Translation of "Per ende juni" in English
Die
Barmittel
beziffert
das
Unternehmen
per
Ende
Juni
2018
auf
153
Millionen
Franken.
As
at
the
end
of
June
2018,
the
company's
total
cash
position
amounted
to
153
million
francs.
ParaCrawl v7.1
Per
Ende
Juni
2014
waren
alle
99
Wohnungen
und
beide
Ateliers
verkauft.
At
the
end
of
June
2014,
all
99
apartments
and
both
studios
were
sold.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschluss
der
Transaktion
wird
per
Ende
Juni
2012
erwartet.
The
transaction
should
be
concluded
by
the
end
of
June
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
beschäftigt
per
Ende
Juni
2008
315
Mitarbeiter.
The
firm
employs
315
people
as
of
the
end
of
June
2008.
ParaCrawl v7.1
Per
Ende
Juni
2016
lagen
die
kumulierten
Einsparungen
bei
218
Millionen
Euro.
At
the
end
of
June
2016,
cumulative
savings
amounted
to
218
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Buchwert
des
Eigenkapitals
betrug
per
Ende
Juni
2004
15,9
Millionen
Euro.
The
book
value
of
total
equity
of
Eksimbanka
was
EUR
15.9
million
as
at
the
end
of
June
2004.
ParaCrawl v7.1
Per
Ende
Juni
2014
waren
von
den
113
Eigentumswohnungen
deren
34
verkauft.
At
the
end
of
June
2014,
34
of
the
113
freehold
apartments
had
been
sold.
ParaCrawl v7.1
Es
tritt
per
Ende
Juni
2010
in
Kraft.
It
enters
into
force
at
the
end
of
June
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
Bohrungsteams
haben
in
den
sechs
Monaten
per
Ende
Juni
2011
insgesamt
6.863
Diamantbohrmeter
fertiggestellt.
Drill
crews
have
completed
6,863
metres
of
diamond
drilling
during
the
six
months
ended
June,
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
der
Kundenvermögen
lag
per
Ende
Juni
2018
unverändert
bei
CHF
274
Milliarden.
Total
client
assets
at
end-June
2018
were
at
CHF
274
billion,
unchanged
from
the
level
reported
at
end-2017.
ParaCrawl v7.1
Das
Finanzergebnis
per
Ende
Juni
erreichte
mit
rund
3.1
Milliarden
CHF
30%
des
gesamten
Vorjahreswerts.
The
financial
result
at
the
end
of
June
2001
amounted
to
CHF
3.1
billion,
equalling
30%
of
previous
year's
total
figure.
ParaCrawl v7.1
Die
Leerstandsquote
betrug
per
Ende
Juni
2011
8.9%
(Ende
2010:
8.5%).
At
the
end
of
June
2011,
the
vacancy
rate
stood
at
8.9%
(end
of
2010:
8.5%).
ParaCrawl v7.1
Per
Ende
Juni
2017
hatte
die
EFL
Leasing-
und
Kreditforderungen
von
rund
CHF
280
Millionen
ausstehend.
At
the
end
of
June
2017,
EFL
had
approx.
CHF
280
million
auto
lease
and
loan
receivables
outstanding.
ParaCrawl v7.1
4Die
Standorte
an
der
Selnaustrasse,
Brandschenkestrasse
und
Förrlibuckstrasse
wurden
per
Ende
Juni
2017
geschlossen.
4The
locations
at
Selnaustrasse,
Brandschenkestrasse
and
Förrlibuckstrasse
were
closed
with
effect
from
the
end
of
June
2017.
ParaCrawl v7.1
Per
Ende
Juni
erreichte
der
Konzernüberschuss
0,5
Mio.
Euro
nach
1,2
Mio.
Euro
im
Vorjahr.
Euros
at
the
end
of
June,
compared
with
1.2
mill.
Euro
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Die
per
Ende
März,
Juni
und
September
zu
meldenden
Daten
sind
unter
Verwendung
des
vierteljährlichen
Meldebogens
zu
Beginn
der
Monate
Juli,
Oktober
bzw.
Januar
zu
melden
und
enthalten
einen
Teildatensatz
des
umfassenden
jährlichen
Meldebogens.
The
end-March,
end-June
and
end-September
data
shall
be
reported
in
early
July,
October
and
January
respectively
using
the
quarterly
template
and
shall
contain
a
subset
of
data
from
the
comprehensive
annual
template.
DGT v2019
Deutschland
per
Ende
Juni
1991
von
2,8
Mio
t
verglichen
mit
Ende
Juni
1990,
stand
im
Vereinigten
Königreich
während
der
gleichen
Zeit
ein
Bestandsanstieg
von
2,0
Mio
t
gegenüber.
Whilst
stocks
in
the
Federal
Republic
of
Germany
were
2.8
million
tonnes
lower
at
the
end
of
June
1991
than
on
the
same
date
in
1990,
in
the
United
Kingdom
they
rose
2.0
million
tonnes
over
the
same
period.
EUbookshop v2
Der
Auftragseingang
per
Ende
Juni
2010
nahm
im
Semestervergleich
um
24.0
%
von
CHF
41.6
Mio.
auf
CHF
51.6
Mio.
zu.
Order
intake
at
the
end
of
June
2010
increased
by
24.0
%,
from
CHF
41.6
million
in
the
first
half
of
2009
to
CHF
51.6
million.
ParaCrawl v7.1
L'Oréal
berichtet,
dass
IT
Cosmetics
im
vergangenen
Geschäftsjahr
per
Ende
Juni
2016
einen
Umsatz
von
183
Millionen
US-Dollar
und
damit
ein
Plus
von
56
%
erwirtschaftete.
L'Oréal
reports
that,
in
the
last
financial
year
ending
in
June
2016,
IT
Cosmetics
achieved
turnover
of
183
million
US
dollars,
representing
an
increase
of
56
%.
ParaCrawl v7.1
Per
Ende
Juni
2011
beliefen
sich
der
durchschnittliche
Fremdkapitalkostensatz
auf
2.53%
(Ende
2010:
2.61%)
und
die
durchschnittliche
Zinsbindung
auf
2.7
Jahre
(Ende
2010:
3.2
Jahre).
At
the
end
of
June
2011,
the
average
interest
rate
stood
at
2.53%
(end
of
2010:
2.61%)
and
the
average
fixed-interest
period
was
2.7
years
(end
of
2010:
3.2
years).
ParaCrawl v7.1
Der
Auf-tragsbestand
stellte
sich
per
Ende
Juni
auf
127,9
Mio.
Euro
(2007:
155,2
Mio.
Euro),
wobei
Funkwerk
im
Juli
einen
weiteren
Großauftrag
zum
Objektschutz
für
ein
führendes
Öl-
und
Gasunter-nehmen
im
Umfang
von
rund
30
Mio.
Euro
erhielt.
At
the
end
of
June,
the
order
book
was
at
127.9
million
Euro
(2007:
155.2
million
Euro),
with
Funkwerk
securing
another
major
order
in
July
for
the
property
protection
of
a
leading
oil
and
gas
companies
amounting
to
30
million
Euro,
with
several
other
offers
on
the
go.
ParaCrawl v7.1
Die
Leverage
Ratio
lag
per
Ende
Juni
unverändert
bei
komfortablen
4,5
%
(Ende
März
2019:
4,5
%).
The
leverage
ratio
still
stood
at
a
comfortable
4.5%
at
the
end
of
June
(end
of
March
2019:
4.5%).
ParaCrawl v7.1
Haupttreiber
ist
der
geringe
Personalbestand:
seit
Jahresbeginn
hat
windeln.de
den
Personalbestand
des
Konzerns
von
387
aktiven
Vollzeitstellen
(FTE)
auf
237
FTE
(ohne
Feedo)
per
Ende
Juni
2018
reduziert,
was
bereits
unter
dem
Zielwert
von
250
FTE
für
2018
liegt.
Main
driver
is
lower
headcount:
since
beginning
of
the
year,
windeln.de
has
reduced
Group
headcount
from
387
active
full-time
equivalents
(FTEs)
to
237
FTEs
(excluding
Feedo)
as
of
June
30,
2018
which
is
below
the
target
of
250
FTEs
by
the
end
of
2018.
ParaCrawl v7.1
Die
Mayr-Melnhof
Karton
AG
gibt
gemäß
§
93
Abs
1
BörseG
bekannt,
dass
die
Gesamtzahl
der
Stimmrechte
per
Ende
des
Monats
Juni
2010
insgesamt
20.000.000
Stimmrechte
beträgt.
Pursuant
to
para
93
(1)
of
the
Austrian
Stock
Exchange
Act,
Mayr-Melnhof
Karton
AG
hereby
gives
notice
that
the
total
number
of
voting
rights
amounts
to
20,000,000
by
the
end
of
June
2010.
ParaCrawl v7.1
Von
den
im
Jahr
2014
auslaufenden
Mietverträgen
(CHF
42.1
Mio.)
waren
per
Ende
Juni
2014
52%
erneuert
bzw.
verlängert.
Of
the
lease
contracts
maturing
in
2014
(CHF
42.1
million),
52%
were
renewed
respectively
extended
at
the
end
of
June
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
operative
Cashflow
nahm
im
zweiten
Quartal
weiter
zu
und
erreichte
per
Ende
Juni
9,3
Mio.
Euro
(Vorjahr:
5,9
Mio.
Euro).
The
operating
cash
flow
continued
to
improve
in
the
second
quarter
to
reach
EUR
9.3m
as
at
the
end
of
June
(2010:
EUR
5.9m).
ParaCrawl v7.1
Per
Ende
Juni
2012
war
das
Eigenkapital
pro
Aktie
(NAV)
mit
CHF
76.39
um
1.5%
höher
als
per
Ende
2011
(CHF
75.28),
wobei
Mitte
April
2012
eine
Dividende
von
CHF
3.00
pro
Aktie
ausgeschüttet
wurde.
At
the
end
of
June
2012,
NAV
per
share
amounted
to
CHF76.39,
1.5%
higher
than
at
year-end
2011
(CHF
75.28),
whereas
a
dividend
of
CHF
3.00
per
share
was
paid
mid
of
April
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktienquote
von
6,2%
per
Ende
März
wurde
im
April
wieder
reduziert
und
belief
sich
per
Ende
Juni
auf
2,8%.
The
equity
exposure
of
6.2%
at
the
end
of
March
was
lowered
once
again
in
April
and
stood
at
2.8%
at
the
end
of
June.
ParaCrawl v7.1
Per
Ende
Juni
2009
war
das
Eigenkapital
pro
Aktie
(NAV)
mit
CHF
62.37
um
0.9%
höher
als
per
Ende
2008
(CHF
61.83).
As
at
the
end
of
June
2009,
NAV
per
share
of
CHF
62.37
was
0.9%
higher
than
as
at
the
end
of
2008
(CHF
61.83).
ParaCrawl v7.1
Das
Eigenkapital
erhöhte
sich
per
Ende
Juni
2011
gegenüber
Dezember
2010
von
375,4
Mio.
EUR
auf
376,6
Mio.
EUR.
Equity
capital
as
at
the
end
of
June
increased
against
the
figure
for
December
2010
from
ParaCrawl v7.1