Translation of "Pauschalierten schadensersatz" in English

Im Falle der Nichterfüllung durch den Kunden sind wir berechtigt, einen pauschalierten Schadensersatz in Höhe von 20 % der vertraglichen Vergütung zu verlangen.
In the event of non-performance by the customer, we shall be entitled to demand flat-rate damages of 20% of the contractual consideration.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist im Falle eines Verzugs in keinem Fall berechtigt, pauschalierten Schadensersatz geltend zu machen.
THE PURCHASER SHALL IN NO EVENT BE ENTITLED TO ANY LIQUIDATED DAMAGES IN THE CASE OF DELAY.
ParaCrawl v7.1

Verschweigt der Kunde die Übernutzung und stellte IBExpert diese anderweitig, z.B. im Rahmen einer Prüfung nach Ziffer 3.4 fest, hat der Kunde für die unberechtigte Übernutzung pauschalierten Schadensersatz in Höhe der dreifachen Vergütung, die für eine berechtigte Nutzung der Vertragssoftware entsprechend der Preisliste von IBExpert fällig gewesen wäre, an IBExpert zu zahlen.
In the event that the Customer fails to give notice of such overuse and IBExpert succeeds in discovering the overuse, for example following an audit as described in paragraph 3.4, the Customer shall pay IBExpert liquidated damages for such unauthorized overuse to the amount of three times the fee that would have been payable for an authorized use of the Contractual Software by the Customer, according to the IBExpert price list.
ParaCrawl v7.1

Für den Zeitraum, in dem der Offshore-Windpark den pauschalierten Schadensersatz in Anspruch nimmt, entfällt der Anspruch auf die EEG-Einspeisevergütung bzw. verkürzt sich der Zeitraum des Anspruchs auf die erhöhte EEG-Einspeisevergütung entsprechend.
Offshore wind farms will not be entitled to feed-in tariffs under the EEG for the period of time for which they claim the standardised compensation payment, or the period for which they are entitled to increased feed-in tariffs under the EEG will be shortened accordingly.
ParaCrawl v7.1

Aufwendungen im Zusammenhang mit unbezahlten Rechnungen oder Schecks und anderen Inkassokosten in diesen pauschalierten Schadensersatz sind nicht enthalten und werden dem Käufer gesondert berechnet.
When removing the goods not decline the right of this advance paid. Expenses related to unpaid bills or checks and other collection costs in these liquidated damages are not included and are the buyer charged separately.
ParaCrawl v7.1

In diesem Falle wird eine Abstandszahlung (pauschalierter Schadensersatz) in Höhe von 25 % des Bruttoauftragswertes für die bereits entstandenen Kosten erhoben.
In this case we shall charge compensation (flat-rate compensation for damages) in an amount of 25% of the gross order value covering costs already incurred.
ParaCrawl v7.1

Ein pauschalierter Schadensersatz in diesem Fall den Mindestbetrag von frankiert und ein Maximum von 50% des Gesamtpreises der Bestellung.
Liquidated damages in this case, set the minimum amount of postage paid and a maximum of 50% of the total price of the order.
ParaCrawl v7.1