Translation of "Passende zeitpunkt" in English

Tut mir Leid, aber das ist nicht der passende Zeitpunkt und Ort...
I'm afraid that this is not the appropriate time or place...
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Information lässt sich dann der passende Zeitpunkt der Isolationsfehlersuche bestimmen.
The information can be used to determine the appropriate time for identifying the defective insulation.
ParaCrawl v7.1

Wir werden sie überraschen, wenn der passende Zeitpunkt gekommen ist.
We will take them by surprise when the timing is right.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich rauchen würde, wäre das der passende Zeitpunkt für eine fette Tüte gewesen.
If I would smoke it would have been the perfect time now for a huge spliff.
ParaCrawl v7.1

Nach mehrwöchigen Anhörungen mit den Kommissaren wäre dies nicht der passende Zeitpunkt, die Qualität eines Kommissionskollegium in Frage zu stellen, das bereits in verschiedenen Ausschüssen viele Stunden lang sehr nützliche Erläuterungen über die anstehenden Politiken gegeben hat.
After several weeks of hearings with the new Commissioners, this would not be an appropriate time to call into question the quality of a College of Commissioners which has, over many hours in various committees, already provided very useful clarifications about the policies to be adopted.
Europarl v8

Nach mehrwöchigen Anhörungen mit den neuen Kommissaren wäre dies nicht der passende Zeitpunkt, die Qualität eines Kommissionskollegium in Frage zu stellen, das bereits in verschiedenen Ausschüssen viele Stunden lang sehr nützliche Erläuterungen über die anstehenden Politiken gegeben hat.
After several weeks of hearings with the new Commissioners, this would not be an appropriate time to call into question the quality of a College of Commissioners which has, over many hours in various committees, already provided very useful clarifications about the policies to be adopted.
Europarl v8

Nach Auffassung der Kommission können der passende Zeitpunkt und die geeignete Methode einer solchen Prüfung bei dem nächsten Bericht über die Anwendung der Richtlinie, den die Kommission dem Parlament im Jahr 2000 vorzulegen hat, festgelegt werden.
The Commission takes the view that the next report on the implementation of the directive, which the Commission is to present to Parliament and the Council in 2000, may provide the best and most appropriate occasion for it.
Europarl v8

Da diese Woche der Welt-Aids-Tag stattfindet, dürfte jetzt der passende Zeitpunkt für eine Entscheidung zur Aufstockung der Mittel für die Forschung im Gesundheitssektor sein.
Since we are marking World AIDS Day this week, now may be as good a time as any to opt for more funds for health research.
Europarl v8

Ist daher nun der passende Zeitpunkt gekommen, um das von Europa und Amerika nach dem Massaker am Tiananmen-Platz im Jahr 1989 verhängte Waffenembargo aufzuheben?
So is this the time to end the arms ban imposed by both Europe and America after the Tiananmen Square massacre in 1989?
News-Commentary v14

Für alle, die es verpasst hatten, wollten wir immer mal eine Zugabe spielen, und die Berlinale schien dafür der passende Zeitpunkt.
It was our plan to give an encore screening of this for those who missed it and now seems to be the right time.
ParaCrawl v7.1

Forex-Indikatoren beschreiben eine kurzfristige Kursentwicklung und sind nützlich, um das richtige Währungspaar, das passende Preislevel und Zeitpunkt zum Eröffnen oder Schließen eines Trades zu finden.
Forex indicators are designed to describe short-term price trends and are useful for finding the right currency pair, price level and time to enter or exit a trade.
ParaCrawl v7.1

Als erstes müssen Sie das Geld gewinnen, deshalb ist jetzt der passende Zeitpunkt um bei Titan Casino Ihr Glück an den großen Casino-Jackpots zu probieren!
First you’ve got to win the money, so now’s the time to try your luck at the big casino jackpots at Titan Casino!
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist gerade jetzt der passende Zeitpunkt, um noch einmal einen Blick auf die "Millenials" zu werfen.
Maybe now is an appropriate time to take another look at the "Millennials".
ParaCrawl v7.1

Das Jahresende ist für die meisten nicht der passende Zeitpunkt, denn der Anlass für ein solches Gespräch ist oft eine neue Aufgabe, ein neuer Chef oder ein alternatives Jobangebot, nicht etwa das anstehende Weihnachtsfest.
For most people, the end of the year is not the right time, because the reason for such an interview is often a new task, a new boss or an alternative job offer, not the upcoming holiday season, for example.
CCAligned v1

Hat es das gewünschte Gewicht erreicht oder ist der passende Zeitpunkt gekommen, wird dieses Schwein entsprechend den Anforderungen des Kunden geschlachtet.
Once it has reached the desired weight or the right time has arrived, this pig is slaughtered in accordance with the customer's requirements.
ParaCrawl v7.1

Auch Überprüfung mit ihnen auf anderen Zahlen und der passende Zeitpunkt, die Sie benennen können, sollten Sie Probleme mit Ihrem coursework antreffen.
Also, check with them on other numbers and the suitable time that you can call should you encounter problems with your coursework.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist gerade jetzt der passende Zeitpunkt, um noch einmal einen Blick auf die „Millenials“ zu werfen.
Maybe now is an appropriate time to take another look at the "Millennials".
ParaCrawl v7.1

Ja, ich erwähne die Rede beispielsweise in meinen Vorlesungen – als Lehrstück, wie wichtig bei solchen Projekten die passende Wortwahl, der passende Zeitpunkt und das passende Charisma sind.
Yes. I sometimes mention the speech in my lectures—as a lesson in how important the right word choice, good timing, and the necessary charisma are to such projects.
ParaCrawl v7.1

Uub drängte es, mit dem Dschinn zu sprechen, ihm Fragen zu stellen, aber jetzt war nicht der passende Zeitpunkt.
Uub had been dying to go and speak to the Djinn, ask him questions, but it wasn’t the right time.
ParaCrawl v7.1

Und das ist der passende Zeitpunkt, uns zu kontaktieren: Wir arbeiten zeitlich begrenzt, ergebnisorientiert und integrieren uns nahtlos in die involvierten Fachabteilungen, um das Projekt termingerecht abzuschließen.
And this is the right time to call us: We work on a temporary basis, result oriented and seamlessly integrate into your existing departments to get the job done.
CCAligned v1

Dies kommt zu einem äußerst passenden Zeitpunkt.
This comes at a very apt time.
Europarl v8

Das Schicksal Spaniens kann nicht auf den passenden Zeitpunkt warten.
The destiny of Spain cannot wait upon the fitness of time.
OpenSubtitles v2018

Zum passenden Zeitpunkt werde ich es ihm sagen.
I will find the right time and... I will tell him.
OpenSubtitles v2018

Oh, mein Gott, es gäbe keinen passenderen Zeitpunkt.
Oh, my God, that couldn't have come at a better time.
OpenSubtitles v2018

Das ist ja wohl kaum ein passender Zeitpunkt.
Hardly think it's an appropriate time.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte es zum passenden Zeitpunkt erfahren.
I was told I would learn when the time was right.
OpenSubtitles v2018

Ich will den passenden Zeitpunkt abwarten.
I wanna tell him when the time is right.
OpenSubtitles v2018

Einen passenderen Zeitpunkt gibt es ja nicht.
No time like the present.
OpenSubtitles v2018

Für so etwas gibt es keinen passenden Zeitpunkt.
Something Like this, there's never a good time.
OpenSubtitles v2018

Ihre Gleichgültigkeit kommt zu einem passenden Zeitpunkt.
Well, you chose a great time to be indifferent.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten das zu einem passenderen Zeitpunkt besprechen, von Angesicht zu Angesicht.
We can discuss that at a more appropriate time, face to face.
OpenSubtitles v2018

Du wählst im Kalender einen passenden Termin und Zeitpunkt aus.
You choose a suitable date and time on the calendar.
CCAligned v1

Wählen Sie den für Sie passenden Ort und Zeitpunkt.
Choose the location and time that fits you best.
ParaCrawl v7.1

Zum passenden Zeitpunkt drücken, um Tanzbewegungen auszuführen.
Hit in time to perform dance moves
ParaCrawl v7.1

Deswegen braucht die Zielgruppe den zum jeweiligen Zeitpunkt passenden Content.
Therefore, the target group needs different content at these specific moments.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen uns immer zu einem möglichst für Sie passenden Zeitpunkt zu treffen.
We always try to arrange possibly convenient time for you.
ParaCrawl v7.1

Es gibt für den Kaffee, wie für alles andere auch, genau den passenden Zeitpunkt.
Demitasse, like everything else, must happen at the opportune moment.
OpenSubtitles v2018

Der gerufene Teilnehmer kann deshalb die gewünschte Verbindung zu einem für ihn passenden Zeitpunkt realisieren.
The call subscriber can therefore realize the desired connection at a time suitable for him.
EuroPat v2

Es gibt keinen passenden Zeitpunkt.
There is no such thing as a good moment.
OpenSubtitles v2018

Die Aufnahme von Sendungen für die Zwecke anhören oder anschauen zu einem passenderen Zeitpunkt.
Recording of broadcasts for the purposes of listening to or viewing at a more convenient time.
CCAligned v1