Translation of "Passend für mich" in English
Ist
es
passend
für
mich,
auf
die
Gesellschaft
zu
gehen?
Is
it
proper
for
me
to
go
to
Sister
Elizabeth's
party?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
immer
noch
passend
für
mich.
It
still
fits
me.
OpenSubtitles v2018
Welcher
Eingriff
ist
passend
für
mich?
Which
medical
help
is
useful
for
me
CCAligned v1
Da
ist
dieser
Job
zu
Beginn
meines
Berufslebens
sehr
passend
für
mich.
This
is
why
this
job
is
really
perfect
for
me
as
a
career
start.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
gegebenen
Fragen
und
Lehren
passend
für
mich?
Are
the
questions
asked
or
teachings
presented
pertinent
to
me?
ParaCrawl v7.1
Die
Rahmenhöhe
von
58cm
war
auch
genau
passend
für
mich...
so
konnte
ich
einfach
nicht
widerstehen.
The
frame
size
of
58cm
was
exactly
fitting
me...
so
I
just
could
not
resist.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
Gott
dass
ich
beriet
sei
jede
paranormale
Gabe
anzunehmen
die
er
als
passend
für
mich
schicken
würde.
I
told
God
that
I
was
willing
to
accept
any
paranormal
gift
he
saw
fit
to
send
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
bereits
erwähnt
wie
passend
Kalifornien
war
für
mich,
und
wie
es
meine
"Berufung
war’
und,
nach
dort
zu
Besuch,
Ich
glaube,
dass
meine
Vermutung
richtig
war.
I’ve
mentioned
before
how
fitting
California
was
to
me,
and
how
it
was
my
‘calling’
and,
after
visiting
there,
I
believe
that
my
hunch
was
right.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
großartig,
wenn
ich
mit
euch
reden
könnte,
wenn
das
für
euch
passend
ist...
für
mich
wäre
es
das.
It
would
be
great
if
we
could
have
a
chat
if
the
timing
works
for
you...
it
works
for
me.
ParaCrawl v7.1
Jedenfalls,
San
Francisco
wirklich
einen
tiefen
Eindruck
auf
mich,
und
ist
definitiv
mehr
passend
für
mich,
als
Toronto.
In
any
case,
San
Francisco
really
left
a
deep
impression
on
me,
and
is
definitely
more
fitting
to
me
than
Toronto.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
mal
einen
Trainer
nach
Hilfe
gefragt,
aber
der
gab
uns
lediglich
so
einen
Standard
Plan,
den
jeder
bekommen
hat,
und
der
war
definitiv
nicht
passend
für
mich.
We
asked
a
trainer
for
help
but
seriously,
this
plan
was
just
a
standard
plan
they
gave
to
everyone
and
NOT
what
worked
for
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Rahmenhöhe
von
58cm
war
auch
genau
passend
für
mich…
so
konnte
ich
einfach
nicht
widerstehen.
The
frame
size
of
58cm
was
exactly
fitting
me…
so
I
just
could
not
resist.
ParaCrawl v7.1
Nach
Hören
einiger
Sender
kann
die
App
eine
Liste
mit
Sendern
"Passend
für
mich
"
zusammenstellen,
wobei
einem
"passende
Radiosender
aus
dem
eigenen
Nutzerverhalten
vorgeschlagen
werden,
so
spart
man
sich
definitiv
viel
Zeit
mit
der
Suche
nach
neuen
Sendern
".
After
listening
to
some
stations,
the
app
can
compile
a
list
of
stations
"suitable
for
me
",
suggesting
"suitable
radio
stations
from
the
own
user
behavior,
so
you
definitely
save
a
lot
of
time
with
the
search
for
new
stations
".
ParaCrawl v7.1
Sie
gelüsteten
nach
seltsamem
Fleisch,
also
war
das
ihre
Verurteilung,
'seltsames
Fleisch'
klingt
passend
für
mich.
They
lusted
after
strange
flesh
so
that
was
their
judgment,
'strange
flesh',
sounds
appropriate
to
me.
ParaCrawl v7.1
Während
also
niemand
daran
gedacht
hätte,
Bhai
Sahib
oder
Mrs.Tweedie
(wie
sie
genannt
werden
wollte)
beim
Vornamen
zu
nennen,
hielten
es
die
Leute
in
Amerika
für
passend,
mich
mit
Llewellyn
anzusprechen.
So
while
no
one
would
have
thought
of
addressing
Bhai
Sahib
or
Mrs.
Tweedie
(as
she
liked
to
be
called)
by
their
first
names,
it
seemed
appropriate
for
people
in
America
to
address
me
as
Llewellyn.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
einen
sehr
passenden
Spitznamen
für
mich.
She
has
a
very
clever
nickname
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ach
nein,
das
ist
der
passende
Ort
für
mich.
Uh,
no,
this
is...
Ah.
This
is
the
right
place
for
me
to
be.
OpenSubtitles v2018
Das
könnten
passende
Nachfolger
für
mich
sein.
There's
some
interesting
prospects
for
my
replacement.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
Passendes
für
mich...
im
Vogue
Horoskop
gelesen.
You
spout
enough
pre-packaged
wisdom,
there's
bound
to
be
something
for
everybody.
OpenSubtitles v2018
Sie
dachte,
sie
hätte
was
Passendes
für
mich
gefunden.
Well,
she
thought
she'd
found
a
good
match
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wie
finde
ich
die
passende
Größe
für
mich?
How
can
I
find
the
right
size
for
me?
ParaCrawl v7.1
Wäre
toll
wenn
du
was
passendes
für
mich
hättest.
I
would
be
very
happy
if
you
contact
me
when
ParaCrawl v7.1
Soll
ich
studieren,
oder
gibt
es
eine
andere
passende
Ausbildung
für
mich?
Should
I
do
a
degree
course
or
is
there
any
other
suitable
training
for
me?
CCAligned v1
Wie
finde
ich
heraus
welches
das
passende
Model
für
mich
ist?
How
do
I
figure
out
which
model
is
the
best
for
me?
CCAligned v1
Wie
finde
ich
die
passende
Haarfarbe
für
mich?
How
can
I
find
the
right
colour
for
me?
CCAligned v1
Der
erste
Schritt
zu
einer
passenden
Softwarelösung
ist
für
mich
immer
das
Gespräch.
The
first
step
to
an
appropriate
software
solution
for
me
is
always
talking
to
you.
CCAligned v1
Welches
ist
das
passende
Hosting
Paket
für
mich?
Which
is
the
best
hosting
package
for
me?
CCAligned v1
Doch:
Wie
finde
ich
die
passende
Stelle
für
mich?
But:
how
do
you
find
the
right
job
for
you?
ParaCrawl v7.1
Wie
entscheide
ich
mich
für
das
am
besten
passende
Modell
für
mich?
How
shall
I
decide
for
the
most
suitable
model
for
me?
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
das
CMP
Angebot
eine
passende
Alternative
für
mich?
Why
is
the
CMP
offer
a
suitable
alternative
for
me?
ParaCrawl v7.1
Welches
Verkehrszählgerät
ist
das
passende
für
mich?
Which
traffic
counting
device
is
the
right
one
for
me?
ParaCrawl v7.1
Leider
gibt
es
im
Jobportal
momentan
keine
passende
Stelle
für
mich.
Unfortunately,
there
is
no
suitable
position
for
me
in
the
job
platform.
ParaCrawl v7.1
Glücklicherweise
war
nach
meinem
Abschluss
dann
auch
eine
passende
Stelle
für
mich
vorhanden.
Luckily,
there
was
also
a
suitable
position
available
for
me
after
my
graduation.
ParaCrawl v7.1
Wie
finde
ich
die
passende
Helmgröße
für
mich?
How
can
I
find
the
right
helmet
size
for
me?
ParaCrawl v7.1
Ich
kundschafte
drei
Schlafzimmer
aus,
ehe
ich
das
passende
finde
und
für
mich
beanspruche.
I
check
out
three
bedrooms
before
I
find
the
one
that
I’m
going
to
make
mine.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mich
initiativ
bewerben,
wenn
ich
keine
passende
Stelle
für
mich
gefunden
habe?
Can
I
apply
for
a
job
if
I
have
not
found
a
suitable
vacancy?
ParaCrawl v7.1