Translation of "Politisch relevant" in English
Was
heißt
es
für
Kunst,
sozial
und
politisch
relevant
zu
sein?
What
does
it
mean
for
art
to
be
socially
and
politically
relevant?
CCAligned v1
In
diesem
Sinne
ist
auch
ein
Gespräch
über
Bäume
politisch
relevant.
In
that
sense
a
conversation
about
trees
is
also
politically
relevant.
ParaCrawl v7.1
Das
mag
nicht
aufregend
sein,
aber
es
ist
politisch
relevant.
This
might
not
be
glamorous,
but
it
is
policy-relevant.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
psychologisch
und
politisch
relevant,
auch
wenn
sie
keine
Diskriminierung
bedeutet,
Herr
Kommissar.
It
has
a
psychological
and
political
impact,
even
if
it
is
not
discriminatory,
Mr
Commissioner.
Europarl v8
Unsere
Arbeit
zielt
darauf
ab,
Ergebnisse
zu
generieren,
die
gesellschaftlich
und
politisch
relevant
sind.
Our
work
aims
to
generate
results
that
are
socially
and
politically
relevant.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
liegt
in
der
Einbindung
vorhandener
Indizes
in
andere
Faktoren,
die
politisch
relevant
und
empirisch
messbar
sind
und
die
zuverlässige
Statistiken
über
die
zukünftige
Entwicklung
von
Ländern
liefern.
The
challenge
lies
in
integrating
existing
indices
with
other
elements
that
are
politically
relevant
and
empirically
measurable,
and
which
provide
reliable
statistics
on
the
future
development
of
countries.
Europarl v8
Die
Herausforderung,
auf
deren
Annahme
wir
uns
vorbereiten,
liegt
darin,
zuverlässige
Indikatoren
zu
finden,
die
theoretisch
konsistent,
politisch
relevant
und
empirisch
messbar
sind.
The
challenge
we
are
preparing
to
embrace
therefore
lies
in
finding
reliable
indicators
that
are
theoretically
consistent,
politically
relevant
and
empirically
measurable.
Europarl v8
Als
Ausschuss
haben
wir
zumindest
versucht,
der
Krise
ein
Gesicht
zu
geben,
deutlich
zu
machen,
was
den
Menschen
widerfahren
ist,
was
mit
den
Tieren
geschehen
ist,
und
zu
zeigen,
dass
diese
Dinge
politisch
relevant
sind.
As
a
committee
we
tried
at
least
to
give
the
crisis
a
face,
to
show
what
befell
people,
what
befell
animals
and
to
demonstrate
that
those
things
are
politically
relevant.
Europarl v8
Obwohl
territoriale
Konflikte
historisch
und
politisch
relevant
sind,
ist
deren
ökonomische
Bedeutung
in
der
Regel
gering,
wenn
nicht
gar
minimal,
außer
man
lässt
zu,
dass
Spannungen
wie
jene
im
Ost-
und
Südchinesischen
Meer
außer
Kontrolle
geraten.
While
territorial
disputes
often
are
historically
and
politically
important,
their
economic
significance
is
usually
minor,
even
minuscule,
unless
tensions
like
those
in
the
East
and
South
China
Seas
are
allowed
to
get
out
of
hand.
News-Commentary v14
Die
Entscheidung,
den
eEurope-Aktionsplan,
die
eEurope-Beratergruppe
und
MODINIS
miteinander
zu
verknüpfen,
garantiert,
dass
das
Programm
weiterhin
politisch
relevant
bleibt.
The
decision
to
link
the
eEurope
Action
Plan,
the
eEurope
Advisory
Group
and
MODINIS
guarantees
that
the
Programme
will
maintain
political
relevance.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Veröffentlichung
befasst
sich
mit
„ompetitiveness,
innovation
and
the
knowledge-driven
society“(Wettbewerbsfähigkeit,
Innovation
und
die
wissensbasierte
Wirtschaft)
und
enthält
die
letzten
verfügbaren
statistischen
Daten,
die
für
dieses
politisch
wichtige
Thema
relevant
sind.
The
first
issue
is
dedicated
to
“Competitiveness,
innovation
and
the
knowledge-driven
society”
and
presents
the
latest
available
statistical
data
of
relevance
to
this
politically
important
topic.
TildeMODEL v2018
Die
Programme
sollten
entsprechend
groß
sein,
damit
sie
politisch
relevant
sind,
und
sie
sollten
sich
auf
einen
Bereich
konzentrieren,
in
dem
die
Datenlage
auf
eine
notwendige
Politikänderung
hinweist.
The
programmes
should
be
of
sufficient
size
to
make
them
politically
relevant
and
should
focus
on
fields
where
evidence
suggests
that
a
policy
change
is
needed.
TildeMODEL v2018
Unternehmensinvestitionen
sind
aus
der
neuen
Liste
gestrichen
worden,
da
sie
kein
direktes
Maß
für
den
Fortschritt
der
Wirtschaftsreform
und
deshalb
politisch
weniger
relevant
sind.
Business
investment
has
been
deleted
from
the
new
list
because
it
is
not
a
direct
measure
of
progress
in
economic
reform
and
hence
is
less
policy
relevant.
TildeMODEL v2018
Weshalb
hat
es
die
Kommission,
obwohl
einige
Mitgliedstaaten
das
Thema
„Konzentration
und
Pluralismus
im
Mediensektor"
für
politisch
relevant
und
dringlich
halten,
nicht
vermocht,
vor
Ablauf
ihres
Mandats
einen
konkreten
Vorschlag
auszuarbeiten,
was
u.a.
aufgrund
der
neuen
Bestimmungen
des
Maastrichter
Vertrags
ohne
weiteres
möglich
gewesen
wäre?
Why,
despite
the
fact
that
media
concentration
and
pluralism
has
become
a
politically
important
and
urgent
issue,
particularly
in
certain
Member
States,
has
the
Commission
not
managed
in
the
course
of
its
term
of
office,
now
drawing
to
a
close,
to
draw
up
a
specific
proposal
-
a
task
facilitated
inter
alia
by
the
new
text
of
the
Maastricht
Treaty?
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
wurde
anhand
der
vier
Themenbereiche
ausgearbeitet,
die
sich
bei
der
ersten
Analyse
(Cedefop,
2003)
abgezeichnet
haben
und
als
politisch
relevant
angesehen
werden.
This
publication
is
built
around
four
thematic
clusters
that
emerged
fromthe
initial
analysis
(Cedefop,
2003)
and
are
seen
as
policy-relevant.
EUbookshop v2
Zusammen
mit
Frank
Solms
Nebelung:
Nebelung
Kommunikation
GmbH
arbeite
ich
im
Kontext
von
Medien-,
Krisen-
und
Konfliktberatung
–
d.h.
in
Konstellationen,
in
denen
eine
taktisch
abgewogene,
politisch
wirksame
Kommunikation
relevant
ist.
Together
with
Frank
Solms
Nebelung:
Nebelung
Kommunikation
GmbH
I
work
in
the
context
of
media,
crisis
and
conflict
consulting
-
i.e.
in
constellations
in
which
a
tactically
balanced,
politically
effective
communication
is
relevant.
CCAligned v1
Sie
ist
gesellschaftlich
präsent,
politisch
relevant,
sozial
engagiert
und
finanziell
großzügig,
wo
immer
sie
gebraucht
wird.
She
is
socially
present,
politically
relevant,
charitably
involved
and
financially
generous
wherever
she
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Rasse
medizinisch
relevant
ist,
warum
ist
sie
dann
nicht
genauso
auch
psychologisch
relevant,
kulturell
relevant,
moralisch
relevant
und
politisch
relevant?
If
race
is
medically
relevant,
then
why
is
it
not
psychologically
relevant,
culturally
relevant,
morally
relevant,
and
politically
relevant
as
well?
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
gutes
Experiment,
aber
wir
stimmen
mit
vielen
Leuten
überein,
die
glauben,
dass
das
WSF
in
den
globalen
Süden
zurückkehren
sollte,
um
politisch
relevant
zu
bleiben.
It
was
a
good
experiment,
but
we
concur
with
many
people
who
feel
the
WSF
should
return
to
the
global
South
to
remain
politically
relevant.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
politisch
relevant,
da
es
zwei
fundamentale
Freiheiten
einschließt,
die
zu
den
Grundlagen
demokratischer
Gesellschaften
gehören:
Meinungsfreiheit
und
Pressefreiheit.
It
is
a
political
issue,
in
that
it
touches
on
two
non-negotiable
freedoms
which
lie
at
the
very
heart
of
our
democratic
societies:
freedom
of
expression
and
the
freedom
of
the
press.
ParaCrawl v7.1
Weniger
politisch
aber
ähnlich
relevant
und
kontextgetrieben
ist
das
zeitgemäße
"ich
bin
raus",
das
Schöffel
seit
Jahren
erfolgreich
propagiert
um
damit
gegen
die
negativen
Aspekte
der
Beschleunigungsgesellschaft
zu
demonstrieren.
To
take
another
example,
Schöffel's
less
political,
but
equally
relevant
and
context-driven
motto
"Ich
bin
raus
(I'm
out)"
has
been
raising
awareness
of
the
negative
aspects
of
our
"acceleration
society"
for
years.
ParaCrawl v7.1
In
ähnlicher
Weise
ist
es
dieses
'Gegen',
das
die
am
meisten
zeitgemäße
Technologie
benützt,
um
politisch
relevant
zu
sein.
Similarly
it
is
this
'against'
that
requires
the
most
up
to
date
technology
to
be
politically
relevant.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
der
Lehren
durch
die
in
Sackgassen
führende
Identitäts-
und
Multikulturalismus-Politik
entlarvt
die
Arbeit
den
Glauben,
dass
durch
die
Repräsentation
einzelner
Interessen
und
einer
einzelnen
Agenda
von
Minoritäten
innerhalb
einer
demokratischen
Arena
diese
automatisch
politisch
relevant
werden
und
auf
diese
Weise
zu
einer
politischen
Emanzipation
von
Minoritäten
und
einzelnen
Interessen
führen
wird.
Against
the
background
of
the
lessons
learned
from
the
dead-end
politics
of
identity
and
multiculturalism,
the
work
debunks
the
believe
that
by
representing
singular
interests
and
a
singular
agenda
of
minorities
within
a
democratic
arena,
these
will
automatically
gain
political
relevance
and
in
this
way
lead
to
the
political
emancipation
of
minorities
and
their
singular
interests.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
sagen,
dass
das
Museum
moderner
oder
zeitgenössischer
Kunst
ein
erweitertes
Parlament
der
politischen
Meinungen
und
kulturellen
Geisteshaltungen
ist,
die
für
eine
Minderheit
erdacht
wurden
und
diese
ansprechen
sollen,
die
jedoch
eine
Mehrheit
gewinnen
und
politisch
relevant
werden
können,
anstatt
nur
künstlerisch
relevant
zu
sein.
We
can
say
that
the
museum
of
modern
or
contemporary
art
is
an
expanded
parliament
of
political
opinions
and
cultural
attitudes
that
are
devised
to
appeal
to
minorities
but
can
also
win
a
majority
and
become
politically
relevant
instead
of
being
only
artistically
relevant.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
ihre
Arbeit
als
gleichermaßen
mutig,
ernsthaft
und
spielerisch
wie
auch
als
ästhetisch
innovativ
und
politisch
relevant.
We
find
her
work
to
be
bold,
serious
and
playful
in
equal
measure,
while
also
being
aesthetically
innovative
and
politically
relevant.
ParaCrawl v7.1