Translation of "Trockene humor" in English
Auch
die
unverstellte
Herzlichkeit
und
der
ehrliche,
trockene
Humor,
die
gefallen
mir.
I
like
the
unpretentious
warmth
and
the
honest,
dry
humour.
ParaCrawl v7.1
Der
trockene
Humor
lauert
meist
am
Ende
jeder
Zeile,
erschließt
sich
erst
mit
der
letzten
Silbe.
The
dry
humour
lurks
most
at
the
end
of
each
line,
not
being
revealed
until
the
last
syllable.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dieser
tolle
und
manchmal
trockene
Humor,
der
dem
typischen
Drama-Stil
des
Films
gekonnt
entgegenarbeitet
und
"Green
Chair"
zu
etwas
besonderem
macht,
ohne
dass
der
Film
dabei
seine
Glaubwürdigkeit
verlieren
würde.
It's
this
great
and
at
times
deadpan
humor,
that
works
contrary
to
the
typical
drama
of
the
movie,
and
thus
makes
"Green
Chair"
something
special,
without
depriving
the
movie
of
any
of
its
credibility.
ParaCrawl v7.1
Der
scharfe
Sarkasmus,
der
trockene
Humor
und
die
tiefe
Menschlichkeit
der
Texte
finden
im
Klezmer-Sound
ihre
Entsprechung.
Cutting
sarcasm,
a
dry
wit
and
the
profound
humanity
of
the
lyrics
all
find
their
expression
in
this
Klezmer
performance.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
steckt
in
der
Beschreibung
der
trockene
Humor,
ohne
den
die
Arbeiten
des
Berliner
Künstlerduos
nicht
denkbar
wären.
Firstly,
the
description
contains
the
kind
of
dry
humour
that
is
quintessential
to
the
Berlin
artist-duo's
work.
ParaCrawl v7.1
Die
grandiose,
unversehrte
Landschaft
erhöht
die
Freude
an
diesem
Film,
wie
auch
der
trockene
Humor
von
Dietrichs
s
englischem
Freund
„the
great
Raymondo“.
The
beautiful
scenery
enhances
the
pleasure
of
this
film,
as
does
the
dry
humour
of
his
eccentric
English
friend
"the
great
Raymondo".
ParaCrawl v7.1
Der
gelungene
trockene
Humor
zeigt
sich
vor
allem
darin,
dass
wir
einige
der
Vorführungen
in
der
Vorbereitung
sehen
und
im
Anschluss
nur
das
Haus
des
Regenten
mit
der
immer
aggressiven,
lauten
Stimme
seines
Sprechers,
der
daraufhin
verkündet,
dass
das
Todesurteil
immer
noch
gültig
ist.
The
well-achieved
dead-pan
humor
especially
shows
in
the
fact
that
we
only
get
to
see
the
preparations
to
some
of
the
demonstrations
followed
right
up
by
a
shot
of
the
feudal
lord's
house
and
the
sounding
of
the
constantly
aggressive,
loud
voice
of
the
lord's
subordinate
who
announces
that
the
death
sentence
is
still
in
effect.
ParaCrawl v7.1
Ach
ja,
und
dann
wäre
da
noch
der
typisch
trockene
Humor,
denn
Meat
Loaf
an
den
Tag
legt.
Oh
yes,
and
there
is
his
typical
dry
humour,
Meat
Loaf
always
owned.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
ist
es
aber
der
trockene
Humor
und
das
physische
Element,
das
der
Komödie
den
passenden
Humor
verleiht.
Most
of
the
time
it's
the
deadpan
humor
and
the
physical
element
that
gives
the
comedy
a
well-fitting
humor.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
einen
sehr
trockenen
Humor.
His
humour
is
very
deadpan.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
einen
sehr
trockenen
Humor.
Tom
has
a
very
dry
sense
of
humor.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hattest
schon
immer
einen
sehr
trockenen
Humor.
Ah,
you've
always
had
a
very
dry
wit!
OpenSubtitles v2018
Ihr
Ruf,
trockenen
Humor
zu
haben,
ist
begründet.
It's
nice
to
see
your
reputation
for
dry
humor
is
well-earned.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
ich
habe
einen
trockenen
Sinn
für
Humor.
I'm
sorry,
I
have
a
very
dry
sense
of
humor.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Teran
hat
großartigen
trockenen
Humor.
And
that
Teran,one
of
the
great
dry
wits.
OpenSubtitles v2018
Joseph
nimmt
alles
mit
sehr
trockenem
Humor
und
das
ist
gut
so!
He
takes
everything
with
very
dry
humor
and
that
is
o.k.!
ParaCrawl v7.1
Aber
all
das
wird
immer
wieder
durch
trockenen
Humor
aufgelockert.
But
time
and
again
all
of
this
is
loosened
up
by
some
deadpan
humor.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
typisch
trockenen
nordischen
Humor
werden
kleine
Geschichten
erzählt.
With
typical
dry
northern
humour,
small
tales
were
told.
CCAligned v1
In
beiden
Filmen
hat
sie
diesen
netten
trockenen
Humor.
In
both
movies
she
has
this
nice
dry
sense
of
humour.
ParaCrawl v7.1
Gino
hat
einen
tollen,
trockenen
Humor
und
beide
sind
äußerst
hilfsbereit.
Gino
has
a
great,
dry
sense
of
humor
and
both
are
extremely
helpful.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
einen
trockenen
Humor
und
lacht
oft
über
sich
selbst.
She
had
a
dry
sense
of
humour
and
often
laughed
at
herself.
ParaCrawl v7.1
Und
er
ist
ein
Wortkarger
mit
trockenem
Humor.
And
he
is
sparing
with
his
words
with
a
dry
humour.
ParaCrawl v7.1
Sein
trockener,
glasklarer
britischer
Humor
war
oft
das
Highlight
der
Sendung.
His
bone-dry,
crystal-clear
British
humor
often
was
the
highlight
of
the
show.
ParaCrawl v7.1
Er
schildert
seine
Abenteuer
in
einem
nüchternen
und
flinken
Tonfall
mit
gelegentlichem
trockenen
Humor.
He
narrates
his
adventures
in
a
brisk,
matter-of-fact
tone
with
an
occasional
undertone
of
deadpan
humor.
Wikipedia v1.0
Wir
hatten
denselben
trockenen
Humor.
We
kinda
had
the
same
dry
sense
of
humor.
OpenSubtitles v2018
Weiterhin
schafft
es
der
Regisseur,
auf
diese
Weise
seinen
trockenen
Humor
perfekt
einzufangen.
In
addition,
the
director
manages
to
perfectly
capture
his
deadpan
humor
that
way.
ParaCrawl v7.1
Krõõt
Juurak
wird
mit
gewohnt
trockenem
Humor
versuchen,
gemeinsame
Standpunkte
mit
ihrem
Baby
zu
finden.
With
her
well-known
brand
of
dry
humour,
Krõõt
Juurak
will
attempt
to
find
common
ground
with
her
baby.
ParaCrawl v7.1
Speziell
in
den
komödiantischen
Szenen,
da
er
einfach
hervorragend
den
trockenen
Humor
tragen
kann.
Especially
in
the
comedic
scenes
since
he
manages
to
carry
the
deadpan
humor
just
perfectly.
ParaCrawl v7.1