Translation of "Platz behaupten" in English

Gott sei mit dir, dass wir Buddenbrooks den Platz behaupten.
God be with you that we Buddenbrooks can hold our ground.
OpenSubtitles v2018

Liechtenstein wird mit den Stiftungen international seinen Platz behaupten.
Thanks to its foundations, Liechtenstein will maintain its place internationally.
ParaCrawl v7.1

Das Departement Architektur konnte sich auf dem siebten Platz behaupten.
The Department of Architecture managed to secure place no.
ParaCrawl v7.1

Es laege in den Haenden der Industrie selbst, diesen Platz zu behaupten oder auszubauen.
It lay in the industry's own hands to consolidate or strengthen this position.
TildeMODEL v2018

Ein großer Kadaver lockt die Raubtiere an, doch wer wird den Platz für sich behaupten?
The predators are drawn by a large carcass, but who will claim it?
OpenSubtitles v2018

Berenberg konnte sich in der Kategorie Best Private Bank in Germany auf Platz 3 behaupten.
In the “Best Private Bank in Germany” category, Berenberg reached again the 3rd place.
ParaCrawl v7.1

Niemand kann an seinem Platz und dann an einem anderen Platz abstimmen und behaupten, das sei rein zufällig geschehen!
No one can vote in his own place and in someone else's and do it accidentally!
Europarl v8

Um ihren Platz zu behaupten und ihre Rolle auf der internationalen Bühne auszuweiten, benötigt die Union einen Pool von erstklassigen Forschern/Lehrern, Ingenieuren und Technikern.
In order to maintain its position and strengthen its role internationally, the Union needs a pool of top-level researchers/teachers, engineers and technicians.
TildeMODEL v2018

Der digitale Binnenmarkt ist das wegweisende Konzept, mit dem Europa seinen Platz im Digitalzeitalter behaupten will, und heute nehmen wir seine Verwirklichung in Angriff.“
The Digital Single Market is the blueprint for Europe claiming its place in the digital era, today we start making it a reality".
TildeMODEL v2018

Zur Verbreitung der verschiedenen Informationsarten sowie zur Befriedigung der Bedürfnisse der verschiedenen Benutzerkategorien wird es eine Vielzahl von Methoden geben und es ist zu erwarten, dass in Zukunft neben hochinnovativen Techniken zugleich auch konventionelle Druck- und Verlagsmethoden ihren Platz behaupten wer den.
The lesson to be drawn from this, according to the speaker, is that offering alter native products could become a risky commercial proposition. In the case of British Books in Print, no harm has been done but other similar ventures have led to a situation where, instead of one product being sold profitably, two alternative products are each being marketed at a loss.
EUbookshop v2

Wenn wir unseren Platz inder Welt behaupten wollen, brauchen wir angesichts ernst zu nehmender Konkurrenten wie den Vereinigten Staaten und gewissen asiatischen Ländern eine ehrgeizige Forschungs- und Innovationspolitik.
If we want to retain our position in the world, weneed an ambitious research and innovation policy in the face of serious rivals – namely, the United States and Asian countries.
EUbookshop v2

Die Schweizer Mannschaft konnte sich mit 56 Punkten auf dem dritten Platz behaupten, und auch Italy Red behält mit 58 Punkten den vierten Platz.
The Swiss team retains third place with 56 points, and no change in ranking either for Italy Red in fourth on 58 points.
ParaCrawl v7.1

Mutter von Mythos für Android ist ein Spiel, das das Zeug zu einem großen Spiel hat, erfordert aber eine Grafik und Geschichte Modernisierungen, um seine wahren Platz behaupten.
Mother of Myth for Android is a game that has the makings of a great game, but requires a graphic and story revamps in order to claim its true place.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen uns mit all unseren Unterschieden akzeptieren, solange wir unseren Glauben an Christus den ersten Platz behaupten.
We'll accept each other with all our differences as long as we claim to place our faith in Christ first.
ParaCrawl v7.1

Als unkompliziertes, billiges und von allen anerkanntes Zahlungsmittel, wird das Münzgeld wohl auch in Zukunft seinen Platz behaupten.
As a convenient, cheap and above all universally accepted means of payment, coins will continue to hold their ground also in future.Â
ParaCrawl v7.1

Kriterien für die individuelle und soziale Existenz: Einen eigenen Platz behaupten, die Möglichkeit, der eigenen Stimme Gehör zu verschaffen, um anerkannt zu werden.
Criteria for individual and social existence: Having a place, possibility to make one’s voice heard, to be heard and be recognised . What means today to have a place in the society?
ParaCrawl v7.1

Die Welt wird aber für euch nicht mehr begehrlich sein, wenngleich sie den Tribut von euch fordert, den ihr geben müsset, weil ihr mitten in der Welt stehet und euren Platz behaupten müsset, bis Ich Selbst euch ablöse.
But the world will no longer be desirable for you, although it demands the tribute from you, which you must give, because you stand in the midst of the world and must assert your place, until I myself take the place of you.
ParaCrawl v7.1

Das sind zunächst Schwebeteilchen, die sich dann aber immer mehr manifestieren und ihren Platz zentral behaupten.
At first they were just floating particles, but they became increasingly and went on to claim a central place.
ParaCrawl v7.1