Translation of "Per abholung" in English

Bei Anreisemit dem Flugzeug koennen wir gerneeine Abholung per Taxi vom Flughafen organisieren.
When needed we can arrange a taxi pick up at the airport with an Airport Taxi.
ParaCrawl v7.1

Ein Abholungs-Verwaltungsmodul kontrolliert per Webinterface die Abholung der Rückläufer vom Kunden.
A collection management module controls the collection of return orders from customers via a web interface.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung kann grundsätzlich per Barzahlung bei Abholung, Vorkasse (Überweisung, Sofortüberweisung),
The payment can generally be done by cash on collection, prepayment (bank transfer, instant),
ParaCrawl v7.1

Bitte sprechen Sie einen Termin zur Abholung per E-Mail ([email protected]) oder per Telefon (036338/59889-00) mit uns ab.
Please call us for an appointment by e-mail: [email protected] or by phone (+49 36 338 / 59889-00) with us.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren allen unseren Kunden eine schnelle Lieferung von Obst und Gemüse, sowohl per Spedition als auch per Abholung am Stand.
We guarantee to all our customers a fast delivery of fruit and vegetables, both by carrier and by pick-up at the stand.
CCAligned v1

Bitte lesen die die genaue Beschreibung der Artikel große Teile können eventuell auch nur per Abholung sein.
Please read the detailed description of the article, large parts can also possibly be only in my pickup.
CCAligned v1

Wir versenden mit UPS (Abholung werktags), Fedex (Abholung per Anfrage) und US Postal Service (Ablieferung am Postamt).
We ship with UPS (daily pickup) and US Postal Service (we deliver to Post Office). Other shippers are an option.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Abholung per Taxi im Hotel als auch die Überfahrt mit dem Boot zur Insel sind bereits im Greenfee inkludiert (Telefonische Voranmeldung im Club notwendig), ebenso wie der Rücktransfer zur Unterkunft.
Both the pick up by taxi in the hotel and the crossing by boat to the island are already included in the green fee (by telephone booking in the club necessary), as well as the return transfer to the accommodation.
ParaCrawl v7.1

Sag mal, wolltest du uns hier per Huckepack abholen?
What were you going to do, rescue us by piggyback?
OpenSubtitles v2018

Kontoauszüge und andere Dateien automatisch per EBICS abholen war noch nie einfacher.
Collecting statements and other files automatically using EBICS has never been easier.
CCAligned v1

Ein License Depot, über welches der Lizenznehmer die Lizenzen per Browser abholen kann.
License depot which licensees can access via a browser to collect their licenses.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeit der personalisierten Geschenkgutscheine, die Sie vor Ort, per Post oder per Post abholen können.
Possibility of personalized gift vouchers, to pick up on the spot, or by mail or by post.
ParaCrawl v7.1

Bei Expresslieferungen ins Ausland können wir die Ware direkt zustellen, oder Sie lassen die Sendung per TNT abholen.
For express deliveries abroad, we can deliver the goods directly or you can have them collected by TNT.
CCAligned v1

Sie benötigen einen Datenlogger, der spezifizierte Daten von der SPS mitschneidet und Sie je nach Bedarf die Daten per FTP abholen.
You need a data logger which tape-records the specified data of the PLC and you can collect the data via FTP on demand.
ParaCrawl v7.1

Am Montag, den 31. August, sprach sich das Gerücht herum, dass Deutschland die in Ungarn gestrandeten Flüchtlinge per Sonderzug abholen würde, während die ungarische Polizei sich komplett vom Bahnhof zurückzog.
On Monday, August 31st, the rumour spread that Germany would collect the refugees that were stranded in Hungary using chartered trains while Hungarian police withdrew from the station completely.
ParaCrawl v7.1