Translation of "Persönlichkeitsrechte verletzen" in English
Du
verwendest
keine
Bilder,
die
die
Persönlichkeitsrechte
Dritter
verletzen.
You
do
not
use
images
that
violate
the
personal
rights
of
a
third
party
CCAligned v1
Personen,
insbesondere
Minderjährigen,
Schaden
zufügen
oder
deren
Persönlichkeitsrechte
verletzen;
Do
harm
to
people,
in
particular
those
of
minor
age,
or
violate
their
personal
rights;
ParaCrawl v7.1
Die
von
ihm
abgegebenen
Bewertungen
dürfen
nicht
Rechte
Dritter,
insbesondere
nicht
Persönlichkeitsrechte
verletzen.
The
reviews
expressed
by
users
must
not
violate
third-party
rights,
in
particular
personality
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Formulare/Videos
des
Wettbewerbs,
die
die
festgelegten
Grundlagen
nicht
erfüllen
oder
bei
der
Erfüllung
die
Persönlichkeitsrechte
verletzen
oder
beleidigend
und/oder
diskriminierend
sind,
werden
disqualifiziert.
Participation
forms/videos
that
violate
established
rules,
or
that
still
fulfilling
them
could
violate
personal
rights,
or
may
be
offensive
or
discriminatory
will
be
disqualified.
ParaCrawl v7.1
Der
Partner
garantiert,
dass
die
Internetseiten,
auf
denen
die
Informationen
durch
den
Partner
eingefügt
werden,
keine
Rechte
Dritter
(insbesondere
Persönlichkeitsrechte,
Urheberrechte,
Markenrechte)
verletzen.
The
Partner
guarantees
that
the
websites,
on
which
the
Partner
conducts
advertisement,
do
not
violate
the
rights
of
any
third
party
and
in
particular
rights
to
privacy,
copyrights
and
trademark
laws.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer
verpflichten
sich,
bei
der
Abgabe
von
Bewertungen
nicht
gegen
geltende
gesetzliche
Vorschriften
zu
verstoßen
und
stellen
insbesondere
sicher,
dass
Ihre
Bewertungen
keine
Rechte
Dritter
(vor
allem
Persönlichkeitsrechte)
verletzen.
Participants
shall
undertake
not
to
violate
the
valid
statutory
regulations
when
submitting
reviews
and
shall
particularly
make
sure
that
their
reviews
do
not
violate
the
rights
of
third
parties
(notably
personal
rights).
ParaCrawl v7.1
Die
alleinige
Verantwortung
für
die
von
ihnen
eingestellten
Inhalte
zu
tragen,
Rechte
Dritter
(insbesondere
Marken-,
Urheber-
und
Persönlichkeitsrechte)
nicht
zu
verletzen
und
die
Betreiber
von
»Doris
Draeger«
von
durch
ihre
Beiträge
ausgelösten
Ansprüchen
Dritter
vollständig
freizustellen.
To
bear
the
sole
responsibility
of
the
set
of
their
content,
third
party
rights
(including
trademark,
copyright
and
personal
injury)
not
to
grant
the
site
by
"Doris
Draeger
origin
of
any
claims
by
third
parties
through
their
contributions
in
full.
ParaCrawl v7.1
Sich
an
Aktivitäten
beteiligen
die
die
Persönlichkeitsrechte
anderer
verletzen
würden,
einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf,
Sammeln
und
Verbreiten
von
Informationen
über
Internet
User
ohne
deren
Zustimmung
außer
wie
es
durch
geltendes
Recht
erlaubt
ist.
Engage
in
any
activities
that
would
violate
the
personal
privacy
rights
of
others,
including
but
not
limited
to,
collecting
and
distributing
information
about
Internet
users
without
their
permission,
except
as
permitted
by
applicable
law;
CCAligned v1
Der
Nutzer
verpflichtet
sich,
Dritte
und
andere
Nutzer
nicht
zu
bedrohen,
zu
belästigen
und/oder
deren
Persönlichkeitsrechte
zu
verletzen.
The
user
undertakes
not
to
threaten
or
harass
third
parties
or
other
users
and/or
to
violate
their
personal
rights.
CCAligned v1
Wenn
Sie
der
Meinung
sind,
dass
die
auf
der
Website
oder
den
Dienstleistungen
befindlichen
Nutzerinhalte
Urheber-
oder
Persönlichkeitsrechte
verletzen,
verweisen
wir
auf
unsere
Hinweise
unten.
If
you
believe
User
Content
residing
on
the
Site
or
the
Services
infringes
a
copyright
or
personality,
please
refer
to
our
notice
and
take
down
below.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
verpflichtet
sich,
bei
der
Nutzung
des
Dienstes
keine
Handlungen
vorzunehmen,
die
die
Rechte
Dritter
(einschließlich
deren
Persönlichkeitsrechte)
verletzen.
The
User
undertakes
not
to
take
any
actions
that
may
infringe
or
violate
the
rights
of
third
parties
(including
their
personality
rights)
when
using
the
Jimdo
services.
ParaCrawl v7.1
Die
alleinige
Verantwortung
für
die
von
ihnen
eingestellten
Inhalte
zu
tragen,
Rechte
Dritter
(insbesondere
Marken-,
Urheber-
und
Persönlichkeitsrechte)
nicht
zu
verletzen
und
die
Betreiber
von
"www.lib-it.de"
von
durch
ihre
Beiträge
ausgelösten
Ansprüchen
Dritter
vollständig
freizustellen.
Assume
sole
responsibility
for
content
posted
by
them,
not
to
infringe
the
rights
of
third
parties
(in
particular
their
trademark,
copyright
and
personal
rights)
and
to
keep
the
owners
of
"www.lib-it.de"
fully
indemnified
against
third
party
claims
arising
from
their
contributions.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Regelungen
befreien
die
Medienvertreter
nicht
von
der
ihnen
obliegenden
Verpflichtung
zu
prüfen
und
zu
gewährleisten,
dass
sie
mit
ihrer
Berichterstattung
nicht
die
Persönlichkeitsrechte
der
Betroffenen
verletzen.
The
above
rules
do
not
relieve
the
media
representatives
of
their
obligation
to
check
and
ensure
that
their
reporting
does
not
violate
the
various
individuals’
personality
rights.
ParaCrawl v7.1
Archäologische
Funde
Artikel,
deren
Bewerbung,
Angebot
oder
Verbreitung
Urheber-
oder
Leistungsschutzrechte,
gewerbliche
Schutzrechte
(z.B.
Marken,
Patente,
Gebrauchs-
und
Geschmacksmuster)
oder
sonstige
Rechte
(z.B.
das
Recht
am
eigenen
Bild,
Namens-
und
Persönlichkeitsrechte)
verletzen.
Articles
whose
promotion,
supply
or
distribution
infringe
copyright
or
related
rights
(ancillary
copyright),
industrial
property
rights
(e.g.
trademarks,
patents,
utility
models
and
registered
designs),
or
other
rights
(e.g.
the
right
in
one's
own
image,
name
and
personality
rights).
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
verpflichtet
sich
weiterhin,
es
zu
unterlassen,
Software,
Dateien,
Informationen
oder
andere
Inhalte
über
Leistungen
von
MAGIX
zu
beziehen,
zu
installieren,
zu
verwenden,
auszuführen
oder
bereitzustellen,
für
die
er
nicht
über
die
erforderlichen
Rechte
verfügt
oder
welche
die
Rechte
Dritter,
insbesondere
nationale
oder
internationale
Urheberrechte
oder
gewerbliche
Schutzrechte,
wie
Marken,
Geschmacksmuster
oder
Patente,
oder
Persönlichkeitsrechte
Dritter
verletzen
oder
sich
Zugang
zu
Informationen
zu
verschaffen,
welche
nicht
für
den
Endkunden
bestimmt
sind.
The
customer
is
also
obligated
not
to
procure,
install,
use,
execute,
or
make
available
software,
files,
information,
or
other
content
relating
to
MAGIX
Services
for
which
he/she
does
not
have
the
necessary
rights,
which
infringe
upon
the
rights
of
third
parties,
especially
national
and
international
copyrights
or
commercially-protected
rights,
like
trademarks,
registered
designs,
or
patents,
or
which
infringe
upon
the
personal
rights
of
third
parties,
or
to
get
access
to
information
not
meant
for
end
users.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
es
nicht
gestattet,
andere
zu
bedrohen,
zu
belästigen
oder
die
Rechte
(einschließlich
Persönlichkeitsrechte)
Anderer
zu
verletzen,
oder
Geld
bzw.
geldwerte
Leistungen
zu
versprechen
oder
zu
verlangen.
It
is
also
not
permitted
to
threaten,
harass
or
infringe
the
rights
(including
personal
rights)
of
others
or
to
promise
or
demand
money
or
services
in
lieu
of
money.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder,
die
sich
an
Diskussionsforen
beteiligen,
eigene
Beiträge
und
Artikel
verfassen
oder
eigene
Namen
wählen,
verpflichten
sich
dazu,
sich
in
Ihren
Beiträgen
und
Namen
jeglicher
Beleidigungen,
strafbarer
Inhalte,
politisch
motivierter
Namen
und
Inhalte,
Pornographie
und
grober
Ausdrucksweise
zu
enthalten,
die
alleinige
Verantwortung
für
die
von
ihnen
eingestellten
Inhalte
zu
tragen,
Rechte
Dritter
(insbesondere
Marken-,
Urheber-
und
Persönlichkeitsrechte)
nicht
zu
verletzen
und
den
Betreiber
von
durch
ihre
Beiträge
oder
gewählte
Namen
ausgelösten
Ansprüchen
Dritter
vollständig
freizustellen.
Members
who
participate
in
discussion
forums,
contribute
own
messages
and
articles
or
use
special
names
commit
themselves
not
to
insult
others,
not
to
use
or
post
illegal
or
politically
motivated
contents
or
names,
not
to
post
pornography,
not
to
use
gross
language,
be
solely
responsible
for
their
content
provided,
do
to
infringe
others
rights
(especially
trademarks,
copyrights
or
personal
rights)
and
fully
exempt
the
operator
from
third
party
demands
caused
by
their
actions.
ParaCrawl v7.1
Du
verwendest
Fotos
von
Menschen
der
Zeitgeschichte
(z.B.
des
Bundespräsidenten),
die
nicht
seine
Persönlichkeitsrechte
verletzen
(z.B.
Fotos
aus
dem
Privatleben).
You
use
pictures
of
historical
persons
(e.g.
the
prime
minister),
which
don't
violate
his
personal
right
(e.g.
private
pictures).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
untersagt,
auf
der
Webseite
Kommentare
oder
Inhalte
hochzuladen,
welche
in-
oder
ausländische
Rechtsvorschriften
verletzen,
den
Betrieb
der
Webseite
stören,
rechtswidrig
oder
betrügerisch
sind,
eine
unerlaubte
Werbung
darstellt,
die
Schutzrechte
oder
die
Persönlichkeitsrechte
von
Dritten
verletzen,
ehrverletzend
oder
anstössig
sind,
zu
Gewalt
oder
Diskriminierung
aufrufen,
oder
in
sonstiger
Weise
nicht
angemessen
sind.
You
are
prohibited
from
posting,
uploading
or
transmitting
to
or
from
this
Website
any
comments
and
material
that
breaches
any
applicable
local,
national
or
international
laws;
which
may
disrupt
proper
website
operation;
is
unlawful
or
fraudulent;
amounts
to
unauthorised
advertising;
infringes
the
intellectual
property
rights
of
another
person;
breachs
third
party
personal
rights;
is
defamatory,
obscene
or
offensive
material;
promotes
violence
or
discrimination
–
being
a
non-exhaustive
list.
EAT
is
entitled
to
use
or
delete
any
of
your
comments
and
material
at
its
full
discretion
without
further
enquiries.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
darf
bei
der
Nutzung
der
Linnemann-Website
keinen
Personen
Schaden
zufügen
oder
deren
Persönlichkeitsrechte
verletzen,
nicht
gegen
die
guten
Sitten
verstoßen,
keine
gewerblichen
Schutz-
und
Urheberrechte
oder
sonstige
Eigentumsrechte
verletzen,
keine
Inhalte
mit
Viren
oder
sonstigen
Programmierungen,
die
Software
beschädigen
können,
übermitteln,
keine
Hyperlinks
oder
Inhalte
eingeben,
speichern
oder
senden,
zu
denen
er
nicht
befugt
ist,
keine
Werbung
oder
unaufgeforderte
E-Mails
(sogenannte
Spam)
oder
unzutreffende
Warnungen
vor
Viren,
Fehlfunktionen
und
dergleichen
verbreiten
und
nicht
zur
Teilnahme
an
Gewinnspielen,
Schneeballsystemen,
Kettenbrief-,
Pyramidenspiel-
und
dergleichbaren
Aktionen
auffordern.
In
accessing
or
using
the
Linnemann-Website
the
User
shall
not
harm
other
persons
or
infringe
their
personal
rights,
breach
public
morality
in
its
manner
of
use,
violate
any
intellectual
property
right
or
any
other
proprietary
right,
upload
any
contents
containing
a
virus,
so-called
Trojan
Horse,
or
any
other
program
that
could
damage
data,
transmit,
store
or
upload
hyperlinks
or
contents
to
which
the
User
is
not
entitled,
or
distribute
advertising
or
unsolicited
e-mails
(so-called
„spam")
or
inaccurate
warnings
of
viruses,
defects
or
similar
material
and
the
User
shall
not
solicit
or
request
the
participation
in
any
lottery,
snowball
system,
chain
letter,
pyramid
game
or
similar
activity.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
haftet
insbesondere
dafür,
dass
die
Inhalte
nicht
rechtswidrig
sind
und
keine
Rechte
Dritter,
insbesondere
Marken-,
Wettbewerbs-,
Urheber-
oder
Persönlichkeitsrechte
verletzen.
The
seller
shall
in
particular
ensure
that
the
contents
are
not
unlawful
and
do
not
infringe
any
third
party
rights,
in
particular
trademarks,
unfair
competition,
copyright
or
personal
rights.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Anmeldung
und
Zustimmung
zu
diesen
Nutzungsbedingungen
verpflichtet
sich
der
Nutzer,
Rechte
Dritter
(insbesondere
Marken-,
Urheber-
und
Persönlichkeitsrechte)
nicht
zu
verletzen
sowie
diesen
Dienst
zu
einer
gewerblichen
Tätigkeit
zu
nutzen.
By
registering
and
agreeing
with
these
terms
of
use
the
user
undertakes
not
to
violate
any
third
party
rights
(in
particular
copyrights,
trademark
and
personal
rights)
and
to
use
this
service
for
commercial
activities
only.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
speichern,
veröffentlichen
und/oder
übermitteln,
die
Rechte
Dritter,
insbesondere
Patente,
Marken,
Urheber-
oder
Leistungsschutzrechte,
Geschäftsgeheimnisse,
Persönlichkeitsrechte
oder
Eigentumsrechte
verletzen;
To
store,
publish
and/or
transmit
Content
that
violates
third-party
rights,
particularly
patents,
brands,
copyright
or
ancillary
copyrights,
trade
secrets,
personal
rights,
or
rights
of
ownership
ParaCrawl v7.1
Nutzerinhalte,
die
rechtswidrig,
beleidigend,
verleumderisch,
obszön,
pornografisch,
unanständig,
unzüchtig,
suggestiv,
belästigend,
drohend,
welche
in
die
Privatsphäre
oder
Persönlichkeitsrechte
verletzen,
missbräuchlich,
aufrührerisch,
betrügerisch
oder
anderweitig
anstößig
sind;
User
Content
that
is
unlawful,
libelous,
defamatory,
obscene,
pornographic,
indecent,
lewd,
suggestive,
harassing,
threatening,
invasive
of
privacy
or
publicity
rights,
abusive,
inflammatory,
fraudulent
or
otherwise
objectionable;
ParaCrawl v7.1
Ebenso
verpflichtet
sich
der
Lizenzgeber,
im
Falle
der
Verbindung
von
Files
mit
Videos
und
der
Nutzung
auf
einem
Youtube-Kanal
(oder
auf
vergleichbaren
Portalen)
kein
Material
Dritter
zu
benutzen,
an
denen
er
nicht
die
erforderlichen
Rechte
innehat,
und/oder
im
Rahmen
dieser
Nutzung
keine
sonstigen
Rechte
Dritter
–
insbesondere
Marken-
und
Persönlichkeitsrechte
–
zu
verletzen.
Equally
the
licensor
is
committed
not
to
use
material
of
thirds,
in
the
case
of
connection
of
files
with
videos
and
the
usage
at
a
YouTube
Cannel
(or
equivalent
portals),
for
which
he
does
not
have
the
necessary
rights
and/or
to
violate
within
this
usage
no
rights
of
third
parties
–
particular
trademark
and
privacy
rights.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
es
Ihnen
nicht
gestattet,
jegliche
Kommentare,
Meinungen,
Informationen
oder
Materialien
einzustellen
oder
in
sonstiger
Weise
zu
übermitteln
oder
auszutauschen,
die
(a)
die
Rechte
Dritter
bzw.
ihre
Datenschutz-
und
Persönlichkeitsrechte
verletzen,
(b)
durch
ein
Urheberrecht,
eine
Marke
oder
ein
sonstiges
Schutzrecht
geschützt
sind,
sofern
keine
ausdrückliche
schriftliche
Zustimmung
des
Inhabers
eines
solchen
Rechtes
vorliegt,
(c)
einen
Virus,
einen
Bug
oder
ein
sonstiges
schädliches
Element
enthalten
oder
(d)
möglicherweise
heimlich
rechtswidrig
die
Handels-
oder
Wettbewerbsfähigkeit
einer
anderen
Person
einschränken.
In
addition,
you
are
prohibited
from
posting
or
anyhow
transmitting
or
exchanging
any
comment,
opinion,
information
or
material
which
(a)
infringes
the
rights
of
others
or
violates
their
privacy
or
publicity
rights,
(b)
is
protected
by
copyright,
trademark
or
other
proprietary
right,
unless
with
the
express
written
permission
of
the
owner
of
such
right,
(c)
contains
a
virus,
bug
or
other
harmful
item,
or
(d)
may
unlawfully
collude
against
another
person
in
restraint
of
trade
or
competition.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
haftet
insbesondere
dafür,
dass
die
Inhalte
nicht
rechtswidrig
sind
und
keine
Rechte
Dritter,
insbesondere
Marken-,
Wettbewerbs-,
Urheber-
oder
Persönlichkeitsrechte,
verletzen.
The
Seller
is
liable
in
particular
for
the
content
not
being
unlawful
and
not
infringing
upon
the
rights
of
third
parties,
in
particular
trademark,
competition,
copyright
or
personal
rights.
5.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
nicht
das
Urheberrecht,
Warenzeichen,
Vertrauen
oder
Persönlichkeitsrechte
verletzen,
und
darf
nicht
Software-Viren,
politische
Ankündigungen,
kommerzielle
Werbung
oder
Werbung,
Kettenbriefe,
Massen-Mailings
oder
"Spam"
enthalten.Wenn
Sie
mit
dieser
Webseite
zu
tun
haben,
dürfen
Sie
nicht
eine
falsche
E-Mail-Adresse
verwenden,
als
eine
andere
Person
oder
Körperschaft
oder
die
Webseite
verleiten
und
seine
Nutzer
über
die
Herkunft
von
elektronischen
Kommunikation
oder
Inhalte
täuschen.
It
must
not
breach
copyright,
trade
mark,
confidence
or
privacy
rights,
and
must
not
consist
of
or
include
software
viruses,
political
announcements,
commercial
solicitation
or
advertising,
chain
letters,
mass
mailings
or
"spam".
When
dealing
with
this
Website
you
must
not
use
a
false
email
address,
impersonate
any
other
person
or
entity,
or
mislead
the
Website
and
its
users
as
to
the
origin
of
any
electronic
communications
or
content.
ParaCrawl v7.1