Translation of "Daten einstellen" in English
Und
ich
hoffe,
dass
sie
diese
als
verknüpfte
Daten
einstellen
werden.
And
I
hope
that
they
will
put
it
up
as
linked
data.
TED2020 v1
Dass
wir
die
weitere
Nutzung
Ihrer
persönlichen
Daten
einschränken
oder
einstellen
werden;
That
we
will
restrict
or
cease
any
further
use
of
your
Personal
Information;
ParaCrawl v7.1
Motor
nach
den
vom
Fahrzeughersteller
vorgeschriebenen
Daten
einstellen.
Adjust
engine
according
to
the
data
specified
by
the
vehicle
manufacturer.
CCAligned v1
Automatischen
Upload
der
Daten
an
FitBit
–
einstellen
und
vergessen.
Automatically
uploads
data
to
FitBit
–
set
and
forget.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Widerspruchs
werden
wir
die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
einstellen.
In
the
event
of
a
contradiction,
we
will
cease
processing
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Als
Löschung
gilt
das
Vorgehen,
wonach
wir
die
Nutzung
der
Daten
einstellen.
Cancellation
is
understood
to
be
the
procedure
by
virtue
of
which
we
will
stop
using
the
data.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
besser
für
ernsthafte
Schwimmer
und
erspart
Ihnen,
Ihre
Daten
später
manuell
einstellen.
This
is
better
for
serious
swimmers
and
saves
you
having
to
manually
adjust
your
data
later.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
abmelden,
werden
wir
die
Verarbeitung
Ihrer
persönlichen
Daten
unverzüglich
einstellen.
If
you
unsubscribe,
we
will
immediately
cease
our
processing
of
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konfiguration
soll
die
Sensoreinrichtungen
im
Hinblick
auf
die
zu
diagnostizierenden
Daten
der
Vorrichtung
einstellen.
This
configuration
is
intended
to
adjust
the
sensor
devices
in
respect
of
the
data
for
which
diagnosis
is
intended
to
be
performed
from
the
apparatus.
EuroPat v2
Wenn
Ihr
Mitgliedsprofil
gelöscht
wird,
werden
wir
die
Erhebung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
einstellen.
If
your
member
profile
has
been
terminated,
we
will
cease
to
collect
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
Ihres
Widerrufs
werden
wir
die
zusätzlich
eingeräumte
Nutzung
Ihrer
Daten
unverzüglich
einstellen.
In
the
event
of
your
revocation,
we
will
immediately
discontinue
any
additionally
permitted
use
of
your
data.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
bestimmten
Fällen
verlangen,
dass
wir
die
Nutzung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
einstellen.
You
can
ask
us
to
stop
using
your
personal
information,
but
only
in
certain
cases.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
zur
Anzeige
von
Daten
oder
zum
Einstellen
der
Funktionen
der
einzelnen
Menüs.
They
are
used
to
view
data
or
to
make
settings
for
the
various
functions
in
each
menu.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Daten
passieren
soll,
einstellen,
können
Sie
eine
E-Mail
Ihre
Änderungen
passieren.
If
you
should
happen
to
your
data
to
adjust,
you
can
use
an
e-mail
your
changes
to
pass.
ParaCrawl v7.1
In
den
beiden
letztgenannten
Fällen
prüft
die
Kommission
derzeit
Daten,
die
das
Einstellen
der
jeweiligen
Verfahrens
rechtfertigen
könnten.
In
the
latter
two
of
these
cases
the
Commission
is
currently
reviewing
information
which
may
justify
the
closure
of
the
inquiry.
TildeMODEL v2018
Diese
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
besonders
vorteilhaft,
wenn
als
Voltmeter
ein
Digitaimeßgerät
verwendet
wird,
dessen
Empfindlichkeit
sich
stufenlos
und
problemlos
durch
die
Eingabe
von
digitalisierten
Daten
einstellen
läßt.
This
embodiment
of
the
invention
is
particularly
advantageous
when
a
digital
measuring
device
is
used
as
the
voltmeter,
the
sensitivity
of
which
can
be
set
without
steps
and
without
problems
by
the
input
of
digitalized
data.
EuroPat v2
Zum
Programmieren
des
Gerätes
1
und
zum
Eingeben
von
weiteren
Daten,
beispielsweise
zum
Einstellen
einer
Tageszeituhr
oder
zum
Einstellen
einer
vorprogrammierbaren
Startzeit,
weist
das
Gerät
1
an
seiner
Gehäusevorderwand
6
einen
zweiten
Tastensatz
9
auf.
For
programming
the
apparatus
1
and
for
inputting
further
data,
for
example
for
setting
a
clock
or
for
setting
a
preprogrammable
start
time,
the
apparatus
1
has
a
second
set
9
of
buttons
on
its
housing
front
wall
6.
EuroPat v2
Zum
Vorprogrammieren
des
Gerätes
und
zum
Eingeben
von
weiteren
Daten,
beispielsweise
zum
Einstellen
einer
Tageszeituhr,
weist
das
Gerät
1
an
der
Frontwand
3
einen
zweiten
Satz
7
von
Bedienungstasten
auf.
For
preprogramming
the
apparatus
and
for
entering
further
data,
for
example
for
setting
a
daytime
clock,
the
apparatus
1
comprises
a
second
set
7
of
actuating
buttons
on
the
front
wall
3.
EuroPat v2
Zum
Vorprogrammieren
des
Gerätes
1,
zum
Einschalten
eines
Sendersuchlaufes
im
Gerät
1
und
zum
Eingeben
von
weiteren
Daten,
beispielsweise
zum
Einstellen
einer
Tageszeituhr,
weist
das
Gerät
1
an
der
Frontwand
3
einen
zweiten
Satz
7
von
Bedienungstasten
auf.
For
programming
the
apparatus,
for
starting
a
station-search
mode
in
the
apparatus
1
and
for
entering
further
data,
for
example
to
set
a
daytime
clock,
the
apparatus
1
comprises
a
second
set
7
of
controls
on
the
front
wall
3.
EuroPat v2
Zum
Vorprogrammieren
des
Gerätes
und
zum
Eingeben
von
weiteren
Daten,
beispielsweise
zum
Einstellen
einer
Tageszeituhr,
weist
das
Gerät
1
an
der
Frontwand
3
einen
zweiten
Satz
7
von
Bedienungstasten
auf.
For
programming
the
apparatus
and
entering
further
data,
for
example
setting
a
daytime
clock,
the
apparatus
1
comprises
a
second
set
7
of
keys
on
the
front
panel
3.
EuroPat v2
Zum
Vorprogrammieren
des
Gerätes
und
zum
Eingeben
von
weiteren
Daten,
beispielsweise
zum
Einstellen
einer
Tageszeituhr,
weist
das
Gerät
einen
zweiten
Satz
6
von
Bedienungstasten
auf.
For
programming
the
apparatus
and
entering
further
data,
for
example
setting
a
day
timer,
the
apparatus
1
has
second
set
6
of
controls.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
besonders
vorteilhaft,
wenn
als
Voltmeter
ein
Digitalmeßgerät
verwendet
wird,
dessen
Empfindlichkeit
sich
stufenlos
und
problemlos
durch
die
Eingabe
von
digitalisierten
Daten
einstellen
läßt.
This
embodiment
of
the
invention
is
particularly
advantageous
when
a
digital
measuring
device
is
used
as
the
voltmeter,
the
sensitivity
of
which
can
be
set
without
steps
and
without
problems
by
the
input
of
digitalized
data.
EuroPat v2
Sollte
eine
Grundlage,
auf
der
wir
Ihre
persönlichen
Daten
verarbeiten,
nicht
mehr
relevant
sein,
werden
wir
die
Verarbeitung
Ihrer
Daten
unverzüglich
einstellen.
If
a
basis
on
which
we
process
your
personal
information
is
no
longer
relevant
then
we
shall
immediately
stop
processing
your
data.
CCAligned v1
Animal
Ethics
wird
dann
die
Verarbeitung
dieser
Daten
einstellen,
es
sei
denn
es
bestehen
gesetzliche
oder
andere
zwingende
Gründe
oder
eine
Ausübung
oder
Verteidigung
rechtlicher
Ansprüche
ist
notwendig.
Animal
Ethics
will
cease
to
process
such
data,
except
for
lawful
and
compelling
reasons,
or
the
exercise
or
defense
of
claims.
ParaCrawl v7.1