Translation of "Passende zeitpunkt" in English
Tut
mir
Leid,
aber
das
ist
nicht
der
passende
Zeitpunkt
und
Ort...
I'm
afraid
that
this
is
not
the
appropriate
time
or
place...
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
Information
lässt
sich
dann
der
passende
Zeitpunkt
der
Isolationsfehlersuche
bestimmen.
The
information
can
be
used
to
determine
the
appropriate
time
for
identifying
the
defective
insulation.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
sie
überraschen,
wenn
der
passende
Zeitpunkt
gekommen
ist.
We
will
take
them
by
surprise
when
the
timing
is
right.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
rauchen
würde,
wäre
das
der
passende
Zeitpunkt
für
eine
fette
Tüte
gewesen.
If
I
would
smoke
it
would
have
been
the
perfect
time
now
for
a
huge
spliff.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehrwöchigen
Anhörungen
mit
den
Kommissaren
wäre
dies
nicht
der
passende
Zeitpunkt,
die
Qualität
eines
Kommissionskollegium
in
Frage
zu
stellen,
das
bereits
in
verschiedenen
Ausschüssen
viele
Stunden
lang
sehr
nützliche
Erläuterungen
über
die
anstehenden
Politiken
gegeben
hat.
After
several
weeks
of
hearings
with
the
new
Commissioners,
this
would
not
be
an
appropriate
time
to
call
into
question
the
quality
of
a
College
of
Commissioners
which
has,
over
many
hours
in
various
committees,
already
provided
very
useful
clarifications
about
the
policies
to
be
adopted.
Europarl v8
Nach
mehrwöchigen
Anhörungen
mit
den
neuen
Kommissaren
wäre
dies
nicht
der
passende
Zeitpunkt,
die
Qualität
eines
Kommissionskollegium
in
Frage
zu
stellen,
das
bereits
in
verschiedenen
Ausschüssen
viele
Stunden
lang
sehr
nützliche
Erläuterungen
über
die
anstehenden
Politiken
gegeben
hat.
After
several
weeks
of
hearings
with
the
new
Commissioners,
this
would
not
be
an
appropriate
time
to
call
into
question
the
quality
of
a
College
of
Commissioners
which
has,
over
many
hours
in
various
committees,
already
provided
very
useful
clarifications
about
the
policies
to
be
adopted.
Europarl v8
Nach
Auffassung
der
Kommission
können
der
passende
Zeitpunkt
und
die
geeignete
Methode
einer
solchen
Prüfung
bei
dem
nächsten
Bericht
über
die
Anwendung
der
Richtlinie,
den
die
Kommission
dem
Parlament
im
Jahr
2000
vorzulegen
hat,
festgelegt
werden.
The
Commission
takes
the
view
that
the
next
report
on
the
implementation
of
the
directive,
which
the
Commission
is
to
present
to
Parliament
and
the
Council
in
2000,
may
provide
the
best
and
most
appropriate
occasion
for
it.
Europarl v8
Da
diese
Woche
der
Welt-Aids-Tag
stattfindet,
dürfte
jetzt
der
passende
Zeitpunkt
für
eine
Entscheidung
zur
Aufstockung
der
Mittel
für
die
Forschung
im
Gesundheitssektor
sein.
Since
we
are
marking
World
AIDS
Day
this
week,
now
may
be
as
good
a
time
as
any
to
opt
for
more
funds
for
health
research.
Europarl v8
Ist
daher
nun
der
passende
Zeitpunkt
gekommen,
um
das
von
Europa
und
Amerika
nach
dem
Massaker
am
Tiananmen-Platz
im
Jahr
1989
verhängte
Waffenembargo
aufzuheben?
So
is
this
the
time
to
end
the
arms
ban
imposed
by
both
Europe
and
America
after
the
Tiananmen
Square
massacre
in
1989?
News-Commentary v14
Für
alle,
die
es
verpasst
hatten,
wollten
wir
immer
mal
eine
Zugabe
spielen,
und
die
Berlinale
schien
dafür
der
passende
Zeitpunkt.
It
was
our
plan
to
give
an
encore
screening
of
this
for
those
who
missed
it
and
now
seems
to
be
the
right
time.
ParaCrawl v7.1
Forex-Indikatoren
beschreiben
eine
kurzfristige
Kursentwicklung
und
sind
nützlich,
um
das
richtige
Währungspaar,
das
passende
Preislevel
und
Zeitpunkt
zum
Eröffnen
oder
Schließen
eines
Trades
zu
finden.
Forex
indicators
are
designed
to
describe
short-term
price
trends
and
are
useful
for
finding
the
right
currency
pair,
price
level
and
time
to
enter
or
exit
a
trade.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
müssen
Sie
das
Geld
gewinnen,
deshalb
ist
jetzt
der
passende
Zeitpunkt
um
bei
Titan
Casino
Ihr
Glück
an
den
großen
Casino-Jackpots
zu
probieren!
First
you’ve
got
to
win
the
money,
so
now’s
the
time
to
try
your
luck
at
the
big
casino
jackpots
at
Titan
Casino!
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
gerade
jetzt
der
passende
Zeitpunkt,
um
noch
einmal
einen
Blick
auf
die
"Millenials"
zu
werfen.
Maybe
now
is
an
appropriate
time
to
take
another
look
at
the
"Millennials".
ParaCrawl v7.1
Das
Jahresende
ist
für
die
meisten
nicht
der
passende
Zeitpunkt,
denn
der
Anlass
für
ein
solches
Gespräch
ist
oft
eine
neue
Aufgabe,
ein
neuer
Chef
oder
ein
alternatives
Jobangebot,
nicht
etwa
das
anstehende
Weihnachtsfest.
For
most
people,
the
end
of
the
year
is
not
the
right
time,
because
the
reason
for
such
an
interview
is
often
a
new
task,
a
new
boss
or
an
alternative
job
offer,
not
the
upcoming
holiday
season,
for
example.
CCAligned v1
Hat
es
das
gewünschte
Gewicht
erreicht
oder
ist
der
passende
Zeitpunkt
gekommen,
wird
dieses
Schwein
entsprechend
den
Anforderungen
des
Kunden
geschlachtet.
Once
it
has
reached
the
desired
weight
or
the
right
time
has
arrived,
this
pig
is
slaughtered
in
accordance
with
the
customer's
requirements.
ParaCrawl v7.1
Auch
Überprüfung
mit
ihnen
auf
anderen
Zahlen
und
der
passende
Zeitpunkt,
die
Sie
benennen
können,
sollten
Sie
Probleme
mit
Ihrem
coursework
antreffen.
Also,
check
with
them
on
other
numbers
and
the
suitable
time
that
you
can
call
should
you
encounter
problems
with
your
coursework.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
gerade
jetzt
der
passende
Zeitpunkt,
um
noch
einmal
einen
Blick
auf
die
„Millenials“
zu
werfen.
Maybe
now
is
an
appropriate
time
to
take
another
look
at
the
"Millennials".
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
erwähne
die
Rede
beispielsweise
in
meinen
Vorlesungen
–
als
Lehrstück,
wie
wichtig
bei
solchen
Projekten
die
passende
Wortwahl,
der
passende
Zeitpunkt
und
das
passende
Charisma
sind.
Yes.
I
sometimes
mention
the
speech
in
my
lectures—as
a
lesson
in
how
important
the
right
word
choice,
good
timing,
and
the
necessary
charisma
are
to
such
projects.
ParaCrawl v7.1
Uub
drängte
es,
mit
dem
Dschinn
zu
sprechen,
ihm
Fragen
zu
stellen,
aber
jetzt
war
nicht
der
passende
Zeitpunkt.
Uub
had
been
dying
to
go
and
speak
to
the
Djinn,
ask
him
questions,
but
it
wasn’t
the
right
time.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
der
passende
Zeitpunkt,
uns
zu
kontaktieren:
Wir
arbeiten
zeitlich
begrenzt,
ergebnisorientiert
und
integrieren
uns
nahtlos
in
die
involvierten
Fachabteilungen,
um
das
Projekt
termingerecht
abzuschließen.
And
this
is
the
right
time
to
call
us:
We
work
on
a
temporary
basis,
result
oriented
and
seamlessly
integrate
into
your
existing
departments
to
get
the
job
done.
CCAligned v1
Dies
kommt
zu
einem
äußerst
passenden
Zeitpunkt.
This
comes
at
a
very
apt
time.
Europarl v8
Das
Schicksal
Spaniens
kann
nicht
auf
den
passenden
Zeitpunkt
warten.
The
destiny
of
Spain
cannot
wait
upon
the
fitness
of
time.
OpenSubtitles v2018
Zum
passenden
Zeitpunkt
werde
ich
es
ihm
sagen.
I
will
find
the
right
time
and...
I
will
tell
him.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
es
gäbe
keinen
passenderen
Zeitpunkt.
Oh,
my
God,
that
couldn't
have
come
at
a
better
time.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
wohl
kaum
ein
passender
Zeitpunkt.
Hardly
think
it's
an
appropriate
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
es
zum
passenden
Zeitpunkt
erfahren.
I
was
told
I
would
learn
when
the
time
was
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
passenden
Zeitpunkt
abwarten.
I
wanna
tell
him
when
the
time
is
right.
OpenSubtitles v2018
Einen
passenderen
Zeitpunkt
gibt
es
ja
nicht.
No
time
like
the
present.
OpenSubtitles v2018
Für
so
etwas
gibt
es
keinen
passenden
Zeitpunkt.
Something
Like
this,
there's
never
a
good
time.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Gleichgültigkeit
kommt
zu
einem
passenden
Zeitpunkt.
Well,
you
chose
a
great
time
to
be
indifferent.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
das
zu
einem
passenderen
Zeitpunkt
besprechen,
von
Angesicht
zu
Angesicht.
We
can
discuss
that
at
a
more
appropriate
time,
face
to
face.
OpenSubtitles v2018
Du
wählst
im
Kalender
einen
passenden
Termin
und
Zeitpunkt
aus.
You
choose
a
suitable
date
and
time
on
the
calendar.
CCAligned v1
Wählen
Sie
den
für
Sie
passenden
Ort
und
Zeitpunkt.
Choose
the
location
and
time
that
fits
you
best.
ParaCrawl v7.1
Zum
passenden
Zeitpunkt
drücken,
um
Tanzbewegungen
auszuführen.
Hit
in
time
to
perform
dance
moves
ParaCrawl v7.1
Deswegen
braucht
die
Zielgruppe
den
zum
jeweiligen
Zeitpunkt
passenden
Content.
Therefore,
the
target
group
needs
different
content
at
these
specific
moments.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen
uns
immer
zu
einem
möglichst
für
Sie
passenden
Zeitpunkt
zu
treffen.
We
always
try
to
arrange
possibly
convenient
time
for
you.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
für
den
Kaffee,
wie
für
alles
andere
auch,
genau
den
passenden
Zeitpunkt.
Demitasse,
like
everything
else,
must
happen
at
the
opportune
moment.
OpenSubtitles v2018
Der
gerufene
Teilnehmer
kann
deshalb
die
gewünschte
Verbindung
zu
einem
für
ihn
passenden
Zeitpunkt
realisieren.
The
call
subscriber
can
therefore
realize
the
desired
connection
at
a
time
suitable
for
him.
EuroPat v2
Es
gibt
keinen
passenden
Zeitpunkt.
There
is
no
such
thing
as
a
good
moment.
OpenSubtitles v2018
Die
Aufnahme
von
Sendungen
für
die
Zwecke
anhören
oder
anschauen
zu
einem
passenderen
Zeitpunkt.
Recording
of
broadcasts
for
the
purposes
of
listening
to
or
viewing
at
a
more
convenient
time.
CCAligned v1