Translation of "Politischen einflusses" in English
Viele
Länder
haben
den
Finanzprotektionismus
als
Weg
zur
Steigerung
ihres
politischen
Einflusses
entdeckt.
Many
countries
have
begun
to
look
at
financial
protectionism
as
a
way
to
increase
their
political
leverage.
News-Commentary v14
Korporative
Arbeiter
nutzten
die
verschiedenen
neuen
Weisen
der
Gewinnung
des
politischen
Einflusses
aus.
Corporate
operatives
exploited
the
various
new
ways
of
gaining
political
influence.
ParaCrawl v7.1
Eine
zweite
Art
des
politischen
Einflusses
ist
die
Delegierung
von
Vertretern
ins
Parlament.
The
second
way
of
influencing
politics
is
to
installing
your
own
representatives
in
parliament.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Dollar,
jede
Unce
politischen
Einflusses
sollte
für
diesen
Zweck
benützt
werden.
Every
dollar,
every
ounce
of
political
influence,
should
be
used
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Frolow
benutzt
die
Kirche
als
Instrument
politischen
Einflusses
auf
ukrainische
Staatsmänner.
Frolov
uses
the
church
as
a
tool
of
political
pressure
on
government
officials
of
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
eine
klare
Notwendigkeit,
sich
des
unfairen
politischen
Einflusses
der
Superreichen
anzunehmen.
There
is
a
clear
need
to
tackle
the
unfair
political
influence
of
the
super-rich.
News-Commentary v14
Kubanoamerikaner
waren
sehr
erfolgreich
bei
der
Neugründung
von
Unternehmen
sowie
der
Gewinnung
politischen
Einflusses.
Cuban
Americans
have
been
very
successful
in
establishing
businesses
and
developing
political
clout
in
Miami.
WikiMatrix v1
Was
für
eine
drückebergerische
Argumentation,
angesichts
des
politischen
Einflusses,
den
die
EU
ausüben
könnte.
This
seems
to
be
quite
an
evasive
argument
considering
the
potential
political
influence
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
darauf
bestehen,
dass
das
Programm
Russlands
zur
Unterstützung
russischer
Landsmänner
nicht
als
Instrument
zur
Verstärkung
seines
politischen
Einflusses
in
bestimmten
EU-Mitgliedstaaten
missbraucht
wird.
We
must
insist
that
Russia's
programme
for
supporting
Russian
compatriots
should
not
be
misused
as
an
instrument
for
reinforcing
its
political
influence
in
certain
EU
Member
States.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
Gelegenheit
nutzen,
die
EU
und
ihre
Mitgliedstaaten
zum
Einsatz
ihres
gesamten
wirtschaftlichen
und
politischen
Einflusses
aufzufordern,
um
den
Machtwechsel
in
Birma
zu
beschleunigen.
I
would
like
to
use
this
opportunity
to
call
on
the
EU
and
its
Member
States
to
use
its
full
economic
and
political
influence
to
speed
up
the
regime
transition
in
Burma.
Europarl v8
Zunehmende
Arbeitslosigkeit
und
Armut
in
Europa
kann
nicht
durch
eine
Weiterentwicklung
des
politischen
Einflusses
der
EU
gelöst
werden.
Increasing
unemployment
and
poverty
in
Europe
will
not
be
solved
by
a
further
expansion
of
the
EU's
political
influence.
Europarl v8
Wenn
Russland
die
politische
Ausrichtung
der
Ukraine
nicht
akzeptieren
kann,
dann
muss
es
dies
überwinden,
so
wie
es
auch
den
Verlust
des
politischen
Einflusses
auf
die
Länder
des
Sowjetblockes
überwunden
hat.
If
Russia
cannot
accept
Ukraine's
political
direction,
it
will
have
to
get
over
it,
as
it
got
over
the
loss
of
political
influence
over
the
countries
of
the
Soviet
bloc.
Europarl v8
Die
Verstärkung
des
politischen
und
militärischen
Einflusses
der
Taliban,
die
das
Land
ruinierende
Armut,
die
Stellung
der
Frauen,
der
Opiumhandel
und
die
weit
verbreitete
Korruption
sind
unumstößliche
Fakten,
die
das
Scheitern
der
gegenwärtigen
Operationen
in
Afghanistan
aufzeigen.
Unfortunately,
the
political
and
military
reinforcement
of
the
Taliban's
influence,
the
poverty
devastating
this
country,
the
status
of
women,
the
opium
trade
and
widespread
corruption
are
all
facts
of
life
which
highlight
the
failure
of
the
operations
currently
being
conducted
in
Afghanistan.
Europarl v8
Die
eine
wird
bestraft,
mit
schlimmen
Folgen
für
die
Gesellschaft
und
die
regionale
Wirtschaft,
und
zwar
durch
das
räuberische
Treiben
der
anderen,
die
sich
aufgrund
ihres
wirtschaftlichen
und
politischen
Einflusses
leichter
behaupten
kann.
The
former
is
penalised,
with
a
terrible
impact
on
society
and
the
regional
economies,
by
the
predatory
nature
of
the
latter,
which,
because
of
its
economic
and
political
power,
will
more
easily
continue
its
activities.
Europarl v8
In
Anbetracht
des
großen
politischen
und
wirtschaftlichen
Einflusses
von
Indien
wird
in
dem
Bericht
zu
Recht
empfohlen,
dass
die
Europäische
Union
alle
Anstrengungen
unternehmen
sollte,
um
rasch
bei
der
Festigung
der
strategischen
Partnerschaft
EU-Indien
voranzukommen.
Given
the
country's
political
and
economical
weight,
the
report
rightly
recommends
that
the
EU
spares
no
effort
to
progress
quickly
with
the
consolidation
of
the
strategic
association
between
the
EU
and
India.
Europarl v8
Nun
haben
wir
endlich
verstanden,
dass
Aserbaidschan,
Armenien
und
Georgien
kein
natürliches
Gebiet
des
wirtschaftlichen
und
politischen
Einflusses
Russlands
sind.
Now
at
last
we
have
come
to
understand
that
Azerbaijan,
Armenia
and
Georgia
are
not
a
natural
zone
for
the
economic
and
political
influences
of
Russia.
Europarl v8
Es
dient
als
Vorwand,
um
die
Master-Studiengänge
durchzusetzen
und
außerdem
als
Instrument
der
kulturellen
Unterwanderung
durch
die
Europäische
Union
als
Voraussetzung
für
die
wirtschaftliche
Unterwanderung
und
als
Mittel
zur
Stärkung
ihres
politischen
Einflusses
auf
internationaler
Ebene.
It
is
being
used
as
a
cover
to
push
through
the
Masters
Course
and
as
a
mechanism
for
cultural
penetration
by
the
European
Union,
as
the
prerequisite
to
economic
penetration
and
the
strengthening
of
its
political
influence
at
international
level.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
angesichts
Ihres
besonderen
politischen
und
institutionellen
Einflusses
vorschlagen,
im
Rahmen
einer
Initiative
mit
allen
Fraktionen
eine
gemeinsame
Erklärung
zu
verabschieden,
die
den
ökumenischen
Charakter
des
Patriarchats
in
Istanbul
sowie
die
Notwendigkeit
der
sofortigen
Wiedereröffnung
des
Seminars
von
Halki
bestätigt
und
in
der
festgestellt
wird,
dass
eine
Unterstützung
und
Befürwortung
des
Patriarchats
keineswegs
die
nationale
Sicherheit
der
Türkei
gefährdet.
That
is
why
I
had
to
propose,
given
the
special
political
and
institutional
influence
which
you
wield,
that
you
take
an
initiative
with
all
the
political
groups
to
adopt
a
joint
statement,
both
confirming
the
ecumenical
character
of
the
Patriarchate
in
Istanbul
and
the
need
for
the
Halki
seminary
to
re-open
immediately,
and
noting
that
defending
and
promoting
the
work
of
the
Patriarchate
does
not
jeopardise
Turkey's
national
security.
Europarl v8
Unsere
Partner,
staatliche
wie
nicht
staatliche,
Staaten
und
internationale
Organisationen
schauen
weiterhin
auf
uns
und
sehen
in
uns
einen
wichtigen,
ja
zuweilen
unverzichtbaren
Akteur,
aufgrund
unserer
politischen
Glaubwürdigkeit,
unseres
Einflusses,
unseres
Sachverstandes
und
der
Instrumente,
über
die
wir
verfügen.
Our
state
and
non-state
partners,
both
States
and
international
organisations,
are
continuing
to
turn
to
us
and
to
see
us
as
a
major
player,
and
sometimes
as
indispensable,
owing
to
our
political
credibility,
our
influence,
our
expertise
and
the
instruments
we
have
at
our
disposal.
Europarl v8
Der
Forderung
nach
ihrer
Verschärfung
kann
demzufolge
zugestimmt
werden,
doch
sollten
ähnliche
Druckmittel
vor
allem
gegen
Staaten
wie
China,
Russland
und
Indien
eingesetzt
werden,
damit
sie
kraft
ihres
wirtschaftlichen
und
politischen
Einflusses
auf
das
birmanische
Regime
mit
der
Europäischen
Union
in
diesem
Bereich
zusammenarbeiten
und
ihre
Lieferungen
von
Waffen
und
strategischen
Ausrüstungen
einstellen.
Consequently,
it
is
certainly
worth
calling
for
the
sanctions
to
be
tightened,
but
similar
pressure
should
above
all
be
used
against
states
such
as
China,
Russia
and
India,
in
order
that,
by
virtue
of
their
economic
and
political
influence
over
the
Burmese
regime,
they
cooperate
with
the
European
Union
in
this
area
and
stop
supplying
weapons
and
strategic
resources.
Europarl v8
Während
Braun
und
Giesberts
bestrebt
waren,
möglichst
wenig
Zugeständnisse
zu
machen,
hielt
sich
Severing
an
das
Neunpunkteprogramm,
das
der
Vorsitzende
des
ADGB
Carl
Legien
mit
Friedrich
Ebert
ausgehandelt
hatte,
welches
eine
Stärkung
des
politischen
Einflusses
der
Arbeiterbewegung
in
der
Politik
des
Reiches
vorsah.
Whilst
Braun
and
Giesberts
tried
to
make
as
few
concessions
as
possible,
Severing
kept
to
the
9-points-program,
which
the
chairman
of
the
"Allgemeiner
Deutscher
Gewerkschaftsbund"
(General
German
Confederation
of
Trade
Unions)
Carl
Legien
had
agreed
with
Friedrich
Ebert,
which
provided
for
a
strengthening
of
the
political
influence
of
the
workers'
movement
in
German
politics.
Wikipedia v1.0
Aber
er
verfolgt
auch
andere
Ziele:
nämlich
den
Schutz
des
Regimes
Assad,
den
Ausbau
der
Militärpräsenz
und
des
politischen
Einflusses
Russlands
im
östlichen
Mittelmeerraum
und
im
Nahen
Osten
sowie
vielleicht
auch
auch
die
Anhebung
des
Ölpreises.
But
he
also
has
other
objectives:
to
protect
Assad’s
regime,
to
expand
Russia’s
military
presence
and
political
influence
in
the
eastern
Mediterranean
and
the
Middle
East,
and
perhaps
even
to
push
up
the
price
of
oil.
News-Commentary v14
Cheney
bestärkte
Bush
in
seinen
Vorurteilen
und
besetzte
mit
rücksichtsloser
Energie
den
dank
Bushs
Trägheit
und
des
mangelnden
politischen
Einflusses
der
Nationalen
Sicherheitsberaterin
Condoleezza
Rice
unbesetzten
Raum
der
Politikgestaltung.
What
Cheney
did
was
to
feed
and
nourish
the
Bush
prejudices,
and
to
move
ruthlessly
and
energetically
to
occupy
the
policymaking
ground
left
vacant
by
the
President’s
indolence
and
National
Security
Adviser
Condoleezza
Rice’s
lack
of
political
clout.
News-Commentary v14
Um
eine
durch
die
Marktkräfte
getriebene
Konsolidierung
zu
erreichen,
scheinen
weitere
Schritte
zur
Änderung
der
Unternehmensstruktur
und
zur
Verringerung
des
politischen
Einflusses
erforderlich.
Further
steps
to
amend
these
banks’
corporate
structure
and
reduce
political
influence
appear
required
to
facilitate
market-driven
consolidation.
TildeMODEL v2018
Nachdem
nun
auch
die
Kontaktsperre
für
Militärangehörige
aufgehoben
wurde,
erscheint
es
angezeigt,
die
Volksbefreiungsarmee
in
Anbetracht
ihres
politischen
und
wirtschaftlichen
Einflusses
im
Lande
in
die
Reihe
der
potentiellen
Dialogpartner
aufzunehmen.
By
the
same
token,
with
the
ban
on
contacts
between
military
personnel
now
lifted,
the
People's
Liberation
Army
should
be
included
among
potential
dialogue
partners
in
view
of
its
political
and
economic
influence.
TildeMODEL v2018