Translation of "Parallel dazu werden" in English

Als erstes müssen die gesamte Verwendung reduziert und parallel dazu Ersatzstoffe favorisiert werden.
Well, first of all, there must be a reduction in total use, at the same time as substitute materials are promoted.
Europarl v8

Parallel dazu werden die Arbeiten in mehreren Bereichen fortgeführt.
In parallel, work will continue on a number of fronts.
TildeMODEL v2018

Parallel dazu werden Metadaten-Definitionen mit hohem Weiterverwendungspotenzial identifiziert und gefördert.
In parallel, metadata definitions with high re-use potential will be identified and promoted.
TildeMODEL v2018

Parallel dazu werden Tätigkeiten der Sicherheitspartnerschaft verstärkt.
In parallel, safety partnership activities are reinforced.
TildeMODEL v2018

Parallel dazu werden verbesserte und wirksamere Regeln für den internationalen Agrarhandel benötigt.
The first management committees for agricultural policy were set up in 1962 and have proved to be both useful and efficient in practice.
EUbookshop v2

Parallel dazu werden die Techniken für andere BUro-tätigkeiten wenig weiterentwickelt.
Parallel to this, the techniques required for other office activity do not develop well.
EUbookshop v2

Parallel dazu werden die subjektiven Empfindungen von Testpersonen erfaßt.
At the same time the subjective ratings of test drivers are recorded.
EuroPat v2

Parallel dazu werden Ethylenoxid und Polyetherpolyol über Düsen zudosiert.
At the same time, ethylene oxide and polyetherpolyol are metered in via nozzles.
EuroPat v2

Parallel dazu werden Baumwollkämmlinge mit verdünnter, detergentienhaltiger NaOH entfettet und mercerisiert.
At the same time, cotton noils are degreased with dilute, detergent-containing NaOH and mercerized.
EuroPat v2

Parallel dazu werden Kapazitäten für Rüstungs-FuE im Flugzeugbau und bei elektronischen Geräten aufgebaut.
In parallel with this, capacities for armament R & D were developed in the sectors of aircraft construction and electronic equipment.
EUbookshop v2

Parallel dazu werden knapp 2000 Babbel-Kunden befragt, wie sie gerne lernen.
Around the same time, just under 2000 Babbel users are being asked how they best like to learn.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu werden Modelle zur numerischen Simulation atmosphärischer Vorgänge entwickelt und angewendet.
At the same time numerical weather prediction models are developed and applied.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu werden für den Produktionsbereich Organisationskomitees gegründet (ab August 1940).
In parallel, of the steering committees by production sector are created (August 16, 1940).
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu werden die Stücklisten für den Bestellvorgang generiert.
The bills of material for the ordering process are generated in parallel.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu werden Absicherungsstrategien für Elemente wie Nickel und Platin verfolgt.
What is more, hedging strategies are in place for commodities such as nickel and platinum.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu werden die Logistikprozesse für die Inbetriebnahme und die Produktion entwickelt.
In parallel to this, the logistical processes for start-up and production are being developed.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu werden in dieser ungezwungenen Atmosphäre ausgewählte Sportartikel und Lifestyle-Produkte präsentiert.
In addition, selected sports articles and lifestyle products are also presented in a unique chilled out atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu werden die vielen verschiedenen Zertifikate, Organisationen und Initiativen online erklärt.
Parallel to this, the many different certificates, organizations, and initiatives will be explained online.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu werden die Eltern zu zweisprachigen Elternabenden eingeladen.
In addition to this parents get invited to bilingual parents' evenings.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu werden die Bremskräfte aller vier Räder addiert.
In parallel therewith the braking forces of all four wheels are added.
EuroPat v2

Parallel dazu werden einzelne Thesen mit der Aussagenlogik überprüft.
At the same time, his theses are reassessed with means of propositional logic.
ParaCrawl v7.1

Parallel dazu werden neue Bereiche mit dem Schwerpunkt auf Analytik und Unternehmensdatenmodelle entstehen.
In addition, new areas focusing on analytics and corporate data models will emerge.
ParaCrawl v7.1