Übersetzung für "Planen und umsetzen" in Englisch

Strategien, wie z.B. einen Wettbewerb mit nutzergeneriertem Content planen und umsetzen.
Strategies, such as. a contest with user-generated content are planned and implemented.
CCAligned v1

Wie können Sie ein philanthropisches Projekt planen und umsetzen?
How can you define and implement your philanthropic project?
CCAligned v1

Sie können die Modellierung planen und dementsprechend wirtschaftlich umsetzen.
They can plan modelling and correspondingly realise models economically.
ParaCrawl v7.1

Modul 2: Lernerfahrungen planen und umsetzen »
Module 2: Designing and implementing learning experiences »
CCAligned v1

Ich kann ein Projekt planen und im Team umsetzen.
I can plan and implement my project with a team.
CCAligned v1

Deine Fitnessziele: Stark starten, Erfolg planen und dauerhaft umsetzen!
Your fitness goals: how to start strong, plan for success and then follow through!
CCAligned v1

Individuelle Lösungen mit langfristigem Mehrwert planen und umsetzen.
Planning and implementing individual solutions with lasting added value.
CCAligned v1

Die äthiopischen Partner können ihre Vorhaben besser planen und umsetzen.
The Ethiopian partners are able to plan and implement their projects more effectively.
ParaCrawl v7.1

Messwerte analysieren, Effizienz maßnahmen ableiten, planen und umsetzen.
Analyse data. Deduce, plan and implement efficiency measures.
ParaCrawl v7.1

Veränderungsvorhaben planen und umsetzen (Change Management)
Planning and implementing change projects (Change Management)
ParaCrawl v7.1

Und gemeinsam können wir so gut wie alles schaffen, planen und umsetzen.
And together is how we can create, inspire and solve virtually anything.
ParaCrawl v7.1

Szenarien für Cluster lassen sich leichter planen und umsetzen.
Cluster scenarios can be planned and implemented more easily.
ParaCrawl v7.1

Sie sollte gemeinsam mit uns planen und umsetzen können und so zur Entwicklung unserer Gesellschaft beitragen.
They are the ones who should be planning and implementing along with us, contributing to the development of the society we live in.
Europarl v8

Daher sollten Kunden die Migration in enger Zusammenarbeit mit dem Greenbone Support planen und umsetzen.
Plan and execute the migration in close coordination with the Greenbone Networks support.
ParaCrawl v7.1

Wiederauffüllungs- oder Wartungstermine lassen sich so anhand der autonom übermittelten Informationen jederzeit effizient planen und umsetzen.
Refill or maintenance appointments can be efficiently planned and implemented at any time based on the autonomously transmitted information.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen werden nun alle Unternehmen der Otto Group ihre eigenen IT-Lösungen planen und umsetzen.
Instead, all companies in the Otto Group will now plan and implement their own IT solutions.
ParaCrawl v7.1

So konnten wir unser Wohnzimmerregal ganz nach unseren Wünschen und Bedürfnissen planen und umsetzen.
This let us plan our living room shelves according to our wishes and needs.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft wird als Generalunternehmer oder Unterauftrag-nehmer Industrieanlagen aus einer Hand schlüsselfertig planen und umsetzen.
Serving as either general contractor or subcontractor, the company will plan and implement turnkey industrial facilities.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Neuheiten können Sie den Einsatz für Ihr Bauvorhaben jetzt noch optimaler planen und umsetzen.
With our innovations you can plan and implement now the application for your construction project in a more optimal way.
ParaCrawl v7.1

Die Beschäftigung mit zukünftigen Herausforderungen trägt dazu bei, Entwicklungsschritte fühzeitig planen und umsetzen zu können.
Considering such future challenges in advance helps development steps to be planned and implemented at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Durch das schrittweise, iterative Vorgehen lassen sich Projekte von Beginn an sicherer Planen und Umsetzen.
Projects can be more reliably planned and implemented from the beginning due to the gradual iterative approach.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte unterstreichen, daß offenbar Einigkeit über die Art und Weise herrscht, wie wir die Leitlinien für das nächste Jahr planen und umsetzen.
I would like to point out that apparently there is an agreement on how we should draft and implement guidelines for next year.
Europarl v8

Zu Frau Romeva i Rueda: Die Rechtsvorschriften zur Antidiskriminierung und zur Gleichstellung von Männern und Frauen schließen nicht aus, dass die Mitgliedstaaten positive Aktionen planen und umsetzen können.
In reply to Ms Romeva i Rueda, anti-discrimination and gender equality legislation does not preclude Member States from developing and implementing positive actions.
Europarl v8

Regierungen müssen dort ansetzen, wo Märkte versagen und gleichzeitig eine Industriepolitik planen und umsetzen, die die Mängel bisher ineffektiver Modelle behebt.
Governments must step up to address market failures, while planning, implementing, and enforcing industrial policies that address the shortcomings of previous ineffective versions.
News-Commentary v14

Positive Folgen auf längere Sicht könnten nicht garantiert werden, denn diese wären davon abhängig, ob die Mitgliedstaaten die Endlagerung ihrer radioaktiven Abfälle und der als Abfälle eingestuften abgebrannten Brennelemente rechtzeitig planen und umsetzen.
It could not guarantee positive impacts in the long term, as that would depend on whether Member States timely plan and implement the disposal of their radioactive waste and spent fuel considered as waste.
TildeMODEL v2018