Translation of "Trockene humor" in English

Auch die unverstellte Herzlichkeit und der ehrliche, trockene Humor, die gefallen mir.
I like the unpretentious warmth and the honest, dry humour.
ParaCrawl v7.1

Der trockene Humor lauert meist am Ende jeder Zeile, erschließt sich erst mit der letzten Silbe.
The dry humour lurks most at the end of each line, not being revealed until the last syllable.
ParaCrawl v7.1

Es ist dieser tolle und manchmal trockene Humor, der dem typischen Drama-Stil des Films gekonnt entgegenarbeitet und "Green Chair" zu etwas besonderem macht, ohne dass der Film dabei seine Glaubwürdigkeit verlieren würde.
It's this great and at times deadpan humor, that works contrary to the typical drama of the movie, and thus makes "Green Chair" something special, without depriving the movie of any of its credibility.
ParaCrawl v7.1

Der scharfe Sarkasmus, der trockene Humor und die tiefe Menschlichkeit der Texte finden im Klezmer-Sound ihre Entsprechung.
Cutting sarcasm, a dry wit and the profound humanity of the lyrics all find their expression in this Klezmer performance.
ParaCrawl v7.1

Zum einen steckt in der Beschreibung der trockene Humor, ohne den die Arbeiten des Berliner Künstlerduos nicht denkbar wären.
Firstly, the description contains the kind of dry humour that is quintessential to the Berlin artist-duo's work.
ParaCrawl v7.1

Die grandiose, unversehrte Landschaft erhöht die Freude an diesem Film, wie auch der trockene Humor von Dietrichs s englischem Freund „the great Raymondo“.
The beautiful scenery enhances the pleasure of this film, as does the dry humour of his eccentric English friend "the great Raymondo".
ParaCrawl v7.1

Der gelungene trockene Humor zeigt sich vor allem darin, dass wir einige der Vorführungen in der Vorbereitung sehen und im Anschluss nur das Haus des Regenten mit der immer aggressiven, lauten Stimme seines Sprechers, der daraufhin verkündet, dass das Todesurteil immer noch gültig ist.
The well-achieved dead-pan humor especially shows in the fact that we only get to see the preparations to some of the demonstrations followed right up by a shot of the feudal lord's house and the sounding of the constantly aggressive, loud voice of the lord's subordinate who announces that the death sentence is still in effect.
ParaCrawl v7.1

Ach ja, und dann wäre da noch der typisch trockene Humor, denn Meat Loaf an den Tag legt.
Oh yes, and there is his typical dry humour, Meat Loaf always owned.
ParaCrawl v7.1

Die meiste Zeit ist es aber der trockene Humor und das physische Element, das der Komödie den passenden Humor verleiht.
Most of the time it's the deadpan humor and the physical element that gives the comedy a well-fitting humor.
ParaCrawl v7.1

Er hat einen sehr trockenen Humor.
His humour is very deadpan.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat einen sehr trockenen Humor.
Tom has a very dry sense of humor.
Tatoeba v2021-03-10

Du hattest schon immer einen sehr trockenen Humor.
Ah, you've always had a very dry wit!
OpenSubtitles v2018

Ihr Ruf, trockenen Humor zu haben, ist begründet.
It's nice to see your reputation for dry humor is well-earned.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, ich habe einen trockenen Sinn für Humor.
I'm sorry, I have a very dry sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Und diese Teran hat großartigen trockenen Humor.
And that Teran,one of the great dry wits.
OpenSubtitles v2018

Joseph nimmt alles mit sehr trockenem Humor und das ist gut so!
He takes everything with very dry humor and that is o.k.!
ParaCrawl v7.1

Aber all das wird immer wieder durch trockenen Humor aufgelockert.
But time and again all of this is loosened up by some deadpan humor.
ParaCrawl v7.1

Mit dem typisch trockenen nordischen Humor werden kleine Geschichten erzählt.
With typical dry northern humour, small tales were told.
CCAligned v1

In beiden Filmen hat sie diesen netten trockenen Humor.
In both movies she has this nice dry sense of humour.
ParaCrawl v7.1

Gino hat einen tollen, trockenen Humor und beide sind äußerst hilfsbereit.
Gino has a great, dry sense of humor and both are extremely helpful.
ParaCrawl v7.1

Sie hat einen trockenen Humor und lacht oft über sich selbst.
She had a dry sense of humour and often laughed at herself.
ParaCrawl v7.1

Und er ist ein Wortkarger mit trockenem Humor.
And he is sparing with his words with a dry humour.
ParaCrawl v7.1

Sein trockener, glasklarer britischer Humor war oft das Highlight der Sendung.
His bone-dry, crystal-clear British humor often was the highlight of the show.
ParaCrawl v7.1

Er schildert seine Abenteuer in einem nüchternen und flinken Tonfall mit gelegentlichem trockenen Humor.
He narrates his adventures in a brisk, matter-of-fact tone with an occasional undertone of deadpan humor.
Wikipedia v1.0

Wir hatten denselben trockenen Humor.
We kinda had the same dry sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin schafft es der Regisseur, auf diese Weise seinen trockenen Humor perfekt einzufangen.
In addition, the director manages to perfectly capture his deadpan humor that way.
ParaCrawl v7.1

Krõõt Juurak wird mit gewohnt trockenem Humor versuchen, gemeinsame Standpunkte mit ihrem Baby zu finden.
With her well-known brand of dry humour, Krõõt Juurak will attempt to find common ground with her baby.
ParaCrawl v7.1

Speziell in den komödiantischen Szenen, da er einfach hervorragend den trockenen Humor tragen kann.
Especially in the comedic scenes since he manages to carry the deadpan humor just perfectly.
ParaCrawl v7.1