Translation of "Person der zeitgeschichte" in English
Persönlichkeiten
der
Zeitgeschichte
werden
oft
dadurch
geehrt,
daß
man
Straßen
nach
ihnen
benennt.
Historical
personalities
are
often
honored
by
naming
streets
after
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
daß
Popp
und
Artelt
als
Personen
der
Zeitgeschichte
in
Kiel
gewürdigt
werden.
I
want
Popp
and
Artelt
to
be
honoured
as
important
persons
of
Kiel
history.
ParaCrawl v7.1
Andere
genannte
reale
Personen
der
Zeitgeschichte
sind
Bob
Kane,
Stan
Lee,
Jerry
Siegel,
Joe
Shuster,
Joe
Simon,
Will
Eisner
und
Jim
Steranko.
Many
events
in
the
novel
are
based
on
the
lives
of
actual
comic-book
creators
including
Jack
Kirby
(to
whom
the
book
is
dedicated
in
the
afterword),
Bob
Kane,
Stan
Lee,
Jerry
Siegel,
Joe
Shuster,
Joe
Simon,
Will
Eisner,
and
Jim
Steranko.
Wikipedia v1.0
Für
Personen
der
Zeitgeschichte
und
Amtsträger
in
Ausübung
ihres
Amtes
können
die
Schutzfristen
nach
Absatz
1
Satz
1
und
Absatz
2
verkürzt
werden,
wenn
die
schutzwürdigen
Belange
des
Betroffenen
angemessen
berücksichtigt
werden.
The
terms
of
protection
pursuant
to
para.
1,
first
sentence
and
para.
2
may
be
shortened
in
case
of
persons
of
public
interest
and
office-holders
in
persuance
of
their
duties,
if
the
legitimate
concerns
of
the
person
are
taken
into
consideration
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
sind
Fotos
von
Personen
der
Zeitgeschichte,
die
öffentlich
auftreten,
Fotos,
auf
denen
die
Personen
nicht
zu
erkennen
sind
sowie
Fotos,
auf
denen
die
Personen
nur
als
Beiwerk
betrachtet
werden
-
das
heißt,
das
Bild
würde
in
Aussage
und
Motiv
auch
ohne
die
Person
funktionieren.
Exceptions
are
pictures
of
figures
of
contemporary
history
who
appear
in
public,
photos
in
which
the
people
cannot
be
recognised,
and
photos
in
which
the
people
are
regarded
only
as
an
accessory
-
that
is,
the
picture
would
work
in
statement
and
motif
even
without
the
person.
ParaCrawl v7.1
Berühmte
historische
Personen
der
Zeitgeschichte,
wie
Miletus,
Hippocrates,
Asclepius,
Hildegard
von
Bingen,
Galen
und
Paracelsus
schworen
auf
die
Vorteile
von
frischem
Wasser
auf
Körper
und
Geist.
Famous
historical
figures
such
as
Thales
of
Miletus,
Hippocrates,
Asclepius,
Hildegard
of
Bingen,
Galen
and
Paracelsus
all
swore
on
the
health
benefits
of
water
as
a
precondition
for
physical
and
mental
wellbeing.
ParaCrawl v7.1
Wie
keine
andere
Persönlichkeit
der
Zeitgeschichte
hat
er
das
Rauchen
mit
so
viel
Klasse
und
Charisma
betrieben.
He
smoked
with
so
much
style
and
charm,
like
no
other
personality
of
our
age.
ParaCrawl v7.1
Fotos
oder
Videos
einzelner
Personen
werden
aufgrund
ihrer
Einwilligung
veröffentlicht
oder
sofern
sie
Personen
der
Zeitgeschichte
oder
des
öffentlichen
Interesses
sind.
Photos
or
videos
of
individual
persons
are
published
on
the
basis
of
these
persons’
consent
or
insofar
as
these
persons
are
characters
of
contemporary
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Tradition
des
Exklusiven
wurde
vom
früheren
jugoslawischen
Staatspräsidenten
Josip
Broz
Tito
aufgegriffen,
der
hier
den
Sommer
genoss
und
Gastgeber
für
zahlreiche
wichtige
und
berühmte
Personen
der
Zeitgeschichte
war.
This
tradition
of
exclusivity
was
continued
by
the
president
of
the
former
Yugoslavia,
Josip
Broz
Tito,
who
happily
spent
his
summers
there
and
played
host
to
many
of
the
prominent
public
figures
of
this
period.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Videokolumne
"Endless
Bauhaus"
befragen
Ilka
und
Andreas
Ruby
Personen
der
Zeitgeschichte
zur
heutigen
Relevanz
des
Bauhauses.
In
their
video
column
called
Endless
Bauhaus,
Ilka
and
Andreas
Ruby
interview
people
of
contemporary
history
on
the
Bauhaus’
current
relevance.
ParaCrawl v7.1
Dazwischen
sind
Porträts
von
Personen
der
Zeitgeschichte
zu
erkennen:
der
ehemalige
US-Präsident
Lyndon
B.
Johnson
etwa
oder
der
brasilianische
Umweltaktivist
José
Lutzenberger.
In
between
we
recognise
portraits
of
people
from
contemporary
history:
the
former
US
President
Lyndon
B
Johnson
or
the
Brazilian
environmental
activist
José
Lutzenberger.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schöpfer
von
Bildnissen
hatte
bereits
zu
Lebzeiten
die
künstlerische
Bedeutung
wie
im
20.
Jahrhundert
der
Bildhauer
Arno
Breker,
der
in
unerreichter
Weise
die
Büsten
von
Persönlichkeiten
der
Zeitgeschichte
modellierte.
This
creator
of
portraits
had
already
during
his
lifetime
similar
artistic
significance
as
the
sculptor
Arno
Breker
in
the
20th
century,
who
in
was
unsurpassed
in
the
way
in
which
modeled
portrait-busts
of
important
personalities.
ParaCrawl v7.1
Wäre
er
gebaut
worden,
hätten
in
ihm
folgende
entführte
Personen
der
absoluten
Zeitgeschichte
bis
zu
ihrer
Hinrichtung
eingesperrt
werden
können.
If
it
had
been
built
the
following
kidnapped
persons
out
of
absolutely
contemporary
history
[sic]
could
have
been
locked
up
inside
until
their
execution.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Dokumentarfilmen
des
Panorama
gab
es
in
den
letzten
Jahren
mehrere
biographische
Arbeiten
und
Portraits
über
berühmte
Persönlichkeiten
der
Zeitgeschichte.
Last
year
the
documentaries
in
the
Panorama
included
several
biographical
works
and
portraits
about
famous
historical
personalities.
ParaCrawl v7.1
Die
einnehmende
Stadt
Florenz,
die
einige
der
bedeutendsten
Personen
der
Zeitgeschichte
hervorgebracht
hat,
bietet
mehr
als
es
ihre
geographische
Größe
zunächst
vermuten
lassen
würde.
The
enigmatic
city
of
Florence
has
more
to
offer
than
its
geographical
size
would
suggest,
having
nurtured
some
of
the
most
famous
figures
in
history.
ParaCrawl v7.1
Zum
Thema
Kieler
Matrosenaufstand
gab
es
2
Eintragungen:
Bernd
Woitalla
schrieb
im
März
2005:
Ich
möchte
daß
Popp
und
Artelt
als
Personen
der
Zeitgeschichte
in
Kiel
gewürdigt
werden.
Regarding
the
Marine's
Mutiny
in
Kiel
there
were
2
entries:
Bernd
Woitalla
wrote
in
March
2005:
I
want
Popp
and
Artelt
to
be
honoured
as
important
persons
of
Kiel
history.
ParaCrawl v7.1