Translation of "Platz benötigen" in English

Diese Konstruktion ist relativ ausladend, da die Tasthebel relativ viel Platz benötigen.
This construction is comparatively bulky, because the follower levers occupy much space.
EuroPat v2

Hierbei kann es sich um solche Teile handeln, die weniger Platz benötigen.
These can be parts which take up less space.
EuroPat v2

Das Tier sollte nicht hyperaktiv sein und viel Platz benötigen.
An animal should not be hyperactive and require a lot of space.
CCAligned v1

Ziersträucher stehen meist als Einzelpflanze, da sie oftmals viel Platz benötigen.
Very often shrubs are single plants because they require a lot of space.
ParaCrawl v7.1

Alle diese benötigen Platz auf der rechten Seite des Bildschirms zu.
All of these need to take place on the right side of the screen.
ParaCrawl v7.1

Sie nur einen Platz benötigen, um all das Chaos.
You just need a place to contain all of that mess.
ParaCrawl v7.1

Solche Widerstände benötigen Platz, das heißt sie beanspruchen zusätzlichen Bauraum.
Such resistances need room, i.e. they demand additional constructional space.
EuroPat v2

Vorteilhaft kann die Lichtlenkeinheit wenig Platz benötigen.
Advantageously, the light-directing unit can require little space.
EuroPat v2

Solch ein Aufbau wäre kompliziert, teuer und würde zudem viel Platz benötigen.
Such a construction would be complicated, expensive and would also require a lot of space.
EuroPat v2

Zudem soll die konstruktive Ausgestaltung keinen oder möglichst wenig Platz benötigen.
Furthermore, the structural embodiment should require little or no space.
EuroPat v2

Büro, Konferenzzimmer und anderer Platz, die Schallreduktion benötigen.
Office, Meeting Room and other place that need sound reduction.
CCAligned v1

Falls Sie mehr Platz benötigen, können Sie dem Dokument weitere Seiten hinzufügen.
When you need more space, you can add additional pages to the document.
CCAligned v1

Wie viel Platz benötigen Sie zum Herstellen und/oder Verkaufen Ihrer Produkte?
How much space will you need to make and/or sell your products?
CCAligned v1

Wenn Sie zusätzlichen Platz benötigen, ist ebenso eine geräumige Doppelgarage erhältlich.
If you need additional space, a two-vehicle spacious G2 garage is also available.
CCAligned v1

Einen Kombi, wenn es bequemer sein soll oder Sie mehr Platz benötigen.
An estate car for when you want to be more comfortable or you need more space.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie leere Seiten ein, falls Sie mehr Platz benötigen.
Insert blank pages for more space.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtraucheranlage bietet Zweizimmer-Suiten und Familienzimmer für Gäste, die mehr Platz benötigen.
The smoke-free property offers two-room suites and family rooms for guests who prefer more space.
ParaCrawl v7.1

Eine Million Südsudanesen benötigen Platz und Unterstützung", so Tacke-Köster.
One million people need space and support," said Tacke-Köster.
ParaCrawl v7.1

Es werden sicher nicht alle Kunden den gesamten Platz für Ausbauten benötigen.
The complete space may not be needed for all customers to install expansions.
ParaCrawl v7.1

Auch Matrizenoperationen benötigen Platz im Garbagebereich.
Matrix operations also require memory in the garbage area.
ParaCrawl v7.1

Dieses Haus hat den Platz, den Sie benötigen und eine mit Meerblick.
This home has all the space you need AND an ocean view.
ParaCrawl v7.1

Diese erhöhen die Kosten und benötigen Platz.
These increase the costs and require space.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, daß PhotoDNA-Hash-Werte erheblich mehr Platz benötigen als herkömmliche Hash-Werte.
Please note that PhotoDNA hashes require considerably more drive space than ordinary hashes.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jedoch mehr Platz zum Parken benötigen, ist das kein Problem.
But if you need more space to park anything, that's no problem.
ParaCrawl v7.1

Kabel sind teuer, Kabel benötigen Platz, Kabel sind Fehlerquellen.
Cables are expensive, need space and can be the source of errors.
ParaCrawl v7.1

Torantriebe benötigen Platz, um arbeiten zu können.
Door openers need space to allow them to work.
ParaCrawl v7.1