Translation of "Pflege von" in English
Die
Wirtschaftsinformatik
beschäftigt
sich
mit
Konzeption,
Aufbau
und
Pflege
von
(Management-)Informationssystemen.
Management
information
systems
(MIS)
is
the
study
of
people,
technology,
organizations,
and
the
relationships
among
them.
Wikipedia v1.0
Die
Nationalgalerie
fördert
die
Erhaltung
und
Pflege
von
Kunst
in
Namibia.
Its
aims
are
to
encourage
and
cultivate
art
in
Namibia.
Wikipedia v1.0
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
im
Hinblick
auf
die
Pflege
und
Unterbringung
von
Tieren
Folgendes:
Member
States
shall,
as
far
as
the
care
and
accommodation
of
animals
is
concerned,
ensure
that:
DGT v2019
Die
Pflege
von
Dissonanzen
sei
keine
Option.
Cultivating
discord
was
not
a
reasonable
option.
TildeMODEL v2018
Zudem
ist
die
Pflege
in
Belgien
von
der
Regelung
ausgeschlossen.
Moreover,
care
work
is
excluded
from
the
system
in
Belgium.
TildeMODEL v2018
Wissen
Sie,
wer
sich
jetzt
um
die
Pflege
von
Ramsey
Ratten
kümmert?
Do
you
know
who's
taking
care
of
Ramsey's
rats
now?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
die
Pflege
und
Ausstellung
von
Killerwalen
spezialisiert.
We
specialise
in
the
care
and
display
of
killer
whales.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
kamen
Sie
mit
der
Pflege
von
Sarabeth
am
Ende
zurecht?
And
how
did
you
manage
to
take
care
of
Sarabeth
at
the
end?
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
ist
die
Pflege
von
Landschaft,
Natur
und
Heimat
wesentliche
Vereinsaufgabe.
In
addition,
the
care
of
landscape,
nature
and
habitat
is
an
important
task
for
the
society.
WikiMatrix v1
Programme
zur
Aufforstung
der
Wälder
und
zur
Pflege
von
Brachflächen
dienen
dem
Landschaftsschutz.
Programmes
are
under
way
to
replant
woodland
and
tend
land
taken
out
of
use,
helping
to
protect
the
countryside.
EUbookshop v2
Die
Pflege-
und
Hilfeabhängigkeit
von
betagten
Bürgern
ist
eine
Realität.
Young
people
who
are
both
out
of
work
and
homeless
stand
a
strong
chance
offalling
into
the
ranks
of
the
socially
excluded.
EUbookshop v2
Der
Ehepartner
spielt
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Pflege
von
Behinderten.
The
spouse
has
an
important
task
in
taking
care
of
the
disabled.
EUbookshop v2
Sie
dienen
der
Erhaltung
und
Pflege
von
geschützten
natürlichen
Werten.
Nature
conservation
areas
aim
to
preserve
and
maintain
protected
nature
conservation
values.
EUbookshop v2
Anlage
und
Pflege
von
Wäldern
sind
mit
einer
Vielzahl
von
Arbeiten
verbunden.
The
establishment
and
maintenance
of
woodland
requires
a
great
variety
of
work.
EUbookshop v2
Vorrangige
Ziele
sind
Schutz,
Pflege
und
Entwicklung
von
Natur
und
Landschaft.
Priority
objectives
are
protection,
care
and
development
of
nature
and
landscape.
WikiMatrix v1
Die
Einführung,
Anpassung
und
Pflege
von
Standardsoftware
gestaltet
sich
allerdings
erfahrungsgemäß
schwierig.
The
introduction,
adaptation
and
maintenance
of
standard
software
is,
however,
very
difficult.
EuroPat v2
Befreit
von
Pflege
und
Styling
Rückständen,
regt
die
Blutzirkulation
an.
Removes
care
and
styling
residues,
stimulates
blood
circulation.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonders
mildes
Mittel,
für
die
Pflege
von
sensibler
Säuglingshaut
geeignet.
Extremely
delicate,
good
for
care
of
sensitive
skin
of
infants.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Pflege
von
Belegen
können
Zugriffsberechtigungen
konfiguriert
sein.
Access
privileges
can
be
configured
for
updating
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflege
von
Kundenbeziehungen
ist
deutlich
aufwändiger
als
die
Gewinnung
neuer
Kunden.
Maintaining
customer
relationships
is
more
complex
than
winning
over
new
customers.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erfassung
und
Pflege
von
längeren
E-Mail-Texten
ist
die
Importfunktion
zu
empfehlen.
Use
the
import
function
to
enter
and
update
longer
e-mail
texts.
ParaCrawl v7.1
Wir
Wartung
und
Pflege
von
Fluss-Schiffe
nicht
standhalten
kann
jede
Kritik.
We
care
and
maintenance
of
river
vessels
can
not
withstand
any
criticism.
ParaCrawl v7.1
Die
externe
Pflege
von
Gebäuden
wird
immer
wichtiger.
The
external
care
of
buildings
is
becoming
increasingly
important.
CCAligned v1
Der
Maßnahmenkomplex
für
die
Pflege
von
Geranien
ist
wie
folgt:
The
complex
of
measures
for
the
care
of
geraniums
is
as
follows:
CCAligned v1
Für
Pflege
von
unseren
Produkten
benutzen
wir
die
Imprägniermittel
DREWNOCHRON.
For
maintenance
of
our
products
we
use
impregnants
by
DREWNOCHRON
CCAligned v1