Translation of "Passend für mich" in English

Ist es passend für mich, auf die Gesellschaft zu gehen?
Is it proper for me to go to Sister Elizabeth's party?
OpenSubtitles v2018

Er ist immer noch passend für mich.
It still fits me.
OpenSubtitles v2018

Welcher Eingriff ist passend für mich?
Which medical help is useful for me
CCAligned v1

Da ist dieser Job zu Beginn meines Berufslebens sehr passend für mich.
This is why this job is really perfect for me as a career start.
ParaCrawl v7.1

Sind die gegebenen Fragen und Lehren passend für mich?
Are the questions asked or teachings presented pertinent to me?
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenhöhe von 58cm war auch genau passend für mich... so konnte ich einfach nicht widerstehen.
The frame size of 58cm was exactly fitting me... so I just could not resist.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte Gott dass ich beriet sei jede paranormale Gabe anzunehmen die er als passend für mich schicken würde.
I told God that I was willing to accept any paranormal gift he saw fit to send me.
ParaCrawl v7.1

Ich habe bereits erwähnt wie passend Kalifornien war für mich, und wie es meine "Berufung war’ und, nach dort zu Besuch, Ich glaube, dass meine Vermutung richtig war.
I’ve mentioned before how fitting California was to me, and how it was my ‘calling’ and, after visiting there, I believe that my hunch was right.
ParaCrawl v7.1

Es wäre großartig, wenn ich mit euch reden könnte, wenn das für euch passend ist... für mich wäre es das.
It would be great if we could have a chat if the timing works for you... it works for me.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls, San Francisco wirklich einen tiefen Eindruck auf mich, und ist definitiv mehr passend für mich, als Toronto.
In any case, San Francisco really left a deep impression on me, and is definitely more fitting to me than Toronto.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auch mal einen Trainer nach Hilfe gefragt, aber der gab uns lediglich so einen Standard Plan, den jeder bekommen hat, und der war definitiv nicht passend für mich.
We asked a trainer for help but seriously, this plan was just a standard plan they gave to everyone and NOT what worked for me.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenhöhe von 58cm war auch genau passend für mich… so konnte ich einfach nicht widerstehen.
The frame size of 58cm was exactly fitting me… so I just could not resist.
ParaCrawl v7.1

Nach Hören einiger Sender kann die App eine Liste mit Sendern "Passend für mich " zusammenstellen, wobei einem "passende Radiosender aus dem eigenen Nutzerverhalten vorgeschlagen werden, so spart man sich definitiv viel Zeit mit der Suche nach neuen Sendern ".
After listening to some stations, the app can compile a list of stations "suitable for me ", suggesting "suitable radio stations from the own user behavior, so you definitely save a lot of time with the search for new stations ".
ParaCrawl v7.1

Sie gelüsteten nach seltsamem Fleisch, also war das ihre Verurteilung, 'seltsames Fleisch' klingt passend für mich.
They lusted after strange flesh so that was their judgment, 'strange flesh', sounds appropriate to me.
ParaCrawl v7.1

Während also niemand daran gedacht hätte, Bhai Sahib oder Mrs.Tweedie (wie sie genannt werden wollte) beim Vornamen zu nennen, hielten es die Leute in Amerika für passend, mich mit Llewellyn anzusprechen.
So while no one would have thought of addressing Bhai Sahib or Mrs. Tweedie (as she liked to be called) by their first names, it seemed appropriate for people in America to address me as Llewellyn.
ParaCrawl v7.1

Sie hat einen sehr passenden Spitznamen für mich.
She has a very clever nickname for me.
OpenSubtitles v2018

Ach nein, das ist der passende Ort für mich.
Uh, no, this is... Ah. This is the right place for me to be.
OpenSubtitles v2018

Das könnten passende Nachfolger für mich sein.
There's some interesting prospects for my replacement.
OpenSubtitles v2018

Ich habe etwas Passendes für mich... im Vogue Horoskop gelesen.
You spout enough pre-packaged wisdom, there's bound to be something for everybody.
OpenSubtitles v2018

Sie dachte, sie hätte was Passendes für mich gefunden.
Well, she thought she'd found a good match for me.
OpenSubtitles v2018

Wie finde ich die passende Größe für mich?
How can I find the right size for me?
ParaCrawl v7.1

Wäre toll wenn du was passendes für mich hättest.
I would be very happy if you contact me when
ParaCrawl v7.1

Soll ich studieren, oder gibt es eine andere passende Ausbildung für mich?
Should I do a degree course or is there any other suitable training for me?
CCAligned v1

Wie finde ich heraus welches das passende Model für mich ist?
How do I figure out which model is the best for me?
CCAligned v1

Wie finde ich die passende Haarfarbe für mich?
How can I find the right colour for me?
CCAligned v1

Der erste Schritt zu einer passenden Softwarelösung ist für mich immer das Gespräch.
The first step to an appropriate software solution for me is always talking to you.
CCAligned v1

Welches ist das passende Hosting Paket für mich?
Which is the best hosting package for me?
CCAligned v1

Doch: Wie finde ich die passende Stelle für mich?
But: how do you find the right job for you?
ParaCrawl v7.1

Wie entscheide ich mich für das am besten passende Modell für mich?
How shall I decide for the most suitable model for me?
ParaCrawl v7.1

Warum ist das CMP Angebot eine passende Alternative für mich?
Why is the CMP offer a suitable alternative for me?
ParaCrawl v7.1

Welches Verkehrszählgerät ist das passende für mich?
Which traffic counting device is the right one for me?
ParaCrawl v7.1

Leider gibt es im Jobportal momentan keine passende Stelle für mich.
Unfortunately, there is no suitable position for me in the job platform.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise war nach meinem Abschluss dann auch eine passende Stelle für mich vorhanden.
Luckily, there was also a suitable position available for me after my graduation.
ParaCrawl v7.1

Wie finde ich die passende Helmgröße für mich?
How can I find the right helmet size for me?
ParaCrawl v7.1

Ich kundschafte drei Schlafzimmer aus, ehe ich das passende finde und für mich beanspruche.
I check out three bedrooms before I find the one that I’m going to make mine.
ParaCrawl v7.1

Kann ich mich initiativ bewerben, wenn ich keine passende Stelle für mich gefunden habe?
Can I apply for a job if I have not found a suitable vacancy?
ParaCrawl v7.1