Translation of "Plan durchführen" in English

Deshalb werden wir unseren Plan auch durchführen können.
That´s why we´re able to carry out our plan.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte immer unseren Plan durchführen.
I always intended to go through with our plan.
OpenSubtitles v2018

Ob wir den Plan durchführen, steht nicht mehr zur Debatte.
Gentlemen, whether we adopt this plan or not is no longer an issue.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Lorians Plan durchführen und den Warpantrieb modifizieren.
I've decided to proceed with Lorian's plan to modify our warp engines.
OpenSubtitles v2018

Ich würde den Plan gerne durchführen.
I would like to carry out the plan.
Tatoeba v2021-03-10

Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Tatoeba v2021-03-10

Deshalb konnte Hitler seinen Plan ungestört durchführen.
As a result, Hitler could implement his plan without obstruction.
ParaCrawl v7.1

Um einen solchen Plan durchführen zu können, braucht es Geld.
Following through with such a plan requires money.
ParaCrawl v7.1

Wir werden damit tapfer Helden unterstützen, die diesen Plan durchführen werden.
We will support brave heroes that will carry out this plan.
ParaCrawl v7.1

Bevor wir einen Plan durchführen, stecken wir uns die Ziele.
Before we can implement a plan, we need to know what the goal is.
ParaCrawl v7.1

Während der Pandemie wird der Antragsteller eine prospektive Kohortenstudie, wie im Pharmakovigilanz-Plan festgelegt, durchführen.
During the pandemic, the applicant will conduct a prospective cohort study as identified in the Pharmacovigilance plan.
EMEA v3

Selbst wenn es in eine Art Haustier verwandelt wurde, werde ich meinen Plan durchführen.
And in spite of efforts to turn it into some kind of pet, I will not alter my plans.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus müßten aber auch die Industriebetriebe, die großen wie die kleinen, gesetzlich gezwungen werden -auf freiwilliger Basis geht das nicht, weil sie es dann entweder nicht machen oder schlecht machen-, einen Plan zur Lärmminderung aufzunehmen, so wie sie auch einen Plan zur Abfallminderung durchführen sollen -was sie allerdings nicht tun-.
Large and small industries should be legally required - not voluntarily, because then they would do nothing or take ineffectual action - to implement a noise limitation plan, just as they are obliged - although few do so - to limit waste production.
Europarl v8

Trotz der Lippenbekenntnisse gegen den Krieg, trotz der angeblichen Versicherungen, die EU spräche dem Iran nicht das Recht auf friedliche Nutzung der Atomenergie ab, ist es offensichtlich, dass die Imperialisten einen zielgerichteten, aggressiven Plan durchführen, um die Energiequellen sowie die Region insgesamt mit allen Mitteln unter ihre Kontrolle zu bekommen.
Despite the lip-service pronouncements against war, despite the lip-service assurances that the ?U does not contest Iran's right to peaceful use of nuclear energy, it is obvious that a programmed, aggressive plan by the imperialists is being implemented in order to control energy sources and the area as a whole by any means.
Europarl v8

Hätte die Gemeinde das Angebot von Lidl akzeptiert, hätte sie ihren Plan nicht durchführen können, da Konsum dann seinen Standort im Stadtzentrum von Åre beibehalten hätte.
Accepting Lidl’s bid would not allow the Municipality to pursue this new development plan, since Konsum would have remained at its current premises.
DGT v2019

Aus offensichtlichen Gründen konnte er den Plan nicht durchführen, - um als Reinigungskraft zu putzen, aber seine Schülerin...
For obvious reasons, he could not have executed the plan to pose as a maid, but his student...
OpenSubtitles v2018

Die deutsche Schwerverkehrsabgabe ist um so verwerflicher, als hier ein Sturm der Entrüstung los brach, weil Belgien vor Jahren einen ähnlichen Plan durchführen wollte.
I have understood from the many contradictory views that on that point there could be a certain degree of consensus.
EUbookshop v2

Man kann so gar noch weitergehen und sagen, daß sich diese Pro blemstellung im Laufe der Monate vor oder derjenigen nach dem Gründungstag verändern wird: Derjenige z.B., der für sich noch nicht entschieden hat, ob er den ihm vorschwebenden Plan auch tatsächlich durchführen wird, hat nicht dasselbe Anliegen wie derjenige, der damit begonnen hat, die einer Betriebsgründung vorangehenden Schritte zu un ternehmen.
It may be added that the nature of these problems changes during the months preceding or following the moment of launching a business: for example, the potential entrepreneur who is stm uncertain whether to take the steps which will actually lead to the implementation of the project he has in mind does not have the same concerns as one who has already begun the procedures leading to the foundation of a business.
EUbookshop v2

Die Kommission soll gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und in Zu­sammenarbeit mit den auf diesem Gebiet tätigen internationalen Organisationen, beispielsweise mit der Weltgesundheitsorganisation (WHO), diesen Plan durchführen.
Parlia­ment deplored the failure to decide on a seat for the European Environment Agency and called for this issue to be separated from decisions to be taken on the location of other Community agencies or institutions.
EUbookshop v2