Translation of "Personen oder institutionen" in English

Welche Personen oder Institutionen sollen erreicht werden?
What kind of people or institutions shall be addressed?
ParaCrawl v7.1

Andere Personen oder Institutionen sind unterstützende Mitglieder.
Other people or institutions are associate members.
ParaCrawl v7.1

Personen oder Institutionen, die einen Landes-Instituts-Partner finden, erhalten ebenfalls einen Bonus für ihre Bemühungen.
Persons or institutions who find a State-Institute-Partner will receive a bonus for their efforts.
CCAligned v1

Personen oder Institutionen, die nicht direkt betroffen sind, werden vom Ombudsman nicht informiert.
Individuals or institutions not directly concerned are not notified by the ombudsman.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmsweise können auch Gruppen von Personen oder schweizerische Institutionen für solche Verdienste ausgezeichnet werden.
Under exceptional circumstances, groups of persons or Swiss institutions may also be honoured for their meritorious work.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungen können sowohl durch natürliche als auch juristische Personen, Personengruppen oder und Institutionen eingereicht werden.
Natural or legal persons, groups of persons and institutions from Europe may apply.
CCAligned v1

Die Publizierung von Fotos weiterer Personen oder Institutionen erfolgt ebenfalls nur mit deren Genehmigung.
Also, the publication of any photographs of other persons or institutions is only done with their consent.
ParaCrawl v7.1

Personen, Firmen oder Institutionen werden unterstützt, wenn sie einen direkten Bezug zum Handwerkzeug herstellen.
Individuals, companies or institutions are supported if they create a direct relationship to the hand tool.
ParaCrawl v7.1

Wir haben schon darüber gesprochen, dass wir, was den Schiffsverkehr angeht, auch aufpassen müssen, nicht den falschen Personen oder Institutionen die Verantwortung zuzuweisen.
As we have already discussed, we must also be careful not to place responsibility with the wrong people or institutions in maritime transport.
Europarl v8

Ich bin dabei zu dem Ergebnis gekommen, daß es nicht angehen kann, daß wir schweigen, wenn wir wissen, daß einzelne Personen oder Institutionen der Europäischen Union ihrer Verantwortung nicht nachkommen.
I came to the conclusion that we cannot keep silent if we know that certain persons or institutions of the European Union are not fulfilling their responsibilities.
Europarl v8

Dies macht uns außerordentlich besorgt, denn wenn es zu einem Waffenstillstand kommen soll, stellt sich die Frage, mit wem denn dieser Waffenstillstand vereinbart werden soll, wenn wir auf der anderen Seite, der Seite der Palästinensischen Behörde, keine Personen oder Institutionen haben, mit denen man sprechen kann.
This is of immense concern to us, because if we have to achieve a ceasefire, with whom are we going to establish that ceasefire if there is going to be nobody amongst the Palestinian Authority's people or institutions to speak to.
Europarl v8

Die elf Saalfenster aus Buntglas des Düsseldorfer Glasmalers Richard Gassen geben die wichtigsten Stationen der Burggeschichte und die Wappen der daran beteiligten Personen oder Institutionen der Rheinprovinz in den 1920er Jahren wider.
The 11 windows of the hall, made of stained glass by the Düsseldorf glass painter Richard Gassen, depict the most important events in the history of the castle and the arms of the people or institutions of the Rhine Province in the 1920s.
Wikipedia v1.0

Der Erasmuspreis wird jährlich an Personen oder Institutionen verliehen, die einen außerordentlich wichtigen Beitrag im kulturellen, sozialen oder sozialwissenschaftlichen Bereich geleistet haben.
The Erasmus Prize is an annual prize awarded by the board of the Praemium Erasmianum Foundation to individuals or institutions that have made exceptional contributions to culture, society, or social science in Europe and the rest of the world.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuß vertritt die Ansicht, daß die Kommission und die Mitgliedstaaten für Mechanismen zur Aufteilung und Kontrolle der Mittel sorgen müssen, die möglichst vielen Menschen Zugang zu SOKRATES verschaffen und verhindern, daß die Zuschüsse immer wieder denselben Personen oder Institutionen gewährt werden.
The Committee considers that the Commission and Member States need to introduce mechanisms to allocate and monitor funding so that the greatest possible number of people are able to have access to Socrates, ensuring that assistance is not monopolized by specific individuals or institutions.
TildeMODEL v2018

Das können Ausschüsse sein, in denen neben den Arbeitnehmern auch Arbeitgeber oder mit Sicherheit und Gesundheitsschutz beauftragte Personen vertreten sind, oder Institutionen, in denen nur Arbeitnehmer vertreten sind.
These can be committees in which in addition to the workers, the employers or the persons responsible for occupational health and safety are also represented or institutions in which only the workers are represented.
TildeMODEL v2018

Falls alle vorgeschlagenen Treuhänder abgelehnt werden, muss Dänemark innerhalb von einer Woche ab Benachrichtigung über die Ablehnung die Namen mindestens zweier neuer Personen oder Institutionen einreichen.
If the targets mentioned in section 4.3 in a given year are not achieved due to contingencies outside of the bank's control and if the difference between the actual results and the targets exceeds 7 %, Denmark shall present to the Commission a proposal containing a justification and remedy measures to ensure future compliance with the targets or an adequate compensation, or proposing alternative actions aimed at achieving the same purpose of the initial targets that were not met.
DGT v2019

Im Einklang mit den Bemerkungen in seiner vorigen Stellungnahme zu dem Programm vertritt der Ausschuß die Ansicht, daß die Kommission und die Mitgliedstaaten für Mechanismen zur Aufteilung und Kontrolle der Mittel sorgen müssen, die möglichst vielen Menschen Zugang zu SOKRATES verschaffen und verhindern, daß die Zuschüsse immer wieder denselben Personen oder Institutionen gewährt werden.
Repeating a comment made in its last opinion on the programme, the Committee considers that the Commission and Member States need to introduce mechanisms to allocate and monitor funding so that the greatest possible number of people are able to have access to Socrates, ensuring that assistance is not monopolized by specific individuals or institutions.
TildeMODEL v2018

Im Einklang mit den Bemerkungen in seiner vorigen Stellungnahme zu dem Pro­gramm vertritt der Ausschuß die Ansicht, daß die Kommission und die Mitgliedstaaten für Mecha­nismen zur Aufteilung und Kontrolle der Mittel sorgen müssen, die möglichst vielen Menschen Zugang zu SOKRATES verschaffen und verhindern, daß die Zuschüsse immer wieder denselben Personen oder Institutionen gewährt werden.
Repeating a comment made in its last opinion on the programme, the Committee considers that the Commission and Member States need to introduce mechanisms to allocate and monitor funding so that the greatest possible number of people are able to have access to Socrates, ensuring that assistance is not monopolized by specific individuals or institutions.
TildeMODEL v2018

Der vorliegende Beschluss betrifft nicht Massenveranstaltungen, Naturkatastrophen oder schwere Unglücksfälle im Sinne von Artikel 18 des Beschlusses zum Prümer Vertrag, sondern ergänzt die Bestimmungen des Beschlusses zum Prümer Vertrag, die Formen der polizeilichen Unterstützung zwischen Mitgliedstaaten durch Spezialeinheiten in anderen Situationen vorsehen, d. h. in von Menschen verursachten Krisensituationen, die eine ernste unmittelbare physische Bedrohung für Personen, Eigentum, Infrastrukturen oder Institutionen darstellen, insbesondere Geiselnahmen, Flugzeugentführungen und ähnliche Vorfälle.
This Decision does not cover mass gatherings, natural disasters or serious accidents within the meaning of Article 18 of the Prüm Decision but complements those provisions of the Prüm Decision envisaging forms of police assistance between Member States through special intervention units in other situations, namely in man-made crisis situations presenting a serious direct physical threat to persons, property, infrastructure or institutions, in particular hostage taking, hijacking and similar events.
DGT v2019

Das Parlament ersucht die EZB um ihre Zustimmung zu einer etwaigen Offenlegung gegenüber weiteren Personen oder Institutionen, und die beiden Organe werden bei etwaigen Gerichts- oder Verwaltungsverfahren oder anderen Verfahren zusammenarbeiten, bei denen der Zugang zu solchen Informationen oder Dokumenten beantragt wird.
Parliament shall seek the ECB’s consent to any disclosure to additional persons or institutions and the two institutions will cooperate in any judicial, administrative or other proceedings in which access to such information or documents is sought.
DGT v2019

Im Falle einer Verbringung, die in einem Mitgliedstaat ihren Anfang nimmt, ist der Notifizierende eine natürliche oder juristische Person, die der Gerichtsbarkeit dieses Staates untersteht und beabsichtigt, eine Verbringung von Abfällen durchzuführen oder durchführen zu lassen, und zur Notifizierung verpflichtet ist, d.h. eine der nachfolgend aufgeführten Personen oder Institutionen in der Rangfolge der Nennung:
In the case of a shipment originating from a Member State, the notifier shall be any natural or legal person governed by the law of that country who intends to carry out a shipment of waste or intends to have a shipment of waste carried out and to whom the duty to notify is assigned, that is to say, one of the persons or bodies listed below and in accordance with the hierarchy established in this listing:
TildeMODEL v2018

Die Ausführung erfordert Geschicklichkeit, Charisma, Gerissenheit und jegliche Fertigkeiten, die die Manipulation von Personen oder Institutionen ermöglichen, um das bestmögliche Ergebnis auf einfachste Art und Weise zu erhalten.
Its execution demands aptitude, charisma, cunning and whatever other characteristics (knacks) assist the malandro in the manipulation of people or institutions to obtain the best outcome with the least possible effort.
WikiMatrix v1

Beispielsweise haben sich die Länder der EU, Lateinamerikas und der Karibik in ihrer am 28. Mai 2004 in Guadalajara (Mexiko)verabschiedeten Erklärung uneingeschränkt dazu verpflichtet, Personen, Organisationen oder Institutionen, u.a. auch Menschenrechtsverteidiger, die sich in Einklang mit dem Völkerrecht und der Resolution 53/144 der Generalversammlung der VN über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechteund Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen, für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte einsetzen, in kohärenter und wirksamer Weise zu unterstützen (vgl. Absatz 7 des Einleitungsteils der genannten Resolution).
As an example the EU and the Latin American and Caribbean countriesagreed in their statement adopted in Guadalajara, Mexico, on 28.5.2004 to express their fullcommitment ‘to provide coherent and effective support to those individuals, organisations orinstitutions, including human rights defenders, working for the promotion and protection of humanrights, in accordance with international law and UN General Assembly Resolution 53/144 on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognised Human Rights and Fundamental Freedoms’ (PP 7).
EUbookshop v2

In der Erkla¨rung von Guadalajara haben sich alle La¨nder der Europa¨ischen Union, Lateinamerikas und der Karibik uneingeschra¨nkt darauf verpflichtet, Personen, Organisationen oder Institutionen, u. a. auch Menschenrechtsverteidiger, die sich in Einklang mit dem Vo¨lkerrecht und der Resolution 53/144 der Generalversammlung der VN fu¨r die Fo¨rderung und den Schutz der Menschenrechte einsetzen, in koha¨renter und wirksamer Weise zu unterstu¨tzen.
In the Declaration of Guadalajara, all the countries of the European Union and Latin American and the Caribbean expressed their full commitment to provide coherent and effective support to those individuals, organisations or institutions, including human rights defenders, working for the promotion and protection of human rights, in accordance with international law and UN General Assembly resolution 53/144.
EUbookshop v2

Dieser 1980 ins Leben geru­fene Preis wird alle drei Jahre verliehen, um Personen, Gruppen, Institutionen oder NROs auszuzeichnen, die für die Förderung oder die Verteidigung der Menschenrechte tätig waren.
This triannual prize, created in 1980, awards individuals, groups, institutions or NGOs active in promoting or protecting human rights.
EUbookshop v2