Translation of "Daten einstellen" in English

Und ich hoffe, dass sie diese als verknüpfte Daten einstellen werden.
And I hope that they will put it up as linked data.
TED2020 v1

Dass wir die weitere Nutzung Ihrer persönlichen Daten einschränken oder einstellen werden;
That we will restrict or cease any further use of your Personal Information;
ParaCrawl v7.1

Motor nach den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Daten einstellen.
Adjust engine according to the data specified by the vehicle manufacturer.
CCAligned v1

Automatischen Upload der Daten an FitBit – einstellen und vergessen.
Automatically uploads data to FitBit – set and forget.
ParaCrawl v7.1

Im Falle eines Widerspruchs werden wir die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten einstellen.
In the event of a contradiction, we will cease processing your personal data.
ParaCrawl v7.1

Als Löschung gilt das Vorgehen, wonach wir die Nutzung der Daten einstellen.
Cancellation is understood to be the procedure by virtue of which we will stop using the data.
ParaCrawl v7.1

Das ist besser für ernsthafte Schwimmer und erspart Ihnen, Ihre Daten später manuell einstellen.
This is better for serious swimmers and saves you having to manually adjust your data later.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich abmelden, werden wir die Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten unverzüglich einstellen.
If you unsubscribe, we will immediately cease our processing of your personal data.
ParaCrawl v7.1

Diese Konfiguration soll die Sensoreinrichtungen im Hinblick auf die zu diagnostizierenden Daten der Vorrichtung einstellen.
This configuration is intended to adjust the sensor devices in respect of the data for which diagnosis is intended to be performed from the apparatus.
EuroPat v2

Wenn Ihr Mitgliedsprofil gelöscht wird, werden wir die Erhebung Ihrer personenbezogenen Daten einstellen.
If your member profile has been terminated, we will cease to collect your personal data.
ParaCrawl v7.1

Im Falle Ihres Widerrufs werden wir die zusätzlich eingeräumte Nutzung Ihrer Daten unverzüglich einstellen.
In the event of your revocation, we will immediately discontinue any additionally permitted use of your data.
ParaCrawl v7.1

Sie können in bestimmten Fällen verlangen, dass wir die Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten einstellen.
You can ask us to stop using your personal information, but only in certain cases.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen zur Anzeige von Daten oder zum Einstellen der Funktionen der einzelnen Menüs.
They are used to view data or to make settings for the various functions in each menu.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Daten passieren soll, einstellen, können Sie eine E-Mail Ihre Änderungen passieren.
If you should happen to your data to adjust, you can use an e-mail your changes to pass.
ParaCrawl v7.1

In den beiden letztgenannten Fällen prüft die Kommission derzeit Daten, die das Einstellen der jeweiligen Verfahrens rechtfertigen könnten.
In the latter two of these cases the Commission is currently reviewing information which may justify the closure of the inquiry.
TildeMODEL v2018

Diese Ausgestaltung der Erfindung ist besonders vorteilhaft, wenn als Voltmeter ein Digitaimeßgerät verwendet wird, dessen Empfindlichkeit sich stufenlos und problemlos durch die Eingabe von digitalisierten Daten einstellen läßt.
This embodiment of the invention is particularly advantageous when a digital measuring device is used as the voltmeter, the sensitivity of which can be set without steps and without problems by the input of digitalized data.
EuroPat v2

Zum Programmieren des Gerätes 1 und zum Eingeben von weiteren Daten, beispielsweise zum Einstellen einer Tageszeituhr oder zum Einstellen einer vorprogrammierbaren Startzeit, weist das Gerät 1 an seiner Gehäusevorderwand 6 einen zweiten Tastensatz 9 auf.
For programming the apparatus 1 and for inputting further data, for example for setting a clock or for setting a preprogrammable start time, the apparatus 1 has a second set 9 of buttons on its housing front wall 6.
EuroPat v2

Zum Vorprogrammieren des Gerätes und zum Eingeben von weiteren Daten, beispielsweise zum Einstellen einer Tageszeituhr, weist das Gerät 1 an der Frontwand 3 einen zweiten Satz 7 von Bedienungstasten auf.
For preprogramming the apparatus and for entering further data, for example for setting a daytime clock, the apparatus 1 comprises a second set 7 of actuating buttons on the front wall 3.
EuroPat v2

Zum Vorprogrammieren des Gerätes 1, zum Einschalten eines Sendersuchlaufes im Gerät 1 und zum Eingeben von weiteren Daten, beispielsweise zum Einstellen einer Tageszeituhr, weist das Gerät 1 an der Frontwand 3 einen zweiten Satz 7 von Bedienungstasten auf.
For programming the apparatus, for starting a station-search mode in the apparatus 1 and for entering further data, for example to set a daytime clock, the apparatus 1 comprises a second set 7 of controls on the front wall 3.
EuroPat v2

Zum Vorprogrammieren des Ge­rätes und zum Eingeben von weiteren Daten, beispielsweise zum Einstellen einer Tageszeituhr, weist das Gerät 1 an der Frontwand 3 einen zweiten Satz 7 von Bedienungstasten auf.
For programming the apparatus and entering further data, for example setting a daytime clock, the apparatus 1 comprises a second set 7 of keys on the front panel 3.
EuroPat v2

Zum Vorprogrammieren des Gerätes und zum Eingeben von weiteren Daten, beispielsweise zum Einstellen einer Tageszeituhr, weist das Gerät einen zweiten Satz 6 von Bedienungstasten auf.
For programming the apparatus and entering further data, for example setting a day timer, the apparatus 1 has second set 6 of controls.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung der Erfindung ist besonders vorteilhaft, wenn als Voltmeter ein Digitalmeßgerät verwendet wird, dessen Empfindlichkeit sich stufenlos und problemlos durch die Eingabe von digitalisierten Daten einstellen läßt.
This embodiment of the invention is particularly advantageous when a digital measuring device is used as the voltmeter, the sensitivity of which can be set without steps and without problems by the input of digitalized data.
EuroPat v2

Sollte eine Grundlage, auf der wir Ihre persönlichen Daten verarbeiten, nicht mehr relevant sein, werden wir die Verarbeitung Ihrer Daten unverzüglich einstellen.
If a basis on which we process your personal information is no longer relevant then we shall immediately stop processing your data.
CCAligned v1

Animal Ethics wird dann die Verarbeitung dieser Daten einstellen, es sei denn es bestehen gesetzliche oder andere zwingende Gründe oder eine Ausübung oder Verteidigung rechtlicher Ansprüche ist notwendig.
Animal Ethics will cease to process such data, except for lawful and compelling reasons, or the exercise or defense of claims.
ParaCrawl v7.1