Translation of "Der jeweiligen person" in English
Quark
darf
die
erhobenen
Daten
nutzen,
um
der
jeweiligen
Person
Produkte
anzubieten.
Quark
may
use
the
information
collected
to
market
directly
to
that
person.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
zum
Beispiel
Alter,
Bildungsgrad
oder
Einkommen
der
jeweiligen
Person.
These
include,
for
example,
age,
level
of
education
or
income
of
each
person.
ParaCrawl v7.1
Es
hängt
von
der
jeweiligen
Person
ab.
It
depends
on
each
single
person.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftreffzeitpunkt
der
jeweiligen
Person
wird
zusätzlich
durch
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
beeinflusst.
The
time
of
impact
of
the
respective
person
is
additionally
influenced
by
the
vehicle
speed.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Kniegelenks
korreliert
nicht
unbedingt
mit
der
Größe
der
jeweiligen
Person.
The
size
of
the
knee
does
not
necessarily
correlate
with
the
size
of
a
person.
EuroPat v2
Durch
das
Bewegungssignal
ist
das
Maß
an
motorischer
Aktivität
der
jeweiligen
Person
feststellbar.
The
motion
signal
enables
the
degree
of
motor
activity
of
the
particular
individual
to
be
determined.
EuroPat v2
Der
Name
der
jeweiligen
Person
ist
auf
der
Fahne
der
Eingabemaske
eingetragen.
The
name
of
the
respective
person
is
entered
on
the
flag
of
the
input
mask.
EuroPat v2
Empfehlen
Sie
Ressourcen,
die
den
Bedürfnissen
und
Interessen
der
jeweiligen
Person
entsprechen.
Recommend
resources
that
match
each
individual’s
needs
and
interests.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Verwendung
richtet
sich
nach
der
jeweiligen
Person
und
ist
sehr
individuell.
Their
use
depends
on
the
person
concerned
and
is
very
individual.
ParaCrawl v7.1
Die
Auslegung
hängt
oftmals
von
der
jeweiligen
Denkweise
der
Person
ab.
The
interpretation
often
depends
upon
the
mindset
of
the
individual.
ParaCrawl v7.1
Das
Naturthema
ist
deutlich
mit
der
jeweiligen
Person
verbunden.
The
nature
motif
has
a
clear
link
to
the
person
portrayed
on
each
banknote.
ParaCrawl v7.1
Vermittelt
wird
die
Achtung
vor
der
jeweiligen
Person.
Respect
for
the
individual
person
is
communicated.
ParaCrawl v7.1
Entscheidendes
Kriterium
in
der
Union
ist
nicht
die
Staatsangehörigkeit,
sondern
der
Wohnsitz
der
jeweiligen
Person.
The
most
important
criterion
in
the
European
Union
is
not
that
of
nationality
but
that
of
a
person'
s
place
of
residence.
Europarl v8
Dieser
Ablenkungsschmerz
wird
jedoch
von
der
jeweiligen
Person
erfahrungsgemäß
als
nur
sehr
gering
empfunden.
However,
this
distraction
pain
is
only
slightly
felt
by
the
person
according
to
experience.
EuroPat v2
Mit
ihnen
wird
die
Identitätsüberprüfung
einer
Person
anhand
einer
kurzen
Sprachprobe
der
jeweiligen
Person
möglich.
The
identity
check
of
a
person
becomes
possible
with
them
on
the
basis
of
a
brief
voice
(or:
speech)
sample
of
the
person.
EuroPat v2
Der
Kiwanis
Kinderfonds
stellt
nach
mündlicher
oder
schriftlicher
Anfrage
den
Kontakt
zu
der
jeweiligen
Person
ein.
The
Kiwanis
Children's
Fund
will
discontinue
contact
with
any
person
upon
oral
or
written
request.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
muss
man
etwas
vorsichtig
sein,
das
hängt
von
der
jeweiligen
Person
ab.
Sometimes
you
need
to
be
careful,
but
it
depends
on
the
person.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
unabhängig
vom
Geschlecht,
Ausbildung,
Berufserfahrung
und
Verantwortungsbereich
der
jeweiligen
Person
berücksichtigt.
This
classification
takes
into
account
each
person's
education,
professional
experience
and
defined
area
of
responsibility,
independent
of
any
gender
considerations.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiger
Schutz
stellt
dann
eine
mittelbare
Rückhaltung
der
jeweiligen
Person
bzw.
des
jeweiligen
Ladeguts
dar.
Such
a
protection
then
describes
an
indirect
restraining
of
the
respective
person
or
the
respective
cargo.
EuroPat v2
Die
Wirkung
dieser
Schlafposition
ist
jedoch
je
nach
Spirituellem
Niveau
der
jeweiligen
Person
verschieden.
However,
the
effect
of
this
sleep
position
differs
as
per
the
spiritual
level
of
the
person.
^
Top
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
-
unabhängig
vom
Geschlecht
-
Ausbildung,
Berufserfahrung
und
Verantwortungsbereich
der
jeweiligen
Person
berücksichtigt.
This
classification
takes
into
account
each
person's
education,
professional
experience
and
defined
area
of
responsibility,
independent
of
any
gender
consideration.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Informationen,
die
zur
Identifikation
der
jeweiligen
Person
hätten
führen
können,
wurden
nicht
festgehalten.
Any
information
likely
to
identify
the
respective
person
has
not
been
recorded.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen
auf
einen
Blick
die
letzten
Kontakte,
Aufgaben
und
Termine
mit
der
jeweiligen
Person.
You
are
able
to
view
the
latest
contacts,
tasks
and
appointments
of
any
selected
person.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
alle
Medien
zentral
oder
im
Medienreiter
der
jeweiligen
Person
oder
Ereignisses
verwalten.
All
media
can
be
managed
from
the
main
media
window
or
through
the
media
tab
of
any
person
or
event.
ParaCrawl v7.1
Die
besondere
Konstruktion
dieser
Protektoren
sorgt
für
eine
optimale
Anpassung
an
die
Gelenke
der
jeweiligen
Person.
The
special
design
of
these
protectors
ensures
optimal
adaptation
to
the
individual
motorcycle
rider's
joints.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
durch
Klicken
auf
die
Namen,
die
Nachfahren
der
jeweiligen
Person
aufrufen.
By
clicking
on
the
names
you
can
get
a
site
with
the
descendants
of
the
particular
person.
ParaCrawl v7.1