Translation of "Person der zeitgeschichte" in English

Persönlichkeiten der Zeitgeschichte werden oft dadurch geehrt, daß man Straßen nach ihnen benennt.
Historical personalities are often honored by naming streets after them.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte daß Popp und Artelt als Personen der Zeitgeschichte in Kiel gewürdigt werden.
I want Popp and Artelt to be honoured as important persons of Kiel history.
ParaCrawl v7.1

Andere genannte reale Personen der Zeitgeschichte sind Bob Kane, Stan Lee, Jerry Siegel, Joe Shuster, Joe Simon, Will Eisner und Jim Steranko.
Many events in the novel are based on the lives of actual comic-book creators including Jack Kirby (to whom the book is dedicated in the afterword), Bob Kane, Stan Lee, Jerry Siegel, Joe Shuster, Joe Simon, Will Eisner, and Jim Steranko.
Wikipedia v1.0

Für Personen der Zeitgeschichte und Amtsträger in Ausübung ihres Amtes können die Schutzfristen nach Absatz 1 Satz 1 und Absatz 2 verkürzt werden, wenn die schutzwürdigen Belange des Betroffenen angemessen berücksichtigt werden.
The terms of protection pursuant to para. 1, first sentence and para. 2 may be shortened in case of persons of public interest and office-holders in persuance of their duties, if the legitimate concerns of the person are taken into consideration appropriately.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmen sind Fotos von Personen der Zeitgeschichte, die öffentlich auftreten, Fotos, auf denen die Personen nicht zu erkennen sind sowie Fotos, auf denen die Personen nur als Beiwerk betrachtet werden - das heißt, das Bild würde in Aussage und Motiv auch ohne die Person funktionieren.
Exceptions are pictures of figures of contemporary history who appear in public, photos in which the people cannot be recognised, and photos in which the people are regarded only as an accessory - that is, the picture would work in statement and motif even without the person.
ParaCrawl v7.1

Berühmte historische Personen der Zeitgeschichte, wie Miletus, Hippocrates, Asclepius, Hildegard von Bingen, Galen und Paracelsus schworen auf die Vorteile von frischem Wasser auf Körper und Geist.
Famous historical figures such as Thales of Miletus, Hippocrates, Asclepius, Hildegard of Bingen, Galen and Paracelsus all swore on the health benefits of water as a precondition for physical and mental wellbeing.
ParaCrawl v7.1

Wie keine andere Persönlichkeit der Zeitgeschichte hat er das Rauchen mit so viel Klasse und Charisma betrieben.
He smoked with so much style and charm, like no other personality of our age.
ParaCrawl v7.1

Fotos oder Videos einzelner Personen werden aufgrund ihrer Einwilligung veröffentlicht oder sofern sie Personen der Zeitgeschichte oder des öffentlichen Interesses sind.
Photos or videos of individual persons are published on the basis of these persons’ consent or insofar as these persons are characters of contemporary history.
ParaCrawl v7.1

Die Tradition des Exklusiven wurde vom früheren jugoslawischen Staatspräsidenten Josip Broz Tito aufgegriffen, der hier den Sommer genoss und Gastgeber für zahlreiche wichtige und berühmte Personen der Zeitgeschichte war.
This tradition of exclusivity was continued by the president of the former Yugoslavia, Josip Broz Tito, who happily spent his summers there and played host to many of the prominent public figures of this period.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Videokolumne "Endless Bauhaus" befragen Ilka und Andreas Ruby Personen der Zeitgeschichte zur heutigen Relevanz des Bauhauses.
In their video column called Endless Bauhaus, Ilka and Andreas Ruby interview people of contemporary history on the Bauhaus’ current relevance.
ParaCrawl v7.1

Dazwischen sind Porträts von Personen der Zeitgeschichte zu erkennen: der ehemalige US-Präsident Lyndon B. Johnson etwa oder der brasilianische Umweltaktivist José Lutzenberger.
In between we recognise portraits of people from contemporary history: the former US President Lyndon B Johnson or the Brazilian environmental activist José Lutzenberger.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schöpfer von Bildnissen hatte bereits zu Lebzeiten die künstlerische Bedeutung wie im 20. Jahrhundert der Bildhauer Arno Breker, der in unerreichter Weise die Büsten von Persönlichkeiten der Zeitgeschichte modellierte.
This creator of portraits had already during his lifetime similar artistic significance as the sculptor Arno Breker in the 20th century, who in was unsurpassed in the way in which modeled portrait-busts of important personalities.
ParaCrawl v7.1

Wäre er gebaut worden, hätten in ihm folgende entführte Personen der absoluten Zeitgeschichte bis zu ihrer Hinrichtung eingesperrt werden können.
If it had been built the following kidnapped persons out of absolutely contemporary history [sic] could have been locked up inside until their execution.
ParaCrawl v7.1

Unter den Dokumentarfilmen des Panorama gab es in den letzten Jahren mehrere biographische Arbeiten und Portraits über berühmte Persönlichkeiten der Zeitgeschichte.
Last year the documentaries in the Panorama included several biographical works and portraits about famous historical personalities.
ParaCrawl v7.1

Die einnehmende Stadt Florenz, die einige der bedeutendsten Personen der Zeitgeschichte hervorgebracht hat, bietet mehr als es ihre geographische Größe zunächst vermuten lassen würde.
The enigmatic city of Florence has more to offer than its geographical size would suggest, having nurtured some of the most famous figures in history.
ParaCrawl v7.1

Zum Thema Kieler Matrosenaufstand gab es 2 Eintragungen: Bernd Woitalla schrieb im März 2005: Ich möchte daß Popp und Artelt als Personen der Zeitgeschichte in Kiel gewürdigt werden.
Regarding the Marine's Mutiny in Kiel there were 2 entries: Bernd Woitalla wrote in March 2005: I want Popp and Artelt to be honoured as important persons of Kiel history.
ParaCrawl v7.1