Translation of "Politische institutionen" in English

Ganz offensichtlich sind Informationen über politische Institutionen immer von politischen Werten geprägt.
Obviously, information about political institutions bears the imprint of political values.
Europarl v8

Politische Institutionen stehen und fallen mit der Achtung, die ihnen entgegengebracht wird.
Political institutions rise and fall by the respect that they command.
Europarl v8

Lettlands politische Institutionen funktionieren ordnungsgemäß und unter stabilen Bedingungen.
Latvia's political institutions function properly and in conditions of stability.
TildeMODEL v2018

Das größere Europa verfügt im Europarat und in der OSZE über politische Institutionen.
The larger Europe has political institutions in the Council of Europe and in the OSCE.
ParaCrawl v7.1

Beide werden so als neue politische Institutionen die Basis der Weltordnung.
In this way both, as new political institutions, will form the basis for the world order.
ParaCrawl v7.1

Sie eignen sich Wissen an über politische Institutionen und deren innere Strukturen.
You will acquire knowledge about political institutions and their inner structures.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptstadt beherbergt Jerusalem neben dem Regierungssitz vor allem politische Institutionen.
As the capital city, Jerusalem is home to the seat of government and above all political institutions.
ParaCrawl v7.1

Welchen Einfluss haben Strukturen wie Gesetze oder politische Institutionen?
How do laws or political institutions as social structures influence such processes?
ParaCrawl v7.1

Die Hauptadressaten-Gruppen sind politische und wirtschaftliche Institutionen, die Jugend und die Medien.
The primary target audiences are political and business institutions, adolescents and the media.
ParaCrawl v7.1

Zudem vollendete er Praktika für unterschiedliche politische und kulturelle Institutionen.
Cornelius Eich has held internships in different political and cultural institutions.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine europaweite Service-Organisation für Politiker/innen und politische Institutionen.
We are a Europe-wide service organisation for politicians and political Institutions.
CCAligned v1

Wir bieten eine europaweite Service-Organisation für Politiker/innen und politische Institutionen.
We are a Europe-wide service organisation for politicians and political institutions.
CCAligned v1

Das sind v.a. Unternehmen, öffentliche und politische Institutionen.
Primarily companies, public and political institutions.
CCAligned v1

Die Globalisierung ist ein sehr komplexes Problem, das angemessene politische Institutionen verlangt.
Globalization is a much complex phenomenon that requires fitting political institutions.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt bereits für politische Institutionen gearbeitet.
You have also worked for political institutions.
ParaCrawl v7.1

Sie erforscht politische Institutionen und die politische Repräsentation von Frauen in Lateinamerika.
She studies political institutions and women's political representation in Latin America.
ParaCrawl v7.1

Neben der römischen Indexkongregation gaben auch andere kirchliche und politische Institutionen Indices heraus.
Other ecclesiastic and political institutions have also seen fit to issue similar indices over the course of history.
ParaCrawl v7.1

Politische Institutionen sowie die politische Partizipation im Land sind schwach.
The country's political institutions are weak and participation in political processes is low.
ParaCrawl v7.1

Hauptstudiengänge können Umweltethik, politische Institutionen und Entscheidungsprozesse sowie Risikomanagement behandeln.
Main courses of study may include environmental ethics, political institutions and decision making and risk management.
ParaCrawl v7.1

Politische Institutionen greifen das Thema oftmals nicht adäquat auf.
Political and administrative institutions often do not tackle the topic in an appropriate way.
ParaCrawl v7.1

Wer glaubt, daß politische Institutionen das Beschäftigungsproblem lösen können, gibt sich einer Illusion hin.
It is an illusion to pretend that political institutions can solve the employment problem.
Europarl v8

Jetzt besteht die Möglichkeit, politische Institutionen in Tschetschenien mit etwas größerer Glaubwürdigkeit aufzubauen.
There is now an opportunity for building political institutions in Chechnya and for doing so with a little more credibility.
Europarl v8

Bedauerlicherweise lautet die neue Überschrift "Bürgerschaft, Demokratie, soziale und politische Institutionen ".
I am sorry it has been changed to 'Citizens, democracy, social and political institutions' .
Europarl v8

Europa brauchte politische Institutionen, die eher einer Föderation, als einer Konföderation von Staaten entsprechen.
Europe would need to have political institutions more typical of a federation than of a confederation of states.
News-Commentary v14

Doch auch die gesamte europäische politische Klasse, zivilgesellschaftliche Institutionen und die Medien tragen Mitschuld.
But the blame must also be shared with the entire European political class, civil-society institutions, and the media.
News-Commentary v14

Zweitens braucht eine Marktwirtschaft starke politische und rechtliche Institutionen, um Eigentumsrechte und Wettbewerb zu schützen.
Second, a market economy needs strong political and legal institutions to protect property rights and competition.
News-Commentary v14