Translation of "Planung durchführen" in English
Das
Jungunternehmen
hat
eine
Software
entwickelt,
mit
welcher
Spitäler
die
präoperative
Planung
durchführen
können.
The
start-up
company
has
developed
a
software
that
hospitals
can
use
for
preoperative
planning.
ParaCrawl v7.1
Wir
durchführen
Planung
und
Bau
der
Erholungsparkanlagen,
die
immer
mehr
populärer
in
Europa
werden.
We
realize
planning
and
building
of
the
resort
parks,
which
are
orientated
on
these
entertainments,
which
become
more
and
more
popular
in
Europe.
CCAligned v1
Das
bedeutet
auch,
dass
wir
die
strategische
Planung
gemeinsam
durchführen,
denn
die
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Qualität
können
weder
von
unserenstrategischen
Zielen
noch
von
unseren
jährlichen
und
mehrjährigen
Arbeitsprogrammen
getrennt
werden.
It
alsomeans
our
strategic
planning
must
be
done
jointly,
as
the
work
on
quality
cannot
be
done
separately,
nor
canwork
on
strategic
objectives
or
annual
or
multiannual
working
programmes.
EUbookshop v2
Wie
bereits
erwähnt
wurde,
ist
seit
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Köln
vorgesehen,
dass
die
Union
Operationen
mit
Rückgriff
auf
Mittel
und
Fähigkeiten
der
NATO
(insbesondere
bei
der
Planung)
durchführen
kann.
It
has
already
been
pointed
out
that
since
the
Cologne
European
Council
there
has
been
provision
for
the
Union
to
conduct
operations
using
the
resources
and
capabilities
of
NATO
(particularly
as
regards
planning).
EUbookshop v2
Die
Inspektoren
sollten
daher
ihre
Tätigkeit
aufgrund
sorgfältiger
Planung
durchführen
und,
soweit
wie
möglich,
die
Wünsche
der
Laborleitung
in
bezug
auf
die
Zeitplanung
bei
Besuchen
in
bestimmte
Abteilungen
der
Einrichtung
berücksichtigen.
Inspectors
should
therefore
carry
out
their
work
in
a
carefully
planned
way
and,
so
far
as
practicable,
respect
the
wishes
of
the
management
of
the
laboratory
as
to
the
timing
of
visits
to
certain
sections
of
the
facility.
EUbookshop v2
Die
Inspektoren
sollten
daher
ihre
Tätigkeit
aufgrund
sorgfältiger
Planung
durchführen
und,
soweit
wie
möglich,
die
Wünsche
der
Laborleitung
in
bezug
auf
die
Zeitplanung
bei
Besuchen
in
bestimmten
Abteilungen
der
Einrichtung
berücksichtigen.
Inspectors
should
therefore
carry
out
their
work
in
a
carefully
planned
way
and,
so
far
as
practicable,
respect
the
wishes
of
the
management
of
the
laboratory
as
to
the
timing
of
visits
to
certain
sections
of
the
facility.
EUbookshop v2
Im
nachstehenden
Abschnitt
3.5.11
über
Berichtführung
wird
beschrieben,
wie
wichtig
es
ist,
genaue
und
vollkommen
aktuelle
Informationen
über
das
Abfallaufkommen
zu
besitzen,
um
ordnungsgemäße
Planung
und
Kontrollen
durchführen
zu
können.
In
section
3.5.11
below
on
Record
Keeping
the
value
of
possessing
accurate
and
up-to-date
information
on
waste
arisings
for
planning
and
control
purposes
is
discussed.
EUbookshop v2
Der
fünfte
Artikel
in
der
Reihe
Right
First
Time
befasst
sich
mit
der
sorgfältigen
Verwaltung
und
Planung,
die
zum
Durchführen
eines
Unternehmenswandels
erforderlich
sind.
In
our
fifth
article
of
the
Right
First
Time
series,
we
consider
the
careful
management
and
planning
that
is
required
to
make
necessary
business
changes
happen.
ParaCrawl v7.1
Im
Regelfall
kann
der
Implantologe
mit
den
heute
schon
verfügbaren
technischen
Hilfsmitteln
wie
Computertomographie
(CT),
Orthopantomographie
(OPG),
Messung
der
Knochendichte
und
-dicke
eine
ausreichende
Diagnostik
und
damit
eine
gute
Planung
von
Implantatversorgungen
durchführen.
As
a
rule,
the
implantologist
can
use
the
currently
available
technology
aids
such
as
computer-assisted
tomography
(CAT),
orthopantomography
(OPG),
and
measurements
of
bone
density
and
bone
thickness
to
make
an
adequate
diagnosis
and
use
it
to
devise
a
good
implantation
strategy.
EuroPat v2
Durch
globale
Abdeckung
und
lokales
Know-how
liefern
wir
Kontrolle
für
Anlageneigentümer
über
ihre
industrielle
Ausrüstung,
indem
wir
wichtige
Informationen
bereitstellen,
eine
proaktive
Planung
durchführen
und
uns
auf
effiziente
Inspektionen
konzentrieren.
Through
global
coverage
and
local
knowledge
we
deliver
control
for
asset
owners
over
their
industrial
equipment
by
providing
key
information,
proactive
planning
and
focus
on
efficient
inspections.
CCAligned v1
Diese
Arbeitsmethode
ermöglicht
eine
umfassendere
Planung
und
Durchführung
der
Strategien
der
europäischen
Institutionen.
This
method
of
working
allows
the
policies
of
European
institutions
to
be
planned
and
carried
out
to
a
greater
extent.
Europarl v8
Planung
und
Durchführung
dieser
Tätigkeit
wurden
als
zufrieden
stellend
erachtet.
The
evidence
presented
by
CAAP
during
the
Union
on-site
assessment
visit
included
that
to
assist
with
the
planning
of
the
Minimum
Required
Annual
Inspection
schedule
CAAP
utilizes
a
civil
aviation
safety
oversight
reporting
and
tracking
(CASORT)
database.
DGT v2019
Die
jungen
Menschen
waren
in
die
Planung
und
Durchführung
des
Projektes
eingebunden.
The
young
people
were
involved
in
the
planning
and
carrying
out
of
the
project.
TildeMODEL v2018
Es
fehlt
an
Softwaresystemen
für
die
Planung
und
Durchführung
bei
kommunalen
Selbsthilfeinitiativen.
There
are
no
software
systems
for
the
planning
and
execution
of
municipal
self-help
initiatives.
TildeMODEL v2018
Sie
sollte
die
Planung
und
Durchführung
der
Strategien
für
Entwicklungshilfe
und
-zusammenarbeit
lenken.
It
should
steer
the
planning
and
implementation
of
the
development
assistance
and
cooperation
strategies.
DGT v2019
Die
Transportlogistik
umfasst
die
Organisation,
Planung,
Durchführung
und
Kontrolle
des
Transports.
Transport
logistics
consist
of
the
organisation,
planning,
execution
and
control
of
the
transport.
DGT v2019
Eine
Struktur
für
die
Planung,
Durchführung
und
Bewertung
der
Maßnahmen
wurde
geschaffen.
A
structure
for
planning,
implementing
and
assessing
the
actions
was
set
in
motion.
TildeMODEL v2018
Die
Planung
und
die
Durchführung
der
EEF-Programme
erfolgen
daher
in
gemeinsamer
Verantwortung.
The
programming
and
implementation
of
the
EDF
are
thus
designed
as
a
joint
responsibility.
TildeMODEL v2018
Beim
PHARE-Programm
sind
Schwierigkeiten
bei
der
Planung
und
Durchführung
aufgetreten.
The
Phare
programme
has
had
programming
and
implementation
problems.
TildeMODEL v2018
Planung
und
Durchführung
dieser
Art
von
Aktionen
sind
auf
eine
männliche
Zielgruppe
ausgerichtet.
This
type
of
scheme
is
planned
and
implemented
with
a
male
target
group
in
mind.
EUbookshop v2
Informelle
Gruppenaktivitäten
zum
Zwecke
der
Planung
und
Durchführung
von
Weiterbildung
finden
statt.
Informal
team
activities
take
place
with
a
view
to
planning
and
implementing
continui
ng
training.
EUbookshop v2
Ein
Anwendervertreter
ist
an
der
Planung
und
Durchführung
des
Tests
beteiligt.
A
user
representative
will
be
involved
in
the
planning
and
implementation
of
the
test.
EUbookshop v2
Assistiert
bei
der
Strukturierung,
Planung,
Durchführung
und
Erfolgskontrolle
von
Projekten.
Accompanies
by
creating
structure,
development
of
plans,
implementation
and
success
monitoring
of
projects.
CCAligned v1
Planung
und
Durchführung
können
dann
reibungslos
und
ohne
Verzögerung
verlaufen.
The
planning
and
execution
can
then
proceed
smoothly
and
without
delay.
ParaCrawl v7.1
Planung
und
Durchführung
der
Montage
liegen
in
einer
Hand.
Planning
and
implementation
of
the
assembly
come
from
one
place.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
das
Bundesamt
bei
der
Planung
und
Durchführung
im
Testmanagement
unterstützen.
We
were
able
to
support
the
Federal
Office
in
the
planning
and
implementation
of
the
test
management.
CCAligned v1
Unser
Eventmanagement-Team
unterstützt
Sie
bei
Bedarf
bei
der
Planung
und
Durchführung
Ihrer
Events.
Our
event
management
team
will
support
you
in
planning
and
carrying
out
your
events.
CCAligned v1
Für
die
Planung,
Organisation
und
Durchführung
zeichnen
hier
die
folgenden
lokalen
Einrichtungen:
For
planning
organization
and
execution
please
find
the
following
local
establishments
below:
CCAligned v1
Planung,
Durchführung
und
Ausbildungsprogramme
und
Projekte
auswertet.
Plan,
conduct
and
evaluate
training
programs
and
projects.
ParaCrawl v7.1