Translation of "Pauschaliert" in English

Der Preis ist pauschaliert zu verhandeln, Ihre Marktpräsenz ist hierbei zu berücksichtigen.
The price will be negotiated on a lump sum base, upon consideration of your market standing.
ParaCrawl v7.1

In der Folge wurde 1967 das Parteiengesetz verabschiedet, nach dem die zu erstattenden Wahl kämpf koste n auf einen Betrag von 2,50 DM je Wahlberechtigten insgesamt pauschaliert wurden.
The Law on Parties was then adopted in 1967, pursuant to which the reimburseable costs of election campaigns are set at a lump sum of DM 2.50 per registered elector.
EUbookshop v2

Zur Ermittlung der maßgeblichen Nettorefinanzierungskosten wurde die maßgebliche Steuerlast der WestLB bezogen auf den Einbringungszeitpunkt mit 50 % pauschaliert, so dass sich ein Abzug von 3,57 % ergibt.
To determine the key net refinancing costs, the overall tax rate for WestLB is fixed at 50 %, resulting in a deduction for lack of liquidity of 3,57 %.
DGT v2019

Zur Ermittlung der Nettorefinanzierungskosten wurde die maßgebliche Steuerlast der NordLB bezogen auf den Einbringungszeitpunkt mit 50 % pauschaliert, so dass sich ein Liquiditätsabzug von 3,57 % ergibt.
To determine the net refinancing costs, the standard tax burden of NordLB at the transfer date was fixed at a flat rate of 50 %, giving a liquidity discount of 3,75 %.
DGT v2019

Zur Ermittlung der maßgeblichen Nettorefinanzierungskosten wurde die maßgebliche Steuerlast der BayernLB bezogen auf beide Einbringungszeitpunkte mit 50 % pauschaliert, so dass sich Abzüge von 3,75 % (31. Dezember 1994) und 3,05 % (31. Dezember 1995) ergeben.
To determine the key net refinancing costs, the overall tax rate for BayernLB was fixed at 50 %, leading to deductions for lack of liquidity of 3,75 % (31 December 1994) and 3,05 % (31 December 1995).
DGT v2019

Zur Ermittlung der Nettorefinanzierungskosten wurde die maßgebliche Steuerlast der LSH bezogen auf den Einbringungszeitpunkt mit 50 % pauschaliert, so dass sich ein Liquiditätsabzug von 3,31 % ergibt.
To determine the net refinancing costs, the standard tax burden on LSH at the time of the transfer was set at a flat rate of 50 %, producing a liquidity discount of 3,31 %.
DGT v2019

Auch die Tatsachen, daß die Gebühr oder Abgabe meist vom Staat und nicht ohne politische Rücksichten festgesetzt wird, und daß sie weitgehend pauschaliert wird, nehmen ihr nicht den Charakter als Entgelt für die erbrachten Rundfunksendungen.
Similarly, the fact that the fees or taxes are in the main determined by the State, that this decision is not devoid of political considerations and that they are very frequently brought together into a lump sum, does not preclude them from constituting remuneration for the broadcasts provided.
EUbookshop v2

Die ersparten Aufwendungen sind mit 20 Prozent des Honorars für jene Leistungen, die der Auftragnehmer bis zum Tage der Beendigung des Vertragsverhältnisses noch nicht erbracht hat, pauschaliert vereinbart.
Expenses not disbursed shall be agreed at a flat 20 per cent of the fee for those services not yet performed by the Contractor by the date on which the contractual agreement is terminated.
ParaCrawl v7.1

Kommt der Kunde in Annahmeverzug, unterlässt er eine Mitwirkungshandlung oder verzögert sich die Lieferung des Anbieters aus anderen, vom Kunden zu vertretenden Gründen, so ist der Anbieter berechtigt, Ersatz des hieraus entstehenden Schadens einschließlich Mehraufwendungen (z.B. Lagerkosten) pauschaliert zu verlangen.
If the customer is in default of acceptance or if he violates other duties to cooperate, or if delivery by the vendor is delayed due to a failure on the customer's part, the vendor shall be entitled to demand lump-sum compensation for resulting damages, including any possible extra expenditure (e.g. storage costs).
ParaCrawl v7.1

Kommt der Kunde in Annahmeverzug, unterlässt er eine Mitwirkungshandlung oder verzögert sich die Lieferung des Anbieters aus anderen, vom Käufer zu vertretenden Gründen, so ist der Anbieter berechtigt, Ersatz des hieraus entstehenden Schadens einschließlich Mehraufwendungen (z.B. Lagerkosten) zu pauschaliert zu verlangen.
If the customer is in default of acceptance or if he violates other duties to cooperate, or if delivery by the vendor is delayed due to a failure on the buyer's part, the vendor shall be entitled to demand lump-sum compensation for resulting damages, including any possible extra expenditure (e.g. storage costs).
ParaCrawl v7.1