Translation of "Pflicht trifft" in English

Deshalb erklärt auch das Dekret, dass diese Pflicht diejenigen trifft, die das Kind Betreuen.
Therefore the Decree states that this duty belongs to those who are responsible for the child.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Pflicht trifft bestimmte mit den genannten Führungspersonen in enger Beziehung stehende Personen.
The same obligation applies to certain persons who are closely related to or connected with the mentioned management personnel.
ParaCrawl v7.1

Denn diese Pflicht trifft ausschließlich und unmittelbar den Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit in seiner Eigenschaft als Unternehmen.
For this duty exclusively and directly affects the mutual insurance association in its capacity as an undertaking.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat immer wieder betont, dass jeden Staat eine positive Pflicht trifft, einzuschreiten, Ermittlungen aufzunehmen und rechtliche Schritte gegen Verantwortliche einzuleiten, wenn es um den Schutz vor Folter und anderer menschenunwürdiger Behandlung geht.
The European Court of Human Rights has repeatedly emphasised that every state is under a positive obligation to intervene, investigate, and take legal action against the persons responsible, whenever people need to be protected from torture and other forms of inhumane treatment.
Europarl v8

Allerdings sollte dies nicht zu der Situation führen, dass die Mitgliedstaaten eine allgemeine Pflicht trifft, Abschlussprüfer oder Prüfungsgesellschaften daran zu hindern, für ihre Mandanten prüfungsfremde Leistungen zu erbringen.
However, this should not lead to a situation where Member States have a general duty to prevent statutory auditors or audit firms from providing non-audit services to their audit clients.
DGT v2019

Dieselbe Pflicht trifft den jeweiligen Mitgliedstaat in Fällen der Entsendung von Arbeitnehmern, wobei gemäß Art. 4 Abs. 1 der Richtlinie 91/533 sichergestellt sein muss, dass der Arbeitnehmer zuvor zusätzliche Angaben über die Bedingungen seiner Entsendung erhält.
The same obligation is incumbent on Member States in the event of workers being posted and, in that regard, in accordance with Article 4(1) of Directive 91/533, measures must be taken to ensure that employees receive additional information in advance of their posting concerning the conditions thereof.
EUbookshop v2

Die Pflicht zur Verfahrensbeförderung trifft die Einsprechenden (in Bezug auf die Vorlage der Angriffsmittel) und den Patentinhaber (in Bezug auf die Verteidigungsmittel) gleichermaßen (T 2102/08).
The duty to facilitate proceedings applies equally to opponents (with respect to the submission of their objections) and patentees (with respect to their means of defence) (T 2102/08).
ParaCrawl v7.1

Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten nur so lange, wie dies zur Erfüllung der Zwecke, für die wir Sie gemäß dieser Datenschutzerklärung verarbeiten haben, erforderlich ist oder solange wie uns eine gesetzliche oder berufliche Pflicht zur Aufbewahrung trifft.
We keep your personal data only for as long as necessary to fulfil the purposes for which we process it according to this Privacy Policy or for as long as we have a statutory or professional indemnity obligation to retain it.
ParaCrawl v7.1

Diese Pflicht trifft nicht nur (börsennotierte) Großunternehmen, sondern gilt für alle, insbesondere auch mittelständische Unternehmen.
This duty applies not only to large (listed) companies but affects all business entities, especially medium-sized companies.
ParaCrawl v7.1