Translation of "Politisch relevant" in English

Was heißt es für Kunst, sozial und politisch relevant zu sein?
What does it mean for art to be socially and politically relevant?
CCAligned v1

In diesem Sinne ist auch ein Gespräch über Bäume politisch relevant.
In that sense a conversation about trees is also politically relevant.
ParaCrawl v7.1

Das mag nicht aufregend sein, aber es ist politisch relevant.
This might not be glamorous, but it is policy-relevant.
ParaCrawl v7.1

Sie ist psychologisch und politisch relevant, auch wenn sie keine Diskriminierung bedeutet, Herr Kommissar.
It has a psychological and political impact, even if it is not discriminatory, Mr Commissioner.
Europarl v8

Unsere Arbeit zielt darauf ab, Ergebnisse zu generieren, die gesellschaftlich und politisch relevant sind.
Our work aims to generate results that are socially and politically relevant.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung liegt in der Einbindung vorhandener Indizes in andere Faktoren, die politisch relevant und empirisch messbar sind und die zuverlässige Statistiken über die zukünftige Entwicklung von Ländern liefern.
The challenge lies in integrating existing indices with other elements that are politically relevant and empirically measurable, and which provide reliable statistics on the future development of countries.
Europarl v8

Die Herausforderung, auf deren Annahme wir uns vorbereiten, liegt darin, zuverlässige Indikatoren zu finden, die theoretisch konsistent, politisch relevant und empirisch messbar sind.
The challenge we are preparing to embrace therefore lies in finding reliable indicators that are theoretically consistent, politically relevant and empirically measurable.
Europarl v8

Als Ausschuss haben wir zumindest versucht, der Krise ein Gesicht zu geben, deutlich zu machen, was den Menschen widerfahren ist, was mit den Tieren geschehen ist, und zu zeigen, dass diese Dinge politisch relevant sind.
As a committee we tried at least to give the crisis a face, to show what befell people, what befell animals and to demonstrate that those things are politically relevant.
Europarl v8

Obwohl territoriale Konflikte historisch und politisch relevant sind, ist deren ökonomische Bedeutung in der Regel gering, wenn nicht gar minimal, außer man lässt zu, dass Spannungen wie jene im Ost- und Südchinesischen Meer außer Kontrolle geraten.
While territorial disputes often are historically and politically important, their economic significance is usually minor, even minuscule, unless tensions like those in the East and South China Seas are allowed to get out of hand.
News-Commentary v14

Die Entscheidung, den eEurope-Aktionsplan, die eEurope-Beratergruppe und MODINIS miteinander zu verknüpfen, garantiert, dass das Programm weiterhin politisch relevant bleibt.
The decision to link the eEurope Action Plan, the eEurope Advisory Group and MODINIS guarantees that the Programme will maintain political relevance.
TildeMODEL v2018

Die erste Veröffentlichung befasst sich mit „ompetitiveness, innovation and the knowledge-driven society“(Wettbewerbsfähigkeit, Innovation und die wissensbasierte Wirtschaft) und enthält die letzten verfügbaren statistischen Daten, die für dieses politisch wichtige Thema relevant sind.
The first issue is dedicated to “Competitiveness, innovation and the knowledge-driven society” and presents the latest available statistical data of relevance to this politically important topic.
TildeMODEL v2018

Die Programme sollten entsprechend groß sein, damit sie politisch relevant sind, und sie sollten sich auf einen Bereich konzentrieren, in dem die Datenlage auf eine notwendige Politikänderung hinweist.
The programmes should be of sufficient size to make them politically relevant and should focus on fields where evidence suggests that a policy change is needed.
TildeMODEL v2018

Unternehmensinvestitionen sind aus der neuen Liste gestrichen worden, da sie kein direktes Maß für den Fortschritt der Wirtschaftsreform und deshalb politisch weniger relevant sind.
Business investment has been deleted from the new list because it is not a direct measure of progress in economic reform and hence is less policy relevant.
TildeMODEL v2018

Weshalb hat es die Kommission, obwohl einige Mitgliedstaaten das Thema „Konzentration und Pluralismus im Mediensektor" für politisch relevant und dringlich halten, nicht vermocht, vor Ablauf ihres Mandats einen konkreten Vorschlag auszuarbeiten, was u.a. aufgrund der neuen Bestimmungen des Maastrichter Vertrags ohne weiteres möglich gewesen wäre?
Why, despite the fact that media concentration and pluralism has become a politically important and urgent issue, particularly in certain Member States, has the Commission not managed in the course of its term of office, now drawing to a close, to draw up a specific proposal - a task facilitated inter alia by the new text of the Maastricht Treaty?
EUbookshop v2

Diese Veröffentlichung wurde anhand der vier Themenbereiche ausgearbeitet, die sich bei der ersten Analyse (Cedefop, 2003) abgezeichnet haben und als politisch relevant angesehen werden.
This publication is built around four thematic clusters that emerged fromthe initial analysis (Cedefop, 2003) and are seen as policy-relevant.
EUbookshop v2

Zusammen mit Frank Solms Nebelung: Nebelung Kommunikation GmbH arbeite ich im Kontext von Medien-, Krisen- und Konfliktberatung – d.h. in Konstellationen, in denen eine taktisch abgewogene, politisch wirksame Kommunikation relevant ist.
Together with Frank Solms Nebelung: Nebelung Kommunikation GmbH I work in the context of media, crisis and conflict consulting - i.e. in constellations in which a tactically balanced, politically effective communication is relevant.
CCAligned v1

Sie ist gesellschaftlich präsent, politisch relevant, sozial engagiert und finanziell großzügig, wo immer sie gebraucht wird.
She is socially present, politically relevant, charitably involved and financially generous wherever she is needed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Rasse medizinisch relevant ist, warum ist sie dann nicht genauso auch psychologisch relevant, kulturell relevant, moralisch relevant und politisch relevant?
If race is medically relevant, then why is it not psychologically relevant, culturally relevant, morally relevant, and politically relevant as well?
ParaCrawl v7.1

Es war ein gutes Experiment, aber wir stimmen mit vielen Leuten überein, die glauben, dass das WSF in den globalen Süden zurückkehren sollte, um politisch relevant zu bleiben.
It was a good experiment, but we concur with many people who feel the WSF should return to the global South to remain politically relevant.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch politisch relevant, da es zwei fundamentale Freiheiten einschließt, die zu den Grundlagen demokratischer Gesellschaften gehören: Meinungsfreiheit und Pressefreiheit.
It is a political issue, in that it touches on two non-negotiable freedoms which lie at the very heart of our democratic societies: freedom of expression and the freedom of the press.
ParaCrawl v7.1

Weniger politisch aber ähnlich relevant und kontextgetrieben ist das zeitgemäße "ich bin raus", das Schöffel seit Jahren erfolgreich propagiert um damit gegen die negativen Aspekte der Beschleunigungsgesellschaft zu demonstrieren.
To take another example, Schöffel's less political, but equally relevant and context-driven motto "Ich bin raus (I'm out)" has been raising awareness of the negative aspects of our "acceleration society" for years.
ParaCrawl v7.1

In ähnlicher Weise ist es dieses 'Gegen', das die am meisten zeitgemäße Technologie benützt, um politisch relevant zu sein.
Similarly it is this 'against' that requires the most up to date technology to be politically relevant.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der Lehren durch die in Sackgassen führende Identitäts- und Multikulturalismus-Politik entlarvt die Arbeit den Glauben, dass durch die Repräsentation einzelner Interessen und einer einzelnen Agenda von Minoritäten innerhalb einer demokratischen Arena diese automatisch politisch relevant werden und auf diese Weise zu einer politischen Emanzipation von Minoritäten und einzelnen Interessen führen wird.
Against the background of the lessons learned from the dead-end politics of identity and multiculturalism, the work debunks the believe that by representing singular interests and a singular agenda of minorities within a democratic arena, these will automatically gain political relevance and in this way lead to the political emancipation of minorities and their singular interests.
ParaCrawl v7.1

Wir können sagen, dass das Museum moderner oder zeitgenössischer Kunst ein erweitertes Parlament der politischen Meinungen und kulturellen Geisteshaltungen ist, die für eine Minderheit erdacht wurden und diese ansprechen sollen, die jedoch eine Mehrheit gewinnen und politisch relevant werden können, anstatt nur künstlerisch relevant zu sein.
We can say that the museum of modern or contemporary art is an expanded parliament of political opinions and cultural attitudes that are devised to appeal to minorities but can also win a majority and become politically relevant instead of being only artistically relevant.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen ihre Arbeit als gleichermaßen mutig, ernsthaft und spielerisch wie auch als ästhetisch innovativ und politisch relevant.
We find her work to be bold, serious and playful in equal measure, while also being aesthetically innovative and politically relevant.
ParaCrawl v7.1