Translation of "Persönliches versagen" in English
Persönliches
Versagen
ist
nicht
die
Hauptursache
für
Armut.
Personal
failure
is
not
the
main
reason
why
people
fall
into
poverty.
Europarl v8
Denn
sie
reagieren
besonders
empfindlich
auf
Misserfolge
und
bewerten
diese
als
persönliches
Versagen
.
This
is
why
they
react
particularly
sensitively
to
failings
and
assess
them
as
personal
failure.
ParaCrawl v7.1
Der
frühere
UN-Generalsekretär
Kofi
Annan
sprach
freimütig
über
sein
persönliches
Versagen,
das
zum
Völkermord
von
Ruanda
führte.
Former
UN
Secretary
Kofi
Annan
has
spoken
candidly
about
his
personal
failure
leading
to
the
Rwandan
genocide.
TED2020 v1
Einer
unverheirateten
Frau
wird
ab
einem
gewissen
Alter
beigebracht,
ihre
Ehelosigkeit
als
zutiefst
persönliches
Versagen
anzusehen.
A
woman
at
a
certain
age
who
is
unmarried,
our
society
teaches
her
to
see
it
as
a
deep,
personal
failure.
TED2020 v1
Alle
Modelle
verstehen
die
Überschuldung
als
ein
"persönliches
und
moralisches
Versagen
des
einzelnen,
der
nicht
in
der
Lage
war,
anständig
und
redlich
zu
leben".
All
these
models
see
over-indebtedness
as
a
kind
of
personal
and
moral
failure
by
those
who
are
incapable
of
leading
a
decent
and
honest
life.
TildeMODEL v2018
Er
wurde
irregeleitet
und
ich
sehe
das
als
mein
persönliches
Versagen,
dass
ich
ihn
nicht
auf
den
richtigen
Weg
gebracht
habe.
He
has
been
led
astray,
and
I
take
it
as
my
own
person
failing
that
I
didn't
lead
him
back.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
eines
vorweg
nehmen:
Es
ist
nicht
dein
oder
mein
persönliches
Versagen,
dass
es
nicht
einfach
ist
Entscheidungen
zu
treffen.
Let
me
make
one
thing
very
clear.
It
is
not
a
personal
failure
of
yours
or
mine
that
decision-making
is
difficult.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Interview
mit
Fritz
Pleitgen
behauptete
Grass
unverschämt,
seine
Generation
hätte
„kein[en]
Ansatz
von
Anti-Faschismus“
gehabt,
und
wälzt
das,
was
er
als
sein
persönliches
Versagen
und
das
seiner
ganzen
Generation
sieht,
auf
die
Jugend
von
heute
ab:
„Sie
sind
absolut
nicht
verantwortlich
dafür,
ohne
jede
Schuld,
und
stehen
dennoch
in
der
Verantwortung,
dass
sich
so
etwas
in
Deutschland,
aber
auch
nicht
mal
ansatzweise
wiederholt“
(Spiegel
Online,
10.
Oktober
2002).
In
an
interview
with
Fritz
Pleitgen,
Grass
unashamedly
asserted
that
his
generation
had
“no
glimmering
of
anti-fascism”
and
shifted
what
he
sees
as
his
personal
failure
and
that
of
his
whole
generation
onto
the
youth
of
today:
“They
are
absolutely
not
responsible
for
it,
without
guilt,
and
nevertheless
it
is
their
responsibility
that
such
a
thing,
even
the
first
germs
of
it,
not
be
repeated
in
Germany”
(Spiegel
online,
10
October
2002).
ParaCrawl v7.1
Du
solltest
wissen,
dass
es
ein
Zeichen
von
Stärke
ist,
sich
Hilfe
zu
suchen
und
kein
persönliches
Versagen
oder
Schwäche.
Know
that
asking
for
help
is
a
sign
of
strength,
not
a
sign
of
personal
failure
or
weakness.
ParaCrawl v7.1
Frauenalltag
erzeugt
besondere
Probleme,
die
von
Frauen
häufig
als
persönliches
Versagen
oder
individuelle
Defizite
erlebt
werden.
The
everyday
lives
of
women
produce
special
problems
which
are
often
regarded
by
women
as
a
failure
on
their
part
or
because
of
individual
deficits.
ParaCrawl v7.1
Mein
Aufenthalt
in
New
York
war
super
-
wann
immer
es
ein
(kleines)
Problem
gab,
musste
ich
nicht
lang
darauf
warten,
dass
es
gelöst
wurde,
und
oftmals
war
es
mein
persönliches
Versagen,
wenn
ein
Problem
aufkam...:)
Ich
mochte
die
Ferienwohnung
sehr
und
wenn
sich
mir
die
nächste
Gelegenheit
bietet,
werde
auf
jeden
Fall
zurückkommen...
I
had
a
great
stay
in
the
city
-
whenever
a
(small)
problem
occurred
i
id
not
to
have
to
wait
for
a
long
while
to
solve
it,
and
mostly
it
was
just
my
own
stupidity...:)
i
love
the
place
and
i
will
defenetily
go
back
there
if
i
have
the
chance....
ParaCrawl v7.1
Der
Zuschauer
nimmt
Teil
an
der
Not
Ashers,
dieses
tragisch-absurden
Helden,
der
fortwährend
sein
persönliches
Versagen
ver-zweifelt
zu
erklären
versucht.
While
Klein
is
telling
his
story
and
is
frantically
trying
to
explain
his
personal
failure,
the
audience
partakes
in
the
distress
of
this
tragically
absurd
hero.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
dann
aber
einer
seiner
Schutzbefohlenen
umbringt,
lastet
sich
Ekkehard
Scherrer
dieses
Unglück
als
ganz
persönliches
Versagen
an,
das
er
unbedingt
aufklären
muss.
When
a
ward
of
his
kills
himself,
Ekkehard
Scherrer
interprets
this
tragedy
as
a
personal
failing
which
he
has
no
choice
but
to
sort
out.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Interview
mit
Fritz
Pleitgen
behauptete
Grass
unverschämt,
seine
Generation
hätte
"kein[en]
Ansatz
von
Anti-Faschismus"
gehabt,
und
wälzt
das,
was
er
als
sein
persönliches
Versagen
und
das
seiner
ganzen
Generation
sieht,
auf
die
Jugend
von
heute
ab:
"Sie
sind
absolut
nicht
verantwortlich
dafür,
ohne
jede
Schuld,
und
stehen
dennoch
in
der
Verantwortung,
dass
sich
so
etwas
in
Deutschland,
aber
auch
nicht
mal
ansatzweise
wiederholt"
(Spiegel
Online,
10.
Oktober
2002).
In
an
interview
with
Fritz
Pleitgen,
Grass
unashamedly
asserted
that
his
generation
had
"no
glimmering
of
anti-fascism"
and
shifted
what
he
sees
as
his
personal
failure
and
that
of
his
whole
generation
onto
the
youth
of
today:
"They
are
absolutely
not
responsible
for
it,
without
guilt,
and
nevertheless
it
is
their
responsibility
that
such
a
thing,
even
the
first
germs
of
it,
not
be
repeated
in
Germany"
(Spiegel
online,
10
October
2002).
ParaCrawl v7.1
Heideggers
persönliches
Versagen
sei
allerdings
gänzlich
getrennt
von
seiner
Philosophie
zu
betrachten,
welche
"nach
ihren
eigenen
Verdiensten"
beurteilt
werden
müsse.
Heidegger's
personal
failing,
however,
is
an
entirely
separate
matter
from
his
philosophy,
which
must
be
judged
"on
its
own
merits."
ParaCrawl v7.1
In
Russland
gilt
Drogenabhängigkeit
als
psychische
Schwäche
und
persönliches
Versagen
und
kann
am
besten
mit
Entzug
und
Arbeitslager
behandelt
werden.
In
Russia,
drug
addiction
is
seen
as
a
mental
weakness
and
personal
failing
that
is
best
treated
with
withdrawal
and
work
camps.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
nur
ein
persönliches
Versagen,
sondern
ein
gesellschaftliches
System
von
Angst
und
Trennung,
das
zu
gescheiterten
Beziehungen
und
zu
sexueller
Gewalt
führt.
It's
not
only
personal
failure
that
leads
to
broken
relationships
and
sexual
violence,
but
a
societal
system
based
on
fear
and
separation.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
ist
es
natürlich
ein
persönliches
Versagen,
wenn
man
Wünsche
oder
Entschlüsse
nicht
in
Realität
»verwandeln«
kann.
Taken
the
other
way
around,
it
is,
of
course,
a
personal
failure
if
you
are
not
able
to
"transform"
your
wishes
or
decisions
into
reality.
ParaCrawl v7.1
Gewiss,
wir
sind
alle
nur
Menschen
und
der
Sünde
ausgesetzt,
aber
diese
Fehltritte
von
religiösen
Führern
und
Institutionen
gehen
über
persönliches
Versagen
hinaus.
Surely,
we
are
all
human
and
given
to
sin,
but
these
lapses
by
religious
leaders
and
institutions
extend
beyond
personal
failure.
ParaCrawl v7.1
Eine
psychische
Krankheit
ist
kein
Zeichen
von
persönlichem
Versagen.
Mental
illness
is
not
a
sign
of
personal
failure.
ParaCrawl v7.1
Hydraulikschlauchleitungen,
die
in
der
Nähe
des
Fahrer-
oder
Beifahrerplatzes
verlaufen,
müssen
so
verlegt
oder
gesichert
sein,
dass
Personen
beim
Versagen
der
Hydraulikschlauchleitungen
nicht
gefährdet
werden
können.
Flexible
hydraulic
hoses
in
the
vicinity
of
the
driver's
or
the
passenger's
seat
must
be
arranged
or
protected
in
such
a
way
that
in
the
event
of
their
failure
there
can
be
no
danger
to
any
person.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
benennt
keine
verantwortlichen
Personen
für
das
Versagen
bei
der
Suche
nach
Bin
Laden
sowie
bei
dem
amerikanischen
Eindringen
nach
Pakistan
und
sagt,
es
sei
politisch
unrealistisch,
Bestrafungen
vorzuschlagen,
aber
ehrenhafte
Männer,
die
schworen,
ehrenhaft
Dinge
zu
tun,
sollten
sich
formell
bei
der
Nation
für
ihr
Versagen
im
Dienst
entschuldigen.
The
report
didn't
name
the
persons
responsible
for
the
failures
in
the
hunt
for
bin
Laden
as
well
as
the
American
intrusion
into
Pakistan
and
said
that
it
may
be
politically
unrealistic
to
suggest
punishments
for
them,
but
"as
honourable
men,
they
ought
to
do
the
honourable
thing,
including
submitting
a
formal
apology
to
the
nation
for
their
dereliction
of
duty."
WikiMatrix v1
Der
Film
fokussiert
sich
in
herausragend
durchkomponierten
Bildern
beispielsweise
auf
den
Möbelgeschäft-Inhaber
Kalle
(Lards
Nordh),
der
aufgrund
der
schwierigen
wirtschaftlichen
Lage
erfolglos
Versicherungsbetrug
begeht,
indem
er
sein
Geschäft
in
Brand
steckt,
während
er
mit
dem
persönlichen
Versagen
in
familiären
wie
auch
freundschaftlichen
Belangen
konfrontiert
wird.
In
exceptionally
composed
images,
the
film
focuses,
for
example,
on
furniture
business
owner
Kalle
(Lards
Nordh)
who,
as
a
result
of
the
tricky
economic
situation,
unsuccessfully
attempts
insurance
fraud
by
setting
fire
to
his
business,
whilst
also
being
confronted
with
personal
failures
in
relation
to
family
and
friends.
ParaCrawl v7.1
Und
da
Personen
»versagen«,
ist
es
kein
Wunder,
wenn
die
FeF-Mitstreiter
immer
wieder
abspringen
und
am
Ende
fast
nur
der
»Leader«
übrig
bleibt
(nach
drei
Jahren).
Since
always
persons
»fail«,
it
is
no
miracle,
if
FeF
fellow
campaigners
jumped
off
over
and
over
again,
so
that
finally
the
»leader«
remains
almost
alone
(after
three
years).
ParaCrawl v7.1