Translation of "Partnerschaftlich" in English
Wie
weit
läßt
sich
eine
solche
Heranführungsstrategie
als
partnerschaftlich
bezeichnen?
To
what
extent
can
this
kind
of
pre-accession
strategy
be
described
as
being
based
on
partnership?
Europarl v8
Es
wird
mit
ihnen
partnerschaftlich
umgehen
und
Engagement,
Partnerschaft
und
Innovationen
fördern.
It
will
work
in
partnership
with
its
workforce
and
it
will
encourage
involvement,
partnership
and
innovation.
Europarl v8
Dabei
müssen
wir
alle
partnerschaftlich
zusammenarbeiten.
We
all
need
to
be
partners
in
this
effort.
Europarl v8
China
ist
eine
große
Nation,
mit
der
wir
partnerschaftlich
kooperieren
wollen.
China
is
a
great
nation
and
we
wish
to
cooperate
with
China
on
the
basis
of
partnership.
Europarl v8
Wir
müssen
es
weiterhin
partnerschaftlich
begleiten
auf
seinem
Weg
in
die
Europäische
Union.
We
must
continue
to
work
with
Macedonia
in
partnership
and
assist
it
in
its
progression
towards
membership
of
the
European
Union.
Europarl v8
Für
eine
langfristige
Lösung
müssen
wir
partnerschaftlich
zusammenarbeiten.
The
long-term
solution
lies
in
working
in
partnership.
Europarl v8
Wir
haben
diese
Krise
partnerschaftlich
gelöst.
It
is
as
partners
that
we
have
resolved
this
crisis.
Europarl v8
Dieses
Büro
hat
meine
Arbeit
seit
vielen
Jahren
umfangreich
und
partnerschaftlich
unterstützt.
The
office
of
the
European
Commission
has
been
a
source
of
great
support
and
a
partner
to
me
in
my
work
for
many
years
now.
Europarl v8
Wir
wollen
vielmehr
mit
den
islamischen
Ländern
friedlich
und
partnerschaftlich
zusammenarbeiten.
We
want,
instead,
to
work
together
with
Islamic
states,
in
peace
and
as
partners.
Europarl v8
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
Herrieden
schon
partnerschaftlich
mit
der
österreichischen
Stadt
Melk
verbunden.
At
this
time,
Herrieden
already
had
a
partnership
arrangement
with
the
Austrian
town
of
Melk.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Umsetzung
dieses
Grundsatzprogramms
muss
die
EU
partnerschaftlich
vorgehen.
In
carrying
through
this
agenda,
the
EU
must
work
in
partnership.
TildeMODEL v2018
Ein
Zentrum
würde
mit
den
einzelstaatlichen
Gesundheitseinrichtungen
gleichberechtigt
und
partnerschaftlich
zusammenarbeiten.
The
Centre
would
work
with
national
public
health
institutes
in
equal
partnership.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
genehmigt
Programme,
die
partnerschaftlich
unter
Einbeziehung
lokaler
Gruppen
vorgeschlagen
wurden.
The
Commission
adopts
programmes
which
are
proposed
by
a
partnership
including
local
and
community
groups.
TildeMODEL v2018
Die
in
dieser
Mitteilung
vorgestellten
Maßnahmen
müssen
partnerschaftlich
umgesetzt
werden.
The
measures
outlined
in
this
communication
need
to
be
delivered
in
partnership.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
des
Aktionsprogramms
wird
von
Kommission
und
Mitgliedstaaten
partnerschaftlich
koordiniert
und
organisiert.
The
co-ordination
and
the
organisation
of
the
implementation
of
the
action
programme
will
be
realised
in
a
partnership
between
the
Commission
and
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
daher
sehr,
dass
wir
uns
partnerschaftlich
dafür
einsetzen
werden.
I
am
therefore
delighted
that
we
will
work
as
partners
on
this.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützungsteams
können
nur
partnerschaftlich
mit
den
nationalen
Behörden
zusammenarbeiten.
The
Support
Teams
can
only
work
in
partnership
with
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
und
private
Interessenträger
müssen
auf
dem
Weg
in
die
Zukunft
partnerschaftlich
zusammenarbeiten.
Public
and
private
stakeholders
need
to
work
as
partners
on
the
way
forward.
TildeMODEL v2018
Unterstützung
für
Kulturveranstaltungen
und
-projekte,
die
partnerschaftlich
oder
in
Netzwerken
durchgeführt
werden;
Support
for
events
and
cultural
projects
carried
out
in
partnerships
or
through
networks
TildeMODEL v2018
Ihr
solltet
einen
Weg
finden,
partnerschaftlich
zu
arbeiten.
I
think
you
guys
need
to
figure
out
a
way
how
to
work
as
partners.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
werden
Selbstwertgefühl
und
partnerschaftlich
verantwortungsvolles
Verhalten
gefördert.
Thereby
self-esteem
and
responsible
action
in
partnership
are
promoted.
WikiMatrix v1