Translation of "Planen und umsetzen" in English
Strategien,
wie
z.B.
einen
Wettbewerb
mit
nutzergeneriertem
Content
planen
und
umsetzen.
Strategies,
such
as.
a
contest
with
user-generated
content
are
planned
and
implemented.
CCAligned v1
Wie
können
Sie
ein
philanthropisches
Projekt
planen
und
umsetzen?
How
can
you
define
and
implement
your
philanthropic
project?
CCAligned v1
Sie
können
die
Modellierung
planen
und
dementsprechend
wirtschaftlich
umsetzen.
They
can
plan
modelling
and
correspondingly
realise
models
economically.
ParaCrawl v7.1
Modul
2:
Lernerfahrungen
planen
und
umsetzen
»
Module
2:
Designing
and
implementing
learning
experiences
»
CCAligned v1
Ich
kann
ein
Projekt
planen
und
im
Team
umsetzen.
I
can
plan
and
implement
my
project
with
a
team.
CCAligned v1
Deine
Fitnessziele:
Stark
starten,
Erfolg
planen
und
dauerhaft
umsetzen!
Your
fitness
goals:
how
to
start
strong,
plan
for
success
and
then
follow
through!
CCAligned v1
Individuelle
Lösungen
mit
langfristigem
Mehrwert
planen
und
umsetzen.
Planning
and
implementing
individual
solutions
with
lasting
added
value.
CCAligned v1
Die
äthiopischen
Partner
können
ihre
Vorhaben
besser
planen
und
umsetzen.
The
Ethiopian
partners
are
able
to
plan
and
implement
their
projects
more
effectively.
ParaCrawl v7.1
Messwerte
analysieren,
Effizienz
maßnahmen
ableiten,
planen
und
umsetzen.
Analyse
data.
Deduce,
plan
and
implement
efficiency
measures.
ParaCrawl v7.1
Veränderungsvorhaben
planen
und
umsetzen
(Change
Management)
Planning
and
implementing
change
projects
(Change
Management)
ParaCrawl v7.1
Und
gemeinsam
können
wir
so
gut
wie
alles
schaffen,
planen
und
umsetzen.
And
together
is
how
we
can
create,
inspire
and
solve
virtually
anything.
ParaCrawl v7.1
Szenarien
für
Cluster
lassen
sich
leichter
planen
und
umsetzen.
Cluster
scenarios
can
be
planned
and
implemented
more
easily.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
gemeinsam
mit
uns
planen
und
umsetzen
können
und
so
zur
Entwicklung
unserer
Gesellschaft
beitragen.
They
are
the
ones
who
should
be
planning
and
implementing
along
with
us,
contributing
to
the
development
of
the
society
we
live
in.
Europarl v8
Daher
sollten
Kunden
die
Migration
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
Greenbone
Support
planen
und
umsetzen.
Plan
and
execute
the
migration
in
close
coordination
with
the
Greenbone
Networks
support.
ParaCrawl v7.1
Wiederauffüllungs-
oder
Wartungstermine
lassen
sich
so
anhand
der
autonom
übermittelten
Informationen
jederzeit
effizient
planen
und
umsetzen.
Refill
or
maintenance
appointments
can
be
efficiently
planned
and
implemented
at
any
time
based
on
the
autonomously
transmitted
information.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
werden
nun
alle
Unternehmen
der
Otto
Group
ihre
eigenen
IT-Lösungen
planen
und
umsetzen.
Instead,
all
companies
in
the
Otto
Group
will
now
plan
and
implement
their
own
IT
solutions.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
wir
unser
Wohnzimmerregal
ganz
nach
unseren
Wünschen
und
Bedürfnissen
planen
und
umsetzen.
This
let
us
plan
our
living
room
shelves
according
to
our
wishes
and
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
wird
als
Generalunternehmer
oder
Unterauftrag-nehmer
Industrieanlagen
aus
einer
Hand
schlüsselfertig
planen
und
umsetzen.
Serving
as
either
general
contractor
or
subcontractor,
the
company
will
plan
and
implement
turnkey
industrial
facilities.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Neuheiten
können
Sie
den
Einsatz
für
Ihr
Bauvorhaben
jetzt
noch
optimaler
planen
und
umsetzen.
With
our
innovations
you
can
plan
and
implement
now
the
application
for
your
construction
project
in
a
more
optimal
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigung
mit
zukünftigen
Herausforderungen
trägt
dazu
bei,
Entwicklungsschritte
fühzeitig
planen
und
umsetzen
zu
können.
Considering
such
future
challenges
in
advance
helps
development
steps
to
be
planned
and
implemented
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
schrittweise,
iterative
Vorgehen
lassen
sich
Projekte
von
Beginn
an
sicherer
Planen
und
Umsetzen.
Projects
can
be
more
reliably
planned
and
implemented
from
the
beginning
due
to
the
gradual
iterative
approach.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
unterstreichen,
daß
offenbar
Einigkeit
über
die
Art
und
Weise
herrscht,
wie
wir
die
Leitlinien
für
das
nächste
Jahr
planen
und
umsetzen.
I
would
like
to
point
out
that
apparently
there
is
an
agreement
on
how
we
should
draft
and
implement
guidelines
for
next
year.
Europarl v8
Zu
Frau
Romeva
i
Rueda:
Die
Rechtsvorschriften
zur
Antidiskriminierung
und
zur
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
schließen
nicht
aus,
dass
die
Mitgliedstaaten
positive
Aktionen
planen
und
umsetzen
können.
In
reply
to
Ms
Romeva
i
Rueda,
anti-discrimination
and
gender
equality
legislation
does
not
preclude
Member
States
from
developing
and
implementing
positive
actions.
Europarl v8
Regierungen
müssen
dort
ansetzen,
wo
Märkte
versagen
und
gleichzeitig
eine
Industriepolitik
planen
und
umsetzen,
die
die
Mängel
bisher
ineffektiver
Modelle
behebt.
Governments
must
step
up
to
address
market
failures,
while
planning,
implementing,
and
enforcing
industrial
policies
that
address
the
shortcomings
of
previous
ineffective
versions.
News-Commentary v14
Positive
Folgen
auf
längere
Sicht
könnten
nicht
garantiert
werden,
denn
diese
wären
davon
abhängig,
ob
die
Mitgliedstaaten
die
Endlagerung
ihrer
radioaktiven
Abfälle
und
der
als
Abfälle
eingestuften
abgebrannten
Brennelemente
rechtzeitig
planen
und
umsetzen.
It
could
not
guarantee
positive
impacts
in
the
long
term,
as
that
would
depend
on
whether
Member
States
timely
plan
and
implement
the
disposal
of
their
radioactive
waste
and
spent
fuel
considered
as
waste.
TildeMODEL v2018