Translation of "Schritte durchlaufen" in English
Bei
der
Behandlung
einer
betroffenen
Hautregion
werden
folgende
Schritte
durchlaufen.
In
the
treatment
of
an
affected
skin
area,
the
following
steps
are
carried
out.
EuroPat v2
Damit
aus
der
Milch
Käse
wird,
müssen
viele
Schritte
durchlaufen
werden.
To
make
cheese
out
of
milk,
many
steps
have
to
be
conducted.
CCAligned v1
Bei
der
Herstellung
Ihres
Zahnersatzes
werden
Sie
wahrscheinlich
die
folgenden
Schritte
durchlaufen:
When
your
dentures
are
being
fitted,
the
following
steps
are
likely
to
take
place:
ParaCrawl v7.1
Um
das
Visum
zu
beantragen
müssen
folgende
Schritte
durchlaufen
werden:
In
order
to
apply
for
it
the
following
must
be
done:Â
ParaCrawl v7.1
Muss
man
denn
alle
vier
Schritte
durchlaufen?
Do
you
have
to
do
all
four?
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
nun
gemeinsam
die
Schritte
durchlaufen.
Now
let’s
go
through
the
steps
together.
Step
1.
ParaCrawl v7.1
Im
Wesentlichen
werden
bei
der
Herstellung
von
Totalprothesen
folgende
Schritte
durchlaufen:
Essentially,
the
production
of
full
dentures
involves
the
following
steps:
EuroPat v2
Bei
einem
Aufdampfverfahren
zur
Herstellung
von
Ultraschallsensoren
werden
üblicherweise
drei
Schritte
durchlaufen.
In
a
vapour
deposition
method
for
producing
ultrasound
sensors,
three
steps
are
generally
carried
out.
EuroPat v2
Bei
diesem
alternativen
Verfahren
werden
die
folgenden
Schritte
durchlaufen:
In
this
alternative
method
the
following
steps
are
passed
through:
EuroPat v2
Bei
der
Epoxidierung
von
NR-Filmen
wurden
nachfolgende
Schritte
durchlaufen:
During
epoxidation
of
the
NR
films,
the
following
steps
were
run:
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
werden
dabei
zumindest
die
nachfolgenden
Schritte
durchlaufen
werden:
The
method
according
to
the
present
application
comprises
at
least
the
following
steps:
EuroPat v2
Bei
der
Epoxidierung
des
flüssigen
NR-Latex
wurden
nachfolgende
Schritte
durchlaufen:
During
epoxidation
of
the
liquid
NR
latex,
the
following
steps
were
run:
EuroPat v2
Dazu
werden
nach
dem
Schritt
F1)
folgende
weitere
Schritte
durchlaufen:
To
this
end,
the
following
additional
steps
are
carried
out
after
step
F
1):
EuroPat v2
In
einer
Variante
werden
im
Schritt
(iv)
folgende
Schritte
durchlaufen:
In
one
variant,
the
following
steps
are
run
through
in
step
(iv):
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
werden
im
Schritt
(iii)
folgende
Schritte
durchlaufen:
Advantageously,
the
following
steps
may
be
run
through
in
step
(iii):
EuroPat v2
In
einer
ersten
Variante
werden
folgende
Schritte
durchlaufen:
According
to
a
first
version
the
following
steps
are
executed:
EuroPat v2
Im
Einzelnen
werden
die
folgenden
Schritte
durchlaufen:
In
detail,
the
system
goes
through
the
following
steps:
EuroPat v2
Bei
diesem
Vorgang
werden
folgende
Schritte
durchlaufen:
The
following
steps
are
carried
out
during
this
process:
EuroPat v2
Haben
Sie
diese
drei
Schritte
durchlaufen?
Have
you
completed
all
three
steps
described
above?
CCAligned v1
Sie
bestellen
in
unseren
Shops,
indem
Sie
folgende
Schritte
durchlaufen:
You
are
placing
an
order
in
our
shops
by
going
through
the
following
stages:
CCAligned v1
Dies
sind
die
Schritte,
die
Sie
durchlaufen
müssen:
These
are
the
steps
you
need
to
go
through
CCAligned v1
Wenn
Sie
eine
neue
Karriere
beginnen,
müssen
Sie
einige
wichtige
Schritte
durchlaufen.
When
you
start
a
new
career
you
will
have
to
go
through
several
important
stages.
CCAligned v1
Abhängig
von
Ihrem
Hochschulabschluss
sind
verschiedene
Schritte
zu
durchlaufen:
Depending
on
your
undergraduate
degree,
you
will
need
to
take
different
steps:
ParaCrawl v7.1
Um
eine
neue
Umfrage
zu
erstellen,
müssen
Sie
mehrere
Schritte
durchlaufen:
To
create
a
new
survey,
you
must
go
through
several
steps:
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Profil
zu
erstellen,
müssen
Sie
vier
Schritte
durchlaufen:
To
add
a
new
profile
you
have
to
pass
four
steps:
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
der
Schritte,
die
Sie
durchlaufen
könnten.
Here
are
some
of
the
steps
you
may
go
through.
ParaCrawl v7.1
Ein
Unternehmen,
das
seinen
Personalbestand
verringern
möchte,
hat
mehrere
Schritte
zu
durchlaufen:
A
company
that
wants
to
downsize
needs
to
go
through
several
procedures:
EUbookshop v2
Es
werden
folgende
Schritte
durchlaufen:
The
following
steps
are
executed:
EuroPat v2
Um
die
besten
Lösungen
zu
finden,
können
die
genannten
Schritte
simultan
durchlaufen
bzw.
wiederholt
werden.
To
find
the
best
answers,
these
steps
can
occur
simultaneously
and
can
also
be
repeated.
ParaCrawl v7.1