Translation of "Am patienten" in English
Nicht
markiertes
NeoSpect
darf
nicht
am
Patienten
direkt
angewendet
werden.
Unlabelled
NeoSpect
should
not
be
administered
directly
to
the
patient.
EMEA v3
Dies
ist
am
wahrscheinlichsten
bei
Patienten,
die
gleichzeitig
mit
Diuretika
behandelt
werden.
This
is
more
likely
in
patients
who
are
being
treated
currently
with
diuretics.
EMEA v3
Pneumonien
wurden
am
häufigsten
bei
Patienten
mit
fortgeschrittener
CML
und
mit
GIST
berichtet.
1)
Pneumonia
was
reported
most
commonly
in
patients
with
transformed
CML
and
in
patients
with
GIST.
ELRC_2682 v1
Intravasale
Kontrastmittelgaben
sind
möglichst
am
liegenden
Patienten
vorzunehmen.
Intravascular
administration
of
contrast
media
should,
if
possible,
be
done
with
the
patient
lying
down.
ELRC_2682 v1
Art
der
Anwendung
Fondaparinux
wird
durch
tiefe
subkutane
Injektion
am
liegenden
Patienten
angewendet.
Method
of
administration
Fondaparinux
is
administered
by
deep
subcutaneous
injection
while
the
patient
is
lying
down.
EMEA v3
Verbesserungen
waren
bei
manchen
Patienten
am
Ende
der
ersten
Therapiewoche
ersichtlich.
Improvements
were
apparent
in
some
patients
at
the
end
of
the
first
week
of
therapy.
ELRC_2682 v1
Fondaparinux
wird
durch
tiefe
subkutane
Injektion
am
liegenden
Patienten
angewendet.
Fondaparinux
is
administered
by
deep
subcutaneous
injection
while
the
patient
is
lying
down.
ELRC_2682 v1
Yttriga
ist
nicht
zur
direkten
Anwendung
am
Patienten
bestimmt.
Yttriga
is
not
be
administered
directly
to
the
patient.
EMEA v3
Infolgedessen
mangelt
es
den
Patienten
am
Enzym
ADA.
As
a
result,
patients
lack
the
ADA
enzyme.
ELRC_2682 v1
Die
Injektion
sollte
vorzugsweise
am
liegenden
Patienten
vorgenommen
werden.
Injection
should
be
made
preferably
when
the
patient
is
lying
down.
ELRC_2682 v1
Das
Gel
sollte
am
Bett
des
Patienten
zubereitet
werden.
The
gel
should
be
prepared
at
the
patient’s
bedside.
TildeMODEL v2018
Sie
behandeln
einen
Patienten
am
Morphiumtropf.
You're
treating
a
patient
on
a
morphine
drip.
OpenSubtitles v2018
Mein
Job
ist
es,
die
Patienten
am
Leben
zu
halten.
My
job
is
to
keep
the
patient
alive.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
nach
unserem
Patienten
am
Pfahl
gesehen?
Did
you
check
in
on
our
impalement
patient?
OpenSubtitles v2018
Den
Patienten
am
Ende
des
Dienstes
zu
entlassen.
Are
to
discharge
the
patient
at
the
end
of
the
shift.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wundermittel
werden
sogar
von
den
am
besten
informierten
Patienten
missbraucht.
Even
the
most
informed
patients
misuse
these
wonder
drugs.
News-Commentary v14
Die
ersten
Anwendungen
am
Patienten
wurden
im
Jahre
1985
erfolgreich
durchgeführt.
The
first
applications
were
successfully
carried
out
on
patients
in
1985.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
Sprechstunden,
manchmal
habe
ich
30
Patienten
am
Tag.
I
receive
patients.
Sometimes
up
to
30
a
day.
OpenSubtitles v2018
Patienten
am
Leben
zu
erhalten,
kostet
circa
$5
pro
Tag.
We
expect
to
maintain
patients
for
about
$5
a
day.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
ist
der
Versuch
am
lebenden
Patienten
nötig.
Sooner
or
later
it
has
to
be
tried
on
a
living
patient.
OpenSubtitles v2018
Hier
kamen
Pflegekräfte
und
Patienten
am
direktesten
mit
neuer
Technologie
in
Berührung.
It
is
here
that
nurses
and
patients
come
most
directly
into
contact
with
new
technology.
EUbookshop v2
Der
Operationsplan
kann
mit
einem
Navigationssystem
am
Patienten
reproduziert
werden.
The
resulting
surgical
planning
is
then
reproduced
onto
the
patient
by
using
a
navigation
system.
WikiMatrix v1