Translation of "Platz lassen" in English
Du
musst
mich
seinen
Platz
einnehmen
lassen.
You
have
to
let
me
take
his
place.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
musst
du
mich
seinen
Platz
einnehmen
lassen.
That's
why
you
have
to
let
me
take
his
place.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
könnten
die
Brennstäbe
am
ihrem
Platz
lassen.
Well,
we
could
leave
the
rods
in
place.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Ihnen
mehr
Platz
lassen
und
unser
Lager
bei
der
Scheune
aufbauen.
We
could
give
you
more
space.
Set
up
over
by
the
barn.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mir
nicht
ein
wenig
Platz
lassen?
Wanna
give
me
a
bit
of
space?
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte
nur,
Sie
hätten
mich
den
Platz
aussuchen
lassen.
I
only
wish
you'd
let
me
pick
the
place.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
uns
etwas
Platz
lassen?
Would
you
give
us
some
space?
OpenSubtitles v2018
Aber
vergessen
Sie
nicht,
Braut
und
Bräutigam
etwas
Platz
zu
lassen.
But
don't
forget
to
leave
the
bride
and
groom,
uh,
space.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
für
dich
auch
einen
Platz
reservieren
lassen.
Listen,
I...
I
booked
you
a
seat
on
the
plane
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
der
Dicken,
sie
soll
Platz
lassen?
Should
we
tell
the
big
one
to
save
some
room?
OpenSubtitles v2018
Er
weiß,
dass
wir
den
Platz
überwachen
lassen.
He
knows
we're
gonna
have
the
place
staked
out.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihm
nur
etwas
Platz
lassen,
okay?
We
just
need
to
give
him
a
little
bit
of
room,
okay?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
Sie
wollen
Platz
lassen
für
erotische
Improvisation.
You
did
say
you
want
to
leave
room
for
erotic
improvisation.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Platz
und
lassen
Sie
sich
verwöhnen….
Take
a
seat
and
let
yourself
be
pampered
....
CCAligned v1
Sie
ist
überall
und
scheint
für
eine
andere
Welt
keinen
Platz
zu
lassen.
It
is
every
where;
and
it
seems
to
leave
no
room
for
any
other
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
verfügt
über
Terrassen
und
mehrere
Autos
genug
Platz
zu
lassen.
The
house
has
outdoor
terraces
and
enough
space
to
leave
several
cars.
ParaCrawl v7.1
Etliche
Besucher
hatten
sich
vorab
einen
Platz
reservieren
lassen!
Many
visitors
had
let
in
advance
to
reserve
a
place!
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
Platz
und
lassen
Sie
sich
von
uns
kulinarisch
verwöhnen!
Sit
down
and
let
us
indulge
your
culinary
desires!
CCAligned v1
Nehmen
Sie
Platz,
und
lassen
Sie
es
sich
schmecken!
Take
a
Seat
and
Enjoy!
CCAligned v1
Die
Gewalt
schweigt,
um
den
Worten
des
Friedens
Platz
zu
lassen.
Violence
gives
place
to
words
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
etwas
Platz
im
Bauch
lassen,
für
diese
Leckerei.
Make
sure
you
leave
some
room
for
this
tasty
treat.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
am
Tresen
Platz
und
lassen
Sie
sich
überraschen.
Take
a
seat
at
the
counter
and
let
yourself
be
surprised.
ParaCrawl v7.1