Translation of "Pflicht" in English

Wir haben unsere Pflicht heute wahrgenommen.
We have fulfilled our duty today.
Europarl v8

Das ist unsere Pflicht gegenüber unseren hart arbeitenden Landwirten.
It is our duty to our hard-working farmers.
Europarl v8

Danach war es unsere Pflicht, diese neue Mannschaft voll zu unterstützen.
At the end of this period, it was our duty to give our full support to this new team.
Europarl v8

Sich mit vereinten Kräften für ihre Achtung einzusetzen, ist heilige Pflicht.
To come together to ensure that these rights be respected is our solemn duty.
Europarl v8

Es stellt selbstverständlich die gleiche Pflicht dar.
It is, of course, the same commitment.
Europarl v8

Wir haben die Pflicht, das gegenüber Afrikas Völkern einzugestehen und wiedergutzumachen.
We have a duty of recognition and reparation towards its peoples.
Europarl v8

Anstrengungen, die zu unserer Pflicht gehören.
An effort that is our duty.
Europarl v8

Europa steht in der Pflicht, die Ernährungssicherheit seiner Bürger zu garantieren.
Europe has a duty to guarantee food security for its citizens.
Europarl v8

Die Abgeordneten der UKIP werden heute Nachmittag ihre Pflicht erfüllen und dagegen stimmen.
UKIP MEPs will do their duty this afternoon and vote against this.
Europarl v8

Und das Gesetz führt die Pflicht zur Ausgewogenheit ein.
In addition, the law will introduce an obligation on the media to take a balanced approach.
Europarl v8

Dies ist unsere Pflicht als Nachbarn.
This is our duty as neighbours.
Europarl v8

Europa steht auch weltweit in der Pflicht, Herr Nuttall.
Europe is also under a global obligation, Mr Nuttall.
Europarl v8

Das ist eine moralische wie menschliche Pflicht.
That is a moral duty as well as a human one.
Europarl v8

Es ist unsere Aufgabe, unsere Firmen in die Pflicht zu nehmen.
It is our responsibility to get our firms to make a commitment.
Europarl v8

Folglich ist es ihre erste Pflicht, die Verträge zu achten.
The Commission is guardian of the Treaties.
Europarl v8

Wir haben die Pflicht, unsere Bibliotheken zu retten, ohne Übertreibung.
It is no exaggeration to say that we have an obligation to save our libraries.
Europarl v8

Unsere Pflicht ist es folglich, seine Zukunft zu sichern und zu garantieren.
Our duty is therefore to ensure and guarantee its future.
Europarl v8

Frieden zu schaffen, ist unsere gemeinsame Pflicht.
Peace-building is our common duty.
Europarl v8

Das Parlament hat seine Pflicht erfüllt.
Parliament has done its duty.
Europarl v8

Es ist die Pflicht der EU, Nordkorea zur Achtung der Menschenrechte aufzufordern.
It is the EU's duty to urge North Korea to respect human rights.
Europarl v8