Übersetzung für "Platz behaupten" in Englisch
Gott
sei
mit
dir,
dass
wir
Buddenbrooks
den
Platz
behaupten.
God
be
with
you
that
we
Buddenbrooks
can
hold
our
ground.
OpenSubtitles v2018
Liechtenstein
wird
mit
den
Stiftungen
international
seinen
Platz
behaupten.
Thanks
to
its
foundations,
Liechtenstein
will
maintain
its
place
internationally.
ParaCrawl v7.1
Das
Departement
Architektur
konnte
sich
auf
dem
siebten
Platz
behaupten.
The
Department
of
Architecture
managed
to
secure
place
no.
ParaCrawl v7.1
Es
laege
in
den
Haenden
der
Industrie
selbst,
diesen
Platz
zu
behaupten
oder
auszubauen.
It
lay
in
the
industry's
own
hands
to
consolidate
or
strengthen
this
position.
TildeMODEL v2018
Ein
großer
Kadaver
lockt
die
Raubtiere
an,
doch
wer
wird
den
Platz
für
sich
behaupten?
The
predators
are
drawn
by
a
large
carcass,
but
who
will
claim
it?
OpenSubtitles v2018
Berenberg
konnte
sich
in
der
Kategorie
Best
Private
Bank
in
Germany
auf
Platz
3
behaupten.
In
the
“Best
Private
Bank
in
Germany”
category,
Berenberg
reached
again
the
3rd
place.
ParaCrawl v7.1
Niemand
kann
an
seinem
Platz
und
dann
an
einem
anderen
Platz
abstimmen
und
behaupten,
das
sei
rein
zufällig
geschehen!
No
one
can
vote
in
his
own
place
and
in
someone
else's
and
do
it
accidentally!
Europarl v8
Um
ihren
Platz
zu
behaupten
und
ihre
Rolle
auf
der
internationalen
Bühne
auszuweiten,
benötigt
die
Union
einen
Pool
von
erstklassigen
Forschern/Lehrern,
Ingenieuren
und
Technikern.
In
order
to
maintain
its
position
and
strengthen
its
role
internationally,
the
Union
needs
a
pool
of
top-level
researchers/teachers,
engineers
and
technicians.
TildeMODEL v2018
Der
digitale
Binnenmarkt
ist
das
wegweisende
Konzept,
mit
dem
Europa
seinen
Platz
im
Digitalzeitalter
behaupten
will,
und
heute
nehmen
wir
seine
Verwirklichung
in
Angriff.“
The
Digital
Single
Market
is
the
blueprint
for
Europe
claiming
its
place
in
the
digital
era,
today
we
start
making
it
a
reality".
TildeMODEL v2018
Zur
Verbreitung
der
verschiedenen
Informationsarten
sowie
zur
Befriedigung
der
Bedürfnisse
der
verschiedenen
Benutzerkategorien
wird
es
eine
Vielzahl
von
Methoden
geben
und
es
ist
zu
erwarten,
dass
in
Zukunft
neben
hochinnovativen
Techniken
zugleich
auch
konventionelle
Druck-
und
Verlagsmethoden
ihren
Platz
behaupten
wer
den.
The
lesson
to
be
drawn
from
this,
according
to
the
speaker,
is
that
offering
alter
native
products
could
become
a
risky
commercial
proposition.
In
the
case
of
British
Books
in
Print,
no
harm
has
been
done
but
other
similar
ventures
have
led
to
a
situation
where,
instead
of
one
product
being
sold
profitably,
two
alternative
products
are
each
being
marketed
at
a
loss.
EUbookshop v2
Wenn
wir
unseren
Platz
inder
Welt
behaupten
wollen,
brauchen
wir
angesichts
ernst
zu
nehmender
Konkurrenten
wie
den
Vereinigten
Staaten
und
gewissen
asiatischen
Ländern
eine
ehrgeizige
Forschungs-
und
Innovationspolitik.
If
we
want
to
retain
our
position
in
the
world,
weneed
an
ambitious
research
and
innovation
policy
in
the
face
of
serious
rivals
–
namely,
the
United
States
and
Asian
countries.
EUbookshop v2
Die
Schweizer
Mannschaft
konnte
sich
mit
56
Punkten
auf
dem
dritten
Platz
behaupten,
und
auch
Italy
Red
behält
mit
58
Punkten
den
vierten
Platz.
The
Swiss
team
retains
third
place
with
56
points,
and
no
change
in
ranking
either
for
Italy
Red
in
fourth
on
58
points.
ParaCrawl v7.1
Mutter
von
Mythos
für
Android
ist
ein
Spiel,
das
das
Zeug
zu
einem
großen
Spiel
hat,
erfordert
aber
eine
Grafik
und
Geschichte
Modernisierungen,
um
seine
wahren
Platz
behaupten.
Mother
of
Myth
for
Android
is
a
game
that
has
the
makings
of
a
great
game,
but
requires
a
graphic
and
story
revamps
in
order
to
claim
its
true
place.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
mit
all
unseren
Unterschieden
akzeptieren,
solange
wir
unseren
Glauben
an
Christus
den
ersten
Platz
behaupten.
We'll
accept
each
other
with
all
our
differences
as
long
as
we
claim
to
place
our
faith
in
Christ
first.
ParaCrawl v7.1
Als
unkompliziertes,
billiges
und
von
allen
anerkanntes
Zahlungsmittel,
wird
das
Münzgeld
wohl
auch
in
Zukunft
seinen
Platz
behaupten.
As
a
convenient,
cheap
and
above
all
universally
accepted
means
of
payment,
coins
will
continue
to
hold
their
ground
also
in
future.Â
ParaCrawl v7.1
Kriterien
für
die
individuelle
und
soziale
Existenz:
Einen
eigenen
Platz
behaupten,
die
Möglichkeit,
der
eigenen
Stimme
Gehör
zu
verschaffen,
um
anerkannt
zu
werden.
Criteria
for
individual
and
social
existence:
Having
a
place,
possibility
to
make
one’s
voice
heard,
to
be
heard
and
be
recognised
.
What
means
today
to
have
a
place
in
the
society?
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
wird
aber
für
euch
nicht
mehr
begehrlich
sein,
wenngleich
sie
den
Tribut
von
euch
fordert,
den
ihr
geben
müsset,
weil
ihr
mitten
in
der
Welt
stehet
und
euren
Platz
behaupten
müsset,
bis
Ich
Selbst
euch
ablöse.
But
the
world
will
no
longer
be
desirable
for
you,
although
it
demands
the
tribute
from
you,
which
you
must
give,
because
you
stand
in
the
midst
of
the
world
and
must
assert
your
place,
until
I
myself
take
the
place
of
you.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
zunächst
Schwebeteilchen,
die
sich
dann
aber
immer
mehr
manifestieren
und
ihren
Platz
zentral
behaupten.
At
first
they
were
just
floating
particles,
but
they
became
increasingly
and
went
on
to
claim
a
central
place.
ParaCrawl v7.1