Translation of "Portion humor" in English
Ich
glaube,
Gott
hat
eine
enorme
Portion
Humor.
I
think
God
has
got
a
tremendous
sense
of
humor.
QED v2.0a
Es
ist
wirklich
immer
eine
gesunde
Portion
Humor
dabei.
There
?s
always
a
healthy
dose
of
humour
in
the
show.
ParaCrawl v7.1
Eine
Situation,
die
wir
nur
mit
einer
tüchtigen
Portion
Humor
meistern.
It's
a
situation
we
can
only
manage
with
a
good
portion
of
black
humour.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dunkel
und
düster,
bietet
aber
auch
eine
Portion
schwarzen
Humor.
It
is
dark
and
grim
but
also
has
its
share
of
dark
humor.
ParaCrawl v7.1
Und
das
garantiert
mit
einer
gehörigen
Portion
Humor.
And
all
this
with
a
good
and
proper
portion
of
humor.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mischung,
die
noch
mit
einer
ordentlichen
Portion
Humor
garniert
wird.
A
mix
that
is
garnered
with
a
good
amount
of
humor.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
allerdings
hilft
eine
Portion
Humor
umso
mehr.
Perhaps
indeed
a
good
portion
of
humour
helps
all
the
more.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Ganze
ist
mit
einer
guten
Portion
Humor
ausgestattet
-
check.
And
the
whole
thing
is
equipped
with
a
lot
of
humour
–
check!
ParaCrawl v7.1
Dialogue:
0,0:08:31.91,0:08:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Er
ist
auch
eine
aufgeschlossene
Person
mit
einer
guten
Portion
Humor.
Dialogue:
0,0:06:52.21,0:06:56.50,Default,,0000,0000,0000,,He's
also
a
broad-minded
person
with
a
moderate
amount
of
humour.
ParaCrawl v7.1
Alle
sind
mit
einer
guten
Portion
Humor
und
"Navy
Slang"
gewürzt!
All
of
them
have
a
good
portion
of
humor,
spiced
with
a
lot
of
"Navy
Slang"!
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kann
eine
Portion
Humor
nie
schaden.
And
having
a
sense
of
humor
does
no
harm
either.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
eine
gewaltige
Portion
Humor
und
wir
hatten
sehr
viel
zu
lachen.
She
has
a
tremendous
sense
of
humor
and
we
had
a
lot
to
laugh
about.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sehr
gut
englisch
gesprochen,
eine
Portion
Humor
ist
immer
mit
an
Bord
;)
Tour
language
is
english,
there
is
also
always
a
portion
humor
on
board
;)
CCAligned v1
Und
wenn
du
noch
eine
gute
Portion
Humor
hinzufügst,
ergibt
das
ein
unfehlbares
Patentrezept.
And
if
you
add
a
good
dose
of
humour,
you
have
an
infallible
recipe!
ParaCrawl v7.1
Es
wird
sehr
gut
englisch
gesprochen,
eine
Portion
Humor
ist
immer
mit
an
Bord;)
Tour
language
is
english,
there
is
also
always
a
portion
humor
on
board;)
ParaCrawl v7.1
Denn
natürlich
darf
auch
zwischen
Frühlingsgefühlen,
Gartenarbeit
und
Sommerbeginn
eine
gute
Portion
Humor
nicht
fehlen.
Of
course,
a
good
portion
of
humour
must
not
be
missing
between
spring
feelings,
gardening
and
the
beginning
of
summer.
ParaCrawl v7.1
Viel
wichtiger
ist
es,
Neugier
mitzubringen
und
eine
gute
Portion
Selbstironie
und
Humor.
It
is
much
more
important
to
have
curiosity
and
a
good
portion
of
self-irony
and
humour.
CCAligned v1
Schuhgeschichte
und
Stilfragen
werden
vermittelt,
natürlich
fachlich
korrekt,
jedoch
mit
einer
gehörigen
Portion
Humor.
We
also
teach
shoe
history
and
stylistic
sense,
technically
correct
of
course,
and
with
a
good
portion
of
humor.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
einer
gewissen
Portion
Humor
lassen
sich
solche
Brocken
überhaupt
verdauen,
meint
er.
It
is
only
with
a
certain
dose
of
humor
that
such
chunks
can
even
be
digested
at
all,
he
thinks.
ParaCrawl v7.1
Ein
einzigartiger
Comic-Look,
gepaart
mit
einer
gehörigen
Portion
Humor,
soll
lang
anhaltenden
Spielspaß
garantieren.
A
unique
comic-strip
look
coupled
with
a
lot
of
humor,
the
game
is
said
to
guarantee
fun
for
many
hours.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
böse,
kleine
Geschichten,
und
eine
Portion
schwarzer
Humor
hilft
beim
Lesen.
They
are
evil,
little
ditties,
and
it
helps
to
have
some
well-established
black
humor
when
reading
them.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wenn
es
zur
Urteilsverkündung
kam,
zeigte
die
Richterin
Mary
Gallagher
eine
gehörige
Portion
Humor.
Yes,
when
it
came
to
sentencing,
Judge
Mary
Gallagher
had
a
sense
of
humor.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
verbaut
Regisseur
Jason
Kim
("Koala")
stets
eine
gute
Portion
Humor
in
seinen
Film,
der
meistens
von
den
beiden
Charakteren
ausgeht
und
nicht
aufgezwungen
wirkt.
At
the
same
time
director
Jason
Kim
("Koala")
constantly
adds
a
good
portion
of
humor
to
his
film
which
mostly
has
its
source
in
the
two
characters
and
doesn't
feel
forced.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
also
die
Produktion
eines
Hörspiels,
eines
Features
oder
eines
anderen
audiophonen
Projekts
fach-
und
sachgerecht
mit
Fantasie
und
der
nötigen
Portion
Humor
ausgeführt
wissen
wollen
–
Hier
können
Sie
Ihren
Auftrag
direkt
vergeben!
So,
if
there
is
some
radio-play,
feature
or
another
audio-project
that
you
want
to
have
produced
professionally
with
fertile
imagination,
appropriate
to
the
subject
and
with
a
sense
of
humor
–
here
you
can
commission
your
project
directly
by
email!
CCAligned v1
Keine
Langeweile:
Wir
sind
ein
agiles
und
junges
Unternehmen
mit
einer
großen
Portion
Humor,
Motivation
und
Ehrgeiz.
No
boredom:
We
are
an
agile
and
young
company
with
a
big
portion
of
humor,
motivation
and
ambition.
CCAligned v1
Dennoch
erweist
sich
die
Jagd
nach
der
Frau
und
den
Zutaten
für
das
Rezept
als
äußerst
spannend
und
kommt
überdies
mit
einer
gehörigen
Portion
Humor
daher,
der
durchaus
zum
Lachen
bringen
kann.
Nonetheless,
the
hunt
for
the
woman
and
the
ingredients
for
the
recipe
is
very
thrilling
and
moreover
goes
hand
in
hand
with
a
good
amount
of
humor
that
can
actually
make
you
laugh.
ParaCrawl v7.1
Bei
hohen
Temperaturen
im
Süden
Spaniens,
ist
es
empfehlenswert,
die
Dinge
gelassener
zu
nehmen,
kombiniert
mit
einer
gesunden
Portion
Humor.
With
high
temperatures
in
southern
Spain,
it’s
recommendable
to
take
things
more
calmly,
combined
with
a
healthy
dose
of
humour.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Verbindung
von
Intellekt
sowie
einer
guten
Portion
Humor
gelingt
es
ihm,
Menschen
einen
entscheidenden
Schritt
in
die
Zukunft
zu
bringen.
By
the
connection
of
intellect
as
well
as
a
good
portion
humor
succeeds
it
to
it
to
bring
to
humans
a
crucial
step
into
the
future.
ParaCrawl v7.1