Translation of "Nachhaltigen einfluss" in English

Sie zitieren Opernsänger Mario Lanza als nachhaltigen Einfluss in ihre Musik.
They cite opera singer Mario Lanza as a strong influence on their music.
Wikipedia v1.0

Zwei Faktoren werden über seinen nachhaltigen Einfluss entscheiden.
Its enduring influence will depend on two factors.
News-Commentary v14

Wie können diese vergänglichen Räume einen nachhaltigen Einfluss auf das Markenimage haben?
How can these fleeting spaces make a lasting impact on a brand’s image?
CCAligned v1

Offenbar haben zwei Jahre intensiver revolutionärer Massenaktivität nachhaltigen Einfluss auf den Staatsapparat entfaltet.
Clearly, two years of intense revolutionary activity by the masses have had an impact on the state apparatus.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeit übt einen unmittelbaren und nachhaltigen Einfluss auf die Zeitgenossen aus.
His work has an immediate and far-reaching influence on his contemporaries.
ParaCrawl v7.1

Die Mauren übten einen nachhaltigen Einfluss auf das Werk George Peeles und William Shakespeare aus.
The Moors also had a noticeable influence on the works of George Peele and William Shakespeare.
Wikipedia v1.0

Seine Entwicklung hat daher einen nachhaltigen Einfluss auf das Einkommen des landwirtschaftlichen Wirtschaftsbereichs insgesamt.
Developments in the value of pig output have a considerable influence, therefore, on the income of the agricultural industry as a whole.
EUbookshop v2

Europa hat bei der Ausarbeitung einer gemeinsamen globalen Vision der nachhaltigen Entwicklung erheblichen Einfluss genommen.
Europe has had a determining influence on establishing a shared global vision of sustainable development.
EUbookshop v2

Diese Prophezeiungen haben nachhaltigen Einfluss auf die Templer- und später auf die Logen-Strategie (S.168).
These prophecies have a long term influence on the strategy of the Templars and later on the strategy of the lodges (p.168).
ParaCrawl v7.1

Verantwortung für den Lebensraum wird auch in Zukunft einen nachhaltigen Einfluss auf die Unternehmensentscheidungen haben.
Responsibility for the environment will continue to have a lasting impact on business decisions in the future.
ParaCrawl v7.1

Sie beeinflussen und verändern Rahmenbedingungen, die einen nachhaltigen Einfluss auf die Gesundheit haben.
You influence and change conditions that have a sustainable influence on health.
CCAligned v1

Der Megatrend e-Mobilität hat nachhaltigen Einfluss auf Technologie, Design und Produktion von Fahrzeugen.
The megatrend of e-mobility is having a long-term influence on the technology, design and production of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gemeinsamkeit sind geschäftstüchtige Ideen für die Welt und die unternehmerische Leidenschaft nachhaltigen Einfluss zu kreieren.
Our common ground are enterprising ideas for the world and entrepreneurial passion to create sustainable impact.
ParaCrawl v7.1

Diese wiederum hatte einen tiefen und nachhaltigen Einfluss auf den Stil der tibetischen religiösen Kunst.
They, in turn had a deep and lasting influence on the style of Tibetan religious art.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung sicherer Methoden zur Empfängnisverhütung hatte einen nachhaltigen Einfluss auf das Sexualverhalten der Menschen.
The development of reliable methods of contraception has had a profound effect on human sexual behavior.
ParaCrawl v7.1

Damit übte Hoffmann einen bestimmenden nachhaltigen Einfluss auf die Entwicklung der angewandten Kunst aus.
So that Hoffmann exerted a decisive lasting influence on the development of applied art.
ParaCrawl v7.1

In der Neuzeit haben das demokratische Regierungssystem des Westens, die industrielle Revolution und die kulturellen Errungenschaften Europas einen nachhaltigen Einfluss auf die Politik, Wirtschaft und Kultur Asiens ausgeübt.
In modern times, the West's democratic system of governance, the industrial revolution and cultural achievements have exerted great influence on the politics, economy and culture of Asia.
Europarl v8

Sie wollen die Definition der so genannten wirtschaftlich beherrschenden Stellung von Unternehmen auf Oligopolmärkten ausweiten, wann immer der Zusammenschluss, ich zitiere: „einen spürbaren und nachhaltigen Einfluss auf den Wettbewerb hat“.
You seek to extend the definition of companies’ ‘economically dominant position’ to cover markets that are oligopolies, no matter when the merger comes about. Let me quote: ‘has a tangible and lasting influence on competition’.
Europarl v8

Der liberale Denkansatz führte in den 1960er Jahren zu radikalen Neuerungen wie dem Fun Palace von Cedric Price und der Etablierung der Gruppe Archigram, die noch heute einen nachhaltigen Einfluss ausübt.
In the 1960s, the school's free thinking philosophy provided a platform for radically new concepts like the Fun Palace by Cedric Price and the establishment and long lasting legacy of the Archigram group.
Wikipedia v1.0

Furtwängler ordnete die Gefäße erstmals nach Kunstlandschaften, Technik, Stil, Formen und nach Malstil und hatte damit nachhaltigen Einfluss auf die weitere Erforschung griechischer Vasen.
Furtwängler was the first to classify the vessels by region of artistic origin, technology, style, shape, and painting stye, which had a lasting effect on subsequent research.
Wikipedia v1.0

Außerdem geht es um die Verbesserung der Voraussetzungen, damit integrative, branchenübergreifende Maßnahmen nachhaltigen Einfluss auf Lebensqualität und Wirtschaftskraft auf dem Land nehmen und unter den Bedingungen der rückläufigen Bevöl­kerungszahl Versorgungsstrukturen sichern können.
Another concern is how to improve conditions so that collaborative, cross?sectoral measures can have an enduring impact on quality of life and economic potential in the countryside and safeguard service structures when the population is declining.
TildeMODEL v2018

Außerdem geht es um die Verbesserung der Voraussetzungen, damit integrative, branchenübergreifende Maßnahmen nachhaltigen Einfluss auf Lebensqualität und Wirtschaftskraft auf dem Land nehmen und unter den Bedin­gungen der rückläufigen Bevölkerungszahl Versorgungsstrukturen sichern können.
Another concern is how to improve conditions so that collaborative, cross?sectoral measures can have an enduring impact on quality of life and economic potential in the countryside and safeguard service structures when the population is declining.
TildeMODEL v2018

Außerdem geht es um die Verbesserung der Voraus­setzungen, damit interaktive, branchenübergreifende Maßnahmen nachhaltigen Einfluss auf Lebensqualität und Wirtschaftskraft auf dem Land nehmen und unter den Bedingungen der rückläufigen Bevölkerungszahl Versorgungsstrukturen sichern können.
Another concern is how to improve conditions so that collaborative, cross-sectoral measures can have an enduring impact on quality of life and economic potential in the countryside and safeguard service structures when the population is declining.
TildeMODEL v2018