Translation of "Patienten einstellen" in English

Außerdem müssen Sie das Produkt für einen einzelnen Patienten richtig einstellen.
Also, you need to properly adjust the product for a single patient.
ParaCrawl v7.1

So lässt sich das TCS mit wenigen Handgriffen individuell auf den Patienten einstellen.
This allows the physician to adjust TCS individually to the patient in a few steps.
ParaCrawl v7.1

Man muss sich nur individuell auf den Patienten einstellen.“
Arrangements need to be made for each individual patient."
ParaCrawl v7.1

Sicherlich stellt sie höhere Anforderungen an die Ärzte, aber für den Arzt wird sich das beste Verhältnis zu dem Patienten einstellen, der gut informiert ist.
The trend certainly places higher demands on doctors, but a doctor will achieve the best relationship with a patient who is well informed.
Europarl v8

Z.B. haben viele Unternehmen im Pflegebereich zuerst nur Tätigkeiten des öffentlichen Sektors übernommen, sich dann aber auf Behandlungen spezialisiert und neue Dienste entwickelt, mit denen sie sich auf ihre Patienten einstellen und ihnen helfen können.
In the care sector, for example, many companies started as substitutes for the public sector but then developed their own specialist care and new services for responding to and helping their patients.
TildeMODEL v2018

Durch Veränderung der Fesselneigung, -länge und/oder -vorspannung läßt sich der Effekt zwischen den beiden Momentenverläufen je nach Bedürfnis des Patienten einstellen.
Changing the inclination, length and/or pre-stressing of the tie makes it possible to adjust the effect between the two progressions of moments depending on the user's requirements.
EuroPat v2

Häufig dauert es jedoch mindestens 10-14 Tage bis sich positive Effekte bei den Patienten einstellen.
However it takes at least one to two weeks until the medicine achieves these positive effects for the patient.
CCAligned v1

Es kommt immer wieder vor, dass nach anfänglicher Programmierung kurz vor, während oder nach der Implantation des Implantats weitere Programmierungen oder Umprogrammierungen wünschenswert sind, um das Implantat besser auf möglicherweise inzwischen veränderte Gesundheitszustände eines Patienten einstellen zu können oder um die Leistungsfähigkeit des Implantats anderweitig zu erhöhen.
It often happens that after initial programming shortly before, during or after implantation of the implant, additional programming or reprogramming is desirable to be able to better adjust the implant to possible changes in the health of a patient occurring in the meantime or to otherwise improve the performance of the implant.
EuroPat v2

Auch diese interventrikuläre Verzögerungszeit ist vorzugsweise in dem Sinne variabel, dass sich der Schrittmacherzeitgeber auf individuelle Bedürfnisse und momentane Anforderungen bei einem jeweiligen Patienten einstellen kann.
This interventricular delay time is preferably variable, in the sense that the pacemaker timer can adjust to individual needs and instantaneous requirements of a respective patient.
EuroPat v2

An dem Nasenhalter 92 ist über einen Haltestift 93 das Nasenteil 16 befestigt, das somit in Längsrichtung des Haltestiftes 93 gegenüber den Augenbügeln verstellt werden kann, um die Höhe des Nasenteils 12 gegenüber der Nase des Patienten so einstellen zu können, dass die Augenbügel 71, 72 optimal zu dessen Augen ausgerichtet werden können.
Attached on the nose holder 92 via a holding pin 93 there is the nose part 16, which can therefore be adjusted with respect to the eye brackets in the longitudinal direction of the holding pin 93 in order to be able to set the level of the nose part 12 with respect to the nose of the patient such that the eye brackets 71, 72 can be aligned in an optimal fashion with respect to his eyes.
EuroPat v2

Die Injektionszeit ist somit abhängig von der Strecke, über die das Dämpfungsglied 251 wirksam ist, und diese Strecke lässt sich über eine Einstellschraube 231 vom Patienten einstellen.
The injection duration is therefore dependent upon the distance along which the damping element 251 is effective, and this distance is adjustable by the patient by means of an adjusting screw 231 .
EuroPat v2

Mittels einer Patientenidentifikationsnummer kann sich eine, an ein Kliniknetzwerk angeschlossene Atemvorrichtung auf die für den entsprechenden Patienten erforderlichen Atemparameter einstellen.
By means of a patient identification number, a respirator connected to a clinical network can be set to the breathing parameters required for the corresponding patient.
EuroPat v2

Mittels einer Patientenidentifikationsnummer kann sich beispielsweise eine an ein Kliniknetzwerk angeschlossene Atemvorrichtung 12 auf die für den entsprechenden Patienten erforderlichen Atemparameter einstellen.
By means of a patient identification number, for example, a respirator 12 connected to a clinical network can be set to the breathing parameters required for the corresponding patient.
EuroPat v2

Dabei kommt es immer wieder vor, dass nach anfänglicher Programmierung kurz vor, während oder nach der Implantation weitere Programmierungen oder Umprogrammierungen wünschenswert sind, um das Implantat besser auf möglicherweise inzwischen veränderte Gesundheitszustände eines Patienten einstellen zu können oder die Leistungsfähigkeit des Implantats anderweitig zu erhöhen.
It often occurs that after initial programming, further programming or reprogramming is desirable shortly before, during, or after the implantation to be able to better adjust the implant to health states of a patient which have possibly changed in the meantime, or to increase the performance of the implant in another manner.
EuroPat v2

Dabei kommt es immer wieder vor, dass nach anfänglicher Umprogrammierung des Implantats kurz vor, während oder kurz nach der Implantation weitere Programmierungen oder Umprogrammierungen wünschenswert sind, um das Implantat besser auf möglicherweise inzwischen veränderte Gesundheitszustände eines Patienten einstellen zu können oder die Leistungsfähigkeit des Implantats anderweitig zu erhöhen.
It often occurs that after initial reprogramming of the implant, additional programming or reprogramming is desired shortly before, during or after implantation, for example, to be able to adjust the implant better to possible health states of a patient that may have changed in the meantime, or to otherwise increase the efficiency of the implant.
EuroPat v2

Im Falle der Verletzung der Funktionen der Herzkammer auf der linken Seite, ist die Startdosis 2,5 Milligramme, zweimal pro Tag genommen, man kann die Größe der Dosis unter Berücksichtigung des Zustandes des Patienten einstellen.
In case of violation of the functions of the heart ventricle on the left, the starting dose is 2.5 mg taken twice a day, it is possible to adjust the dose size taking into account the patient's condition.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall liegt die Antwort im Lebensstil des Patienten und seiner Einstellung zu seinem Körper.
In this case, the answer lies in the lifestyle of the patient and his relationship to his body.
ParaCrawl v7.1

Es ist festzustellen, dass die Patienten ihre Einstellungen zu den verschiedenen Behandlungen heute deutlicher vorbringen, auch weil sie heute besser informiert sind, und dabei von ihrer eigenen Erfah­rung ausgehen.
There is a need to acknowledge that users of the healthcare system are becoming more vocal in making known their feelings about healthcare conditions on the basis of their own experiences and also because they are receiving increasingly more information.
TildeMODEL v2018

Die erhaltenen Werte streuten stark von Patient zu Patient, so die Übertragung von bei einem Patienten gefundener Einstellungen auf einen anderen Patienten zunehmend mit Schwierigkeiten verbunden war.
The obtained values differed greatly from patient to patient so that the transfer of settings found for one patient to another patient was increasingly connected with difficulties.
EuroPat v2

Damit wird erstmalig eine aktivere Rolle des Patienten bei der Einstellung und Überprüfung der Diagnostik- und Stimulationsparameter zugelassen, die selbstverständlich durch entsprechende Programmierung auf bestimmte Bereiche / Aktion der Steuerlogik des Implantats begrenzt sein kann.
That for the first time permits the patient to play a more active part in adjusting and checking the diagnostic and stimulation parameters, which obviously can be limited by suitable programming to given regions/action of the control logic unit of the implant.
EuroPat v2

Ziel: Die Probleme des Patienten sowie seine Einstellung zu den gängigen Kommunikationsmitteln, insbesondere in bezug auf den Zugang zu diesen Mitteln, in Erfahrung bringen.
Purpose: to pinpoint the problème and establish the patient's attitude to current communication facilities, with particular reference to access to these facilities.
EUbookshop v2

Weiter ist eine portable Fernbedienungseinheit 65 dargestellt, mit der der Patient wesentliche Hörgerätefunktionen einstellen beziehungsweise verändern kann.
Furthermore, a portable remote control unit 65 is shown with which the patient can adjust or change important hearing aid functions.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Lösung ermöglicht eine an die anatomischen Erfordernisse des Patienten angepasste sichere Einstellung der Inklination und/oder der Anteversion der Pfanne bezüglich des Grundkörpers während der Operation, oder bei einer gegebenenfalls erst zu einem späteren Zeitpunkt vorgenommenen Revision.
The solution according to the invention enables a safe adjustment of inclination and/or anteversion of the cup with respect to the base member adapted to the anatomic requirements of the patient during operation or during a revision possibly carried out at a later date.
EuroPat v2

Oftmals wird gewohnheitsbedingt ein Wert eingestellt, der sich in der Praxis bewährt hat, beispielsweise 300 ml/min, 350 ml/min oder 400 ml/min, obwohl das Blut und die Physiologie des Patienten grundsätzlich die Einstellung abweichender Werte erlaubt.
What is often habitually set is a value which has proved satisfactory in practice, such for example as 300 ml/min, 350 ml/min or 400 ml/min, even though the blood and the patient's physiology would, fundamentally, allow values different from this to be set.
EuroPat v2

Somit kann während der Ein- und Ausatmung durch den Patienten die Einstellung für die Resonanzfrequenz und die Druckamplitude vorgenommen werden.
As a result, the setting of the resonance frequency and pressure amplitude can be adjusted whilst the patient is inhaling and exhaling.
EuroPat v2

Eine solche therapeutische Handhabung des bekannten Therapiegerätes ist jedoch nicht möglich, da die Einstellung der Resonanzfrequenz während des Ein- und Ausatmens nicht verändert werden kann, so dass der Patient gezwungen ist, die Einstellungen während der Atempausen vorzunehmen, wodurch eine exakte und auf jeden Patienten individuell abgestimmte Einstellung nicht möglich ist und auch die Frequenzänderung während der Atmung nicht vorgenommen werden können.
However, therapeutic treatment of this kind is not possible with the therapeutic device of prior art because the resonance frequency setting cannot be adjusted during inhalation and exhalation and therefore the patient is obliged to make the settings during intervals in respiration with the effect that achieving an exact setting individually adapted to each patient is impossible and also that it is not possible to vary the frequency during respiration.
EuroPat v2