Translation of "Pauschalierter schadensersatz" in English
In
diesem
Falle
wird
eine
Abstandszahlung
(pauschalierter
Schadensersatz)
in
Höhe
von
25
%
des
Bruttoauftragswertes
für
die
bereits
entstandenen
Kosten
erhoben.
In
this
case
we
shall
charge
compensation
(flat-rate
compensation
for
damages)
in
an
amount
of
25%
of
the
gross
order
value
covering
costs
already
incurred.
ParaCrawl v7.1
Ein
pauschalierter
Schadensersatz
in
diesem
Fall
den
Mindestbetrag
von
frankiert
und
ein
Maximum
von
50%
des
Gesamtpreises
der
Bestellung.
Liquidated
damages
in
this
case,
set
the
minimum
amount
of
postage
paid
and
a
maximum
of
50%
of
the
total
price
of
the
order.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Nichterfüllung
durch
den
Kunden
sind
wir
berechtigt,
einen
pauschalierten
Schadensersatz
in
Höhe
von
20
%
der
vertraglichen
Vergütung
zu
verlangen.
In
the
event
of
non-performance
by
the
customer,
we
shall
be
entitled
to
demand
flat-rate
damages
of
20%
of
the
contractual
consideration.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
im
Falle
eines
Verzugs
in
keinem
Fall
berechtigt,
pauschalierten
Schadensersatz
geltend
zu
machen.
THE
PURCHASER
SHALL
IN
NO
EVENT
BE
ENTITLED
TO
ANY
LIQUIDATED
DAMAGES
IN
THE
CASE
OF
DELAY.
ParaCrawl v7.1
Verschweigt
der
Kunde
die
Übernutzung
und
stellte
IBExpert
diese
anderweitig,
z.B.
im
Rahmen
einer
Prüfung
nach
Ziffer
3.4
fest,
hat
der
Kunde
für
die
unberechtigte
Übernutzung
pauschalierten
Schadensersatz
in
Höhe
der
dreifachen
Vergütung,
die
für
eine
berechtigte
Nutzung
der
Vertragssoftware
entsprechend
der
Preisliste
von
IBExpert
fällig
gewesen
wäre,
an
IBExpert
zu
zahlen.
In
the
event
that
the
Customer
fails
to
give
notice
of
such
overuse
and
IBExpert
succeeds
in
discovering
the
overuse,
for
example
following
an
audit
as
described
in
paragraph
3.4,
the
Customer
shall
pay
IBExpert
liquidated
damages
for
such
unauthorized
overuse
to
the
amount
of
three
times
the
fee
that
would
have
been
payable
for
an
authorized
use
of
the
Contractual
Software
by
the
Customer,
according
to
the
IBExpert
price
list.
ParaCrawl v7.1
Aufwendungen
im
Zusammenhang
mit
unbezahlten
Rechnungen
oder
Schecks
und
anderen
Inkassokosten
in
diesen
pauschalierten
Schadensersatz
sind
nicht
enthalten
und
werden
dem
Käufer
gesondert
berechnet.
When
removing
the
goods
not
decline
the
right
of
this
advance
paid.
Expenses
related
to
unpaid
bills
or
checks
and
other
collection
costs
in
these
liquidated
damages
are
not
included
and
are
the
buyer
charged
separately.
ParaCrawl v7.1