Translation of "Pflichten haben" in English
Herr
Pfarrer,
das
von
den
Pflichten
haben
Sie
sehr
schön
gesagt.
Reverend,
you
said
that
about
the
duties
really
beautifully.
OpenSubtitles v2018
Welche
Pflichten
haben
die
Hersteller
und
Importeure?
What
are
the
obligations
of
producers?
TildeMODEL v2018
Welche
Pflichten
haben
die
nationalen
Behörden?
What
are
obligations
of
national
authorities?
TildeMODEL v2018
Welche
Rechte
und
Pflichten
haben
sie?
What
are
their
rights
and
obligations
?
TildeMODEL v2018
Nicht
nur
Gläubiger
auch
Schuldner
haben
Pflichten.
While
creditors
have
responsibilities,
lenders
do
also.
TildeMODEL v2018
Nicht
nur
Gläubiger
auch
Schuldner
haben
Pflichten.
While
creditors
have
responsibilities,
lenders
do
also.
TildeMODEL v2018
Deshalb
habe
ich
gesagt,
auch
die
Flüchtlinge
haben
Pflichten
zu
erfüllen.
This
is
why
I
have
said
that
there
are
also
obligations
for
refugees.
TildeMODEL v2018
Frauen
haben
alle
Pflichten,
Männer
haben
alle
Freiheiten.
Women
have
all
the
obligation,
men
have
all
the
freedom.
OpenSubtitles v2018
Aber
während
andere
ihre
Pflichten
vernachlässigt
haben,
habe
ich
nicht
tatenlos
rumgesessen.
But,
while
others
have
neglected
their
responsibilities,
I
have
not
been
idle.
OpenSubtitles v2018
Wieso
geben
Sie
nicht
einfach
zu,
dass
Sie
Ihre
Pflichten
vernachlässigt
haben?
Why
can't
you
just
admit
that
you've
been
derelict
in
your
duties
as
an
officer?
OpenSubtitles v2018
Lois,
diese
Pflichten
haben
mein
ganzes
bisheriges
Leben
beherrscht.
Lois,
those
responsibilities
have
controlled
my
life
way
too
long.
OpenSubtitles v2018
Und
Seine
Lordschaft
ohne
Kammerdiener
ist
und
Sie
so
viele
Pflichten
haben...
And
then,
His
Lordship's
without
a
valet
and...
and
your
plate
is
piled
so
high!
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
Senator,
aber
unangenehme
Pflichten
haben
wir
doch
alle.
Sorry,
Senator,
but
everyone
has
a
job
to
do.
OpenSubtitles v2018
Wir
bereden
die
Details,
wenn
Sie
Ihre
Pflichten
erfüllt
haben.
We'll
discuss
the
particulars
once
you've
fulfilled
your
obligation.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
bedeutet
das,
dass
beide
Seiten
sowohl
Rechte
als
auch
Pflichten
haben.
This
naturally
means
that
there
are
obligations
as
well
as
rights
on
both
sides,
not
just
on
one
side.
Europarl v8
Wer
jedoch
Pflichten
haben
soll,
muß
auch
Rechte
haben.
But
he
who
has
duties
must
also
have
rights.
EUbookshop v2
Sie
haben
Pflichten
nach
dem
Chemikalienrecht
zu
erfüllen?
Do
you
have
responsibilities
and
duties
under
the
Chemicals
Legislation?
CCAligned v1
Home
Office,
Krankschreibung,
Kinderbetreuung
-
welche
Rechte
und
Pflichten
haben
Arbeitnehmer?
Working
from
home,
sick
leave,
childcare
–
what
rights
and
obligations
do
employees
have?
CCAligned v1
Alle
Rechte
und
Pflichten
haben
wir
partnerschaftlich
zu
teilen.
We
have
to
share
all
rights
and
tasks
in
a
fair
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
haben
Pflichten
und
Regeln
zu
befolgen.
Students
have
responsibilities
and
rules
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rechte
und
Pflichten
haben
Sie
gegenüber
dieser
Datenverarbeitung?
What
are
your
rights
and
obligations
concerning
this
data
processing?
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Medienschaffenden
sind
nicht
die
einzigen,
die
ethische
Pflichten
haben.
Professional
communicators
are
not
the
only
ones
with
ethical
duties.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rechte
und
Pflichten
haben
Sie?
What
are
your
rights
and
your
obligations?
CCAligned v1
Welche
Rechte
und
Pflichten
haben
Vereinsmitglieder?
What
rights
and
duties
do
members
of
the
Cluster
have?
CCAligned v1
Sie
haben
nicht
nur
Pflichten
–
Sie
haben
auch
Vorteile
:
They
do
not
just
have
obligations
-
they
also
have
advantages:
CCAligned v1
Welche
Rechte
und
Pflichten
haben
die
Mitglieder?
Which
rights
and
duties
apply
to
the
members?
ParaCrawl v7.1