Translation of "Phasen durchlaufen" in English
Der
Verhandlungsprozess
hat
schwierige
Phasen
durchlaufen.
The
negotiating
process
has
seen
difficult
phases.
Europarl v8
Die
chinesische
Gerichtspsychiatrie
hat
mehrere
Phasen
durchlaufen.
Chinese
forensic
psychiatry
has
gone
through
several
phases.
News-Commentary v14
Das
Treffen
wird
mehrere
Phasen
durchlaufen:
The
meeting
will
be
organised
through
various
phases:
EUbookshop v2
Beim
Starten
des
Brennstoffzellensystems
werden
verschiedene
Phasen
durchlaufen.
There
are
various
phases
during
the
starting
of
the
fuel
cell
system.
EuroPat v2
Der
Waliser
RTP
hat
vier
Phasen
durchlaufen.
The
Wales
RTP
has
evolved
through
4
distinct
phases.
EUbookshop v2
Das
Objekt
selbst
erzählt
von
den
vielen
Phasen,
die
es
durchlaufen
hat.
The
object
itself
tells
of
all
the
stages
it
went
through.
CCAligned v1
In
jedem
Fall
hat
der
Bau
dieser
neuen
Weltordnung
mehrere
Phasen
durchlaufen.
In
any
case,
the
construction
of
the
New
World
Order
has
gone
through
several
stages.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
wird
drei
Phasen
durchlaufen:
The
application
will
undergo
three
phases:
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Operation
wird
der
Knochen
mehrere
Phasen
durchlaufen:
After
surgery,
the
bone
will
go
through
several
phases:
CCAligned v1
Beim
Coachingverlauf
werden
folgende
Phasen
durchlaufen:
A
typical
coaching
track
has
the
following
phases:
ParaCrawl v7.1
Sogar
in
Ihrem
eigenen
Unternehmen
können
Sie
ähnliche
Phasen
durchlaufen.
Even
in
your
own
company,
you
can
go
through
similar
phases.
ParaCrawl v7.1
Damit
das
Baby
willensstark
wird,
müssen
Sie
mehrere
Phasen
durchlaufen.
In
order
for
the
baby
to
become
a
strong-willed
person,
you
need
to
go
through
several
stages.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Kapitel
ist
das
erste,
schwierige
Phasen
durchlaufen.
Each
chapter
is
the
first
to
pass
tough
stages.
ParaCrawl v7.1
Welche
Phasen
der
Lieferantenentwicklung
durchlaufen
Sie
bei
Hansgrohe?
Which
supplier
development
phases
do
you
go
through
at
Hansgrohe?
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
wir
im
Wesentlichen
drei
Phasen
durchlaufen.
The
project
has
gone
through
three
main
phases.
ParaCrawl v7.1
Viele
Phasen
haben
wir
durchlaufen,
viele
Teile
des
Plans.
Many
phases
we
have
moved
through,
many
parts
of
the
Plan.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
eine
kurze
Zeit
Phasen
durchlaufen.
Note
that
you
must
pass
a
short
period
of
time
phases.
ParaCrawl v7.1
Eine
typische
Übersetzung
würde
7
Phasen
durchlaufen:
A
typical
translation
would
follow
7
stages:
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Registrierung
einer
Domain
abläuft,
werden
verschiedene
Phasen
durchlaufen.
When
the
expiration
date
of
a
domain
passes,
there
are
different
stages
it
will
go
through.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zertifizierung
mussten
zwei
Phasen
durchlaufen
werden.
For
the
certification
two
phases
had
to
be
gone
through.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
Möglichkeiten
für
Ideen,
die
erfolgreich
die
beiden
Play
Phasen
durchlaufen:
There
are
three
possibilities
for
ideas
that
successfully
complete
both
Play
phases:
CCAligned v1
Ich
arbeite
an
dieser
Idee
seit
16
Jahren,
in
denen
ich
verschiedene
Phasen
durchlaufen
habe.
I
have
been
working
on
the
same
idea
for
the
past
16
years,
so
there
have
been
different
phases.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Füllvorganges
über
den
Füllwinkel
II
hinweg
können
dabei
unterschiedliche
Phasen
durchlaufen
werden.
Different
phases
may
be
passed
during
the
filling
process
across
the
process
angle
II.
EuroPat v2
Alle
Produkte
beginnen
bei
uns
als
Ideen,
die
dann
lange
Phasen
der
Konzeptentwicklung
durchlaufen.
All
products
begin
as
ideas
in-house
which
then
undergo
lengthy
stages
of
concept
development.
ParaCrawl v7.1
Weder
in
Bezug
auf
die
Energieproduktion,
noch
auf
das
Verkehrswesen,
die
chemische
Industrie
und
ihre
Produkte,
die
Landwirtschaft
oder
die
Abfallbeseitigung,
gibt
es
irgendeinen
plausiblen
Grund,
weshalb
alle
diese
armen
Länder
exakt
dieselben
Phasen
durchlaufen
müssen,
die
wir
in
unserer
Entwicklung
durchgemacht
haben.
There
is
no
reason
whatsoever
why,
when
it
comes
to
energy
production,
transport,
chemicals,
agriculture
and
waste
management,
all
these
poor
countries
should
have
to
go
through
exactly
the
same
phases
as
we
ourselves
have
done
in
our
own
development.
Europarl v8
Die
adaptive
Zulassung
kann
als
vorausschauend
geplanter,
anpassungsfähiger
Ansatz
für
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
definiert
werden,
wobei
wiederholt
Phasen
der
Datenbeschaffung
durchlaufen
werden,
auf
die
eine
Bewertung
und
Anpassung
der
Zulassung
durch
die
Zulassungsbehörden
folgt.
Adaptive
licensing
can
be
defined
as
a
prospectively
planned,
adaptive
approach
to
regulation
of
drugs
through
iterative
phases
of
evidence-gathering,
followed
by
regulatory
evaluation
and
license
adaptation.
ELRC_2682 v1
Seit
dem
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
haben
die
US-chinesischen
Beziehungen
drei
Phasen
durchlaufen,
von
denen
jede
rund
zwei
Jahrzehnte
andauerte.
Since
the
end
of
World
War
II,
US-China
relations
have
gone
through
three
phases
that
lasted
roughly
two
decades
each.
News-Commentary v14