, Stossboden 11 in seiner hinterste Position, sowie Zündstift samt Zündstiftfeder (nicht dargestellt) gegen die Kraft der Verschlussfeder 9 nach hinten.
The breech 10 now moves to the rear against the force of the breech spring 9, together with the components spring guide sleeve 5, trapezoidal carriages 4, extractor claw 15, ejector 16, cartridge holder 17, support bolt 12, folded in and lying parallel to the breech 10, delay block 13 in its rearmost position, impact plate 14, compressed delay spring 18, action or standing face 11 in its rearmost position, as well as firing pin and firing pin spring (not shown).
EuroPat v2

Auch die Handhabung dieses Fahrzeugsitzes ist erschwert, da der Fahrzeugsitz zunächst entlang der Längsschienen in Längsrichtung in seine hinterste Position verschoben werden muss, damit die Verbindungsteile in die Querschienen gelangen.
The handling of this vehicle seat is also difficult since the vehicle seat must first be displaced along the longitudinal rails in the longitudinal direction into its rearmost position so that the connecting parts engage in the transverse rails.
EuroPat v2

Die Dosier- und Betätigungseinrichtung 7/8/10 nimmt zusammen mit der Kolbenstange 4 ihre hinterste Position ein, in der die Dosis ausgewählt wird.
The dosing and activating means (comprising the dosing sleeve 7, the dosing and activating button 8 and the transfer element 10), together with the piston rod 4, assumes its rearmost position, in which the dosage is selected.
EuroPat v2

Durch Druck gegen die Gewebeoberfläche wird die Nadelschutzhülse 50' bis in eine hinterste Position relativ zum Gehäuse zurückgeschoben.
The needle safety sleeve 50 ? is pushed back to its most rear position in relation to the housing by pressure being applied against the surface of the tissue.
EuroPat v2

Beim Rücklauf des Zahnriemens 32 wird auch das damit verbundene Federblech 37 wieder in seine hinterste Position bewegt und kann bei Freigabe des Einschubstößels 5A bzw. dessen Bohrung 40 durch den Pneumatikzylinder 35 bzw. dessen Kolbenstange 39 für einen nächsten Arbeitstakt des Einschubstößels 5A wieder in die Bohrung 40 einrasten.
Upon the reverse motion of the toothed belt 32, the spring baffle 37 connected to it is also moved back into its rearmost position, and upon release of the insertion tappet 5 A, or its bore 40, by the pneumatic cylinder 35 or its piston rod 39, it can snap back into the bore 40 again for the next work cycle of the insertion tappet 5 A.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 12, wobei der Rahmen relativ zu dem aufrechten Element entlang einem Bewegungsbereich, der (i) eine hinterste Position, in der sich eine hintere Fläche des Rahmens ungefähr 15 cm von einer vorderen Fläche der Vorderfläche der Rückenlehne befindet, oder (ii) eine vorderste Position, in der sich eine hintere Fläche des Rahmens ungefähr 25 cm von einer vorderen Fläche der Vorderfläche der Rückenlehne befindet, umfasst, nach vorne und hinten bewegbar ist.
The apparatus of claim 12, wherein the frame is movable fore and aft relative to the upright member along a range of motion including (i) an aft-most position where a rear surface of the frame is approximately 15 cm from a front surface of the front surface of the backrest, or (ii) a fore-most position where a rear surface of the frame is approximately 25 cm from a front surface of the front surface of the backrest.
EuroPat v2

Zum Abschalten des IES bringt man vor dem Brechen der Büchse den Spannschieber in seine hinterste Position.
To deactivate the IES, before the breaking of the rifle the cocking slide is brought to its rearmost position
ParaCrawl v7.1

Ja, aber nur wenn Dein Auto ISOFIX -Verankerungspunkte am Vordersitz besitzt. Wir empfehlen dann, den Beifahrerairbag zu deaktivieren oder den Beifahrersitz in die hinterste Position zu schieben.
Yes, if the car has IsoFix anchor points on the front seat, but we recommend deactivating the airbag or placing the front passenger seat in the rearmost position.
ParaCrawl v7.1

Mit 17'' ist die Lage der Drechachse 17 in der hintersten Position bezeichnet, mit 17' diejenige Lage, wo sich die Drechachse 17 befindet, wenn bei Annäherung der Vertikalkanten 23 bzw. 24 an die Rückwand 26 die Drehsäule 15 wieder nach vorn verschoben wurde.
The position of the rotation axis 17 in the rearmost position is indicated by 17", the position at which the rotation axis 17 is placed when the rotation shaft 15 is translated again forwardly as the vertical edges 23 or 24 come closer to the rear wall 26 is indicated by 17'.
EuroPat v2

Schließlich kann die Schnelligkeit insbesondere von Rennbrettern durch den Einbau einer entsprechenden Einsatzplatte mit den Führungs- und Lagernuten für die Lagerzapfen des Schwertes, die eine optimale Verlagerung der hintersten Position des Mastfußes in Heckrichtung ermöglichen,gesteigert werden.
Finally, the velocity of, in particular, racing sailboards can be increased by the installation of an appropriate insert panel with the guide and bearing grooves for the pivot pins of the dagger board, permitting optimum displacement of the rearmost position of the mast foot in the stern direction.
EuroPat v2

Zusammen mit einem im Endbereich der Unterschiene 5 angebrachten Anschlag wirkt das dachförmige Element 24 als Endanschlag für die Bewegung der Oberschiene 8 in ihrer hintersten Position.
The roof-shaped element 24 interacts, as an end stop for the movement of the upper rail 8 in its rearmost position, with a stop which is attached in the end region of the lower rail 5 .
EuroPat v2

In der hintersten Position des Schlittens 03 liegt der Deckel 09 dann gerade dicht auf der Befestigungsplatte 10 an, so dass die Ausnehmung 08 nach außen hin abgedichtet ist.
In the rear position of the carriage 03, the cover 09 then forms a tight seal with the mounting plate 10, so that the opening 08 is sealed toward the outside.
EuroPat v2

Nach dem Zurückziehen des Bringergreifers in die Ausgangsstellung zur Uebernahme eines neuen Schussfadens wird die Klemmzunge in der hintersten Position des Bringergreifers nach unten gedrückt, wodurch zwischen Klemmzunge und Greifergehäuse haftende Ablagerungen abgestreift bzw. abgesaugt werden.
After the giver returns to an initial position to receive a further weft yarn, the clamping tongue is pressed downwardly while the giver is in a rearmost position so that deposits sticking between the tongue and the gripper casing can be removed by scraping or suction.
EuroPat v2

Bei einer zusätzlichen Sitzverstellung, beispiels­weise einer Höhenverstellung in der vordersten Position und in der hintersten Position der Längsführung wird nur mit sehr viel Aufwand eine konstante Position des Gurtschlosses gegenüber der Sitzfläche erreicht.
In case of an additional seat adjustment, e.g. an adjustment of the height while in the extreme front and the extreme rear positions of the longitudinal guide, a constant position of the belt lock relative to the seat surface can only be achieved at very high costs.
EuroPat v2

Im Betriebsmodus "Spannen" 930 wird zunächst der Betriebsmodus "Initialisierung" 932 durchlaufen, in dem die Steuereinrichtung mit Hilfe des Spindelsensors 998 prüft, ob der Linearabtrieb in seiner hintersten Position ist oder nicht, und mit Hilfe des Klinkensensors 996 prüft, ob das Halteelement die Kupplungseinrichtung geschlossen hält oder nicht.
In the “Tensioning” operating mode 930, initially the “Initializing” operating mode 932 is executed in which the control mechanism tests, with the help of the spindle sensor 998, whether the linear output is in its rearmost position or not and, with the help of the pawl sensor 996, whether the retaining element is holding the coupling mechanism closed or not.
EuroPat v2

Falls im Betriebsmodus "Initialisierung" 932 festgestellt wird, dass der Linearabtrieb in seiner hintersten Position ist, das Halteelement die Kupplungseinrichtung jedoch nicht geschlossen hält, wird zunächst der Betriebsmodus "Linearabtrieb vorfahren" 938 und nach einer vorbestimmten Zeitspanne der Betriebsmodus "Linearabtrieb zurückfahren" 936 durchlaufen, so dass der Linearabtrieb das Energieübertragungselement nach hinten zur Kupplung befördert und einkuppelt.
If, in the “Initializing” operating mode 932, it is determined that the linear output is in its rearmost position, but the retaining element is not holding the coupling mechanism closed, initially the “Driving up linear output” operating mode 938 and after a predetermined time span the “Driving back linear output” operating mode 936 are executed, so that the linear output transports and couples the energy-transfer element backward for coupling.
EuroPat v2

Der vordere Rollenhalter 281 ist in seiner im Betriebsablauf vordersten Position und der hintere Rollenhalter 282 ist in seiner im Betriebsablauf hintersten Position.
The front roll holder 281 is in its front-most position in the operating procedure, and the rear roll holder 282 is in its rearmost position in the operating procedure.
EuroPat v2

Das vordere Federelement 210 und das hintere Federelement 220 sind gespannt, der vordere Rollenhalter 281 ist in seiner hintersten Position und der hintere Rollenhalter 282 ist in seiner vordersten Position.
The front spring element 210 and the rear spring element 220 are tensioned; the front roll holder 281 is in its rearmost position and the rear roll holder 282 is in its front-most position.
EuroPat v2

Falls der Linearabtrieb in seiner hintersten Position ist und das Halteelement die Kupplungseinrichtung geschlossen hält, geht die Vorrichtung sofort in den Betriebsmodus "Mechanischen Energiespeicher spannen" 934 über, in dem der mechanische Energiespeicher gespannt wird, da sichergestellt ist, dass das Energieübertragungselement in der Kupplungseinrichtung eingekuppelt ist.
If the linear output is in its rearmost position and the retaining element holds the coupling mechanism closed, the device moves immediately into the “Tensioning mechanical-energy storage device” operating mode 934 in which the mechanical-energy storage device is tensioned because it is guaranteed that the energy-transfer element is coupled in the coupling mechanism.
EuroPat v2

Sobald die Steuereinrichtung feststellt, dass der Linearabtrieb in seiner hintersten Position ist und das Halteelement die Kupplungseinrichtung geschlossen hält, geht die Vorrichtung in den Betriebsmodus "Mechanischen Energiespeicher spannen" 934 über.
As soon as the control mechanism determines that the linear output is in its rearmost position and the retaining element is holding the coupling mechanism closed, the device is moved into the “Tensioning mechanical-energy storage device” operating mode 934 .
EuroPat v2

Falls im Betriebsmodus "Initialisierung" 932 festgestellt wird, dass der Linearabtrieb nicht in seiner hintersten Position ist, wird sofort der Betriebsmodus "Linearabtrieb zurückfahren" 936 durchlaufen.
If, in the “Initializing” operating mode 932, it is determined that the linear output is not in its rearmost position, then the “Driving back linear output” operating mode 936 is performed immediately.
EuroPat v2

Sobald die Steuereinrichtung mit Hilfe des Spindelsensors 998 feststellt, dass der Linearabtrieb in seiner hintersten Position ist und das Halteelement die Kupplungseinrichtung geschlossen hält, geht die Vorrichtung wiederum in den Betriebsmodus "Mechanischen Energiespeicher spannen" 934 über.
As soon as the control mechanism determines, with the help of the spindle sensor 998, that the linear output is in its rearmost position and the holding element is holding the coupling mechanism closed, the device moves, in turn, into the “Tensioning mechanical-energy storage device” 934 .
EuroPat v2

Das vordere Federelement 210 und das hintere Federelement 220 befinden sich weiterhin in ihrem jeweiligen entspannten Zustand, der vordere Rollenhalter 281 ist in seiner vordersten Position und der hintere Rollenhalter 282 ist in seiner hintersten Position.
The front spring element 210 and the rear spring element 220 are further each located in their non-tensioned state; the front roll holder 281 is in its front-most position, and the rear roll holder 282 is in its rearmost position.
EuroPat v2

Folglich befinden sich die obere Schubstange 780 und die unter Schubstange 790 in ihrer jeweiligen hintersten Position.
Consequently, the upper push rod 780 and the lower push rod 790 are each located in their rearmost position.
EuroPat v2

Das Langloch 775 der Querstange 795 und damit auch der Abzugszapfen 740 befinden sich dann ebenfalls in ihrer jeweiligen hintersten Position, in der Zeichnung rechts.
The elongated hole 775 of the crossbar 795 and thus also the trigger pin 740 are then each located likewise in their rearmost position, in the right in the drawing.
EuroPat v2