Translation of "Organisatorische strukturen" in English
Um
neue
organisatorische
Strukturen
wirkungsvoll
umsetzen
zu
können,
müssen
Führungskräfte
lernen:
To
integrate
and
operate
new
organisational
structures,
managers
need
to
be
trained
to:
EUbookshop v2
Ich
betrachte
unsere
Architektur
als
organisatorische
Strukturen.
I
think
of
our
architecture
as
organizational
structures.
TED2020 v1
Wie
oben
dargestellt,
bringt
die
Bürokommunikation
Mannigfaltigkeit
in
organisatorische
Strukturen.
In
Italy
research
indicates
that
office
automation
is
most
commonly
used
to
study
optimal
procedures
to
perform
a
job,
evaluate
times
and
methods
and
standardise
work
procedures.
EUbookshop v2
Zehn
Jahre
nach
seiner
Gründung
besitzt
der
Regierungsbezirk
noch
wenig
einheitliche
organisatorische
Strukturen.
Ten
years
after
its
creation,
this
Regierungsbezirk
still
has
few
coherent
organizational
structures.
EUbookshop v2
Evernote
weiß,
dass
es
seinen
Kunden
um
Effizienz
und
organisatorische
Strukturen
geht.
Evernote
knows
that
their
customers
are
all
about
efficiency
and
organizational
structures.
ParaCrawl v7.1
Personelle
bzw.
organisatorische
Strukturen
sind
etabliert.
Personnel
and
organizational
structures
will
be
established
ParaCrawl v7.1
Ich
betrachte
unsere
Architekturals
organisatorische
Strukturen.
I
think
of
our
architectureas
organizational
structures.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erhalten
Informationen
über
organisatorische
Strukturen
und
betriebliche
Abläufe
im
Unternehmen.
Students
also
receive
information
about
organisational
structures
and
operational
processes
in
companies.
ParaCrawl v7.1
Heute
werden
durch
die
Internationalisierung
der
Märkte
verschiedene
institutionelle
und
organisatorische
Strukturen
direkt
miteinander
konfrontiert.
The
internationalization
of
markets
now
brings
different
institutional
and
organizational
structures
into
direct
confrontation.
EUbookshop v2
Wettbewerbsfähigkeit
erfordert
gute
organisatorische
Strukturen.
Competitiveness
demands
good
organisational
structures.
EUbookshop v2
Was
ist
die
gesetzliche
Grundlage,
Aufgabenspektrum,
Ziele
und
organisatorische
Strukturen
welche
gesetzlich
vorgeschrieben
sind.
Legal
identity
Key
law
What
is
the
legal
basis,
which
tasks,
aims
and
organisational
structure
is
stated
by
law
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsgruppe
Bildung
der
Deutschen
Gesellschaft
für
Palliativmedizin
(DGP)
hat
hierfür
organisatorische
Strukturen
entwickelt.
The
UPCE
focus
group
of
the
German
Society
for
Palliative
Care
(DGP)
has
developed
organisational
structures
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Tatsache
ist,
dass
verschiedene
gewaltbereite
Gruppierungen
türkischer
Herkunft
organisatorische
Strukturen
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
unterhalten.
It
is
a
fact
that
various
violent
groupings
of
Turkish
origin
maintain
organisational
structures
in
EU
Member
States.
Europarl v8
In
ihr
werden
einheitliche
Grundsätze
und
Zuständigkeiten,
die
Voraussetzungen
für
die
Schaffung
eines
tragfähigen
wissenschaftlichen
Fundaments
und
effiziente
organisatorische
Strukturen
und
Verfahren
zur
Untermauerung
der
Entscheidungsfindung
in
Fragen
der
Lebensmittel-
und
Futtermittelsicherheit
festgelegt.
It
establishes
common
principles
and
responsibilities,
the
means
to
provide
a
strong
science
base,
efficient
organisational
arrangements
and
procedures
to
underpin
decision-making
in
matters
of
food
and
feed
safety.
JRC-Acquis v3.0
In
ihr
werden
einheitliche
Grundsätze
und
Zuständigkeiten,
die
Voraussetzungen
für
die
Schaffung
eines
tragfähigen
wissenschaftlichen
Fundaments
und
effiziente
organisatorische
Strukturen
und
Verfahren
zur
Untermauerung
der
Entscheidungsfindung
in
Fragen
der
Lebens-
und
Futtermittelsicherheit
festgelegt.
It
establishes
common
principles
and
responsibilities,
the
means
to
provide
a
strong
science
base,
efficient
organisational
arrangements
and
procedures
to
underpin
decision-making
in
matters
of
food
and
feed
safety.
TildeMODEL v2018
Diese
Neuordnung
muss
innerhalb
eines
allgemeinen,
integrierten
Rahmens
für
das
Außengrenzmanagement
erfolgen,
was
neue
organisatorische
Strukturen,
aber
auch
neue
Mechanismen
der
Zusammenarbeit
und
engen
Koordinierung
zwischen
den
beteiligten
Dienststellen
bedeutet.
This
will
have
to
be
undertaken
within
a
general
and
integrated
framework
for
the
management
of
external
borders
and
will
require
not
only
new
organisational
structures
but
also
mechanisms
for
close
cooperation
and
coordination
between
the
authorities
involved.
TildeMODEL v2018
Mit
ihrem
Statut
und
ihrer
repräsentativen
Zusammensetzung
können
sie
dazu
beitragen,
organisatorische
Strukturen
für
die
Fachkräfte
dieses
Bereichs
zu
schaffen
und
die
Rolle
eines
wichtigen
Gesprächspartners
der
regionalen
und
nationalen
Behörden
zu
übernehmen.
With
their
statute
and
representative
composition,
they
can
help
to
create
organisational
structures
for
skilled
labour
in
the
sector
and
take
on
the
role
of
a
major
interlocutor
with
regional
and
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Um
die
verfügbaren
Ressourcen
und
Fachkenntnisse
bestmöglich
zu
nutzen
und
die
unterschiedlichen
Ausgabenverfahren,
für
die
die
Kommission
zuständig
ist,
zu
berücksichtigen,
müssen
neue
organisatorische
Strukturen
eingeführt
und
andere
abgeschafft
werden.
In
order
to
make
the
best
use
of
resources
and
expertise
and
take
account
of
the
different
types
of
spending
for
which
the
Commission
is
responsible,
new
organisational
structures
will
have
to
be
brought
in
and
others
phased
out.
TildeMODEL v2018
Der
neue
Fonds
arbeitet
nach
Bestimmungen,
die
auf
eine
mehrjährige
Programmplanung
zugeschnitten
sind,
und
greift
auf
organisatorische
Strukturen
und
Verfahren
zurück,
wie
die
auf
nationaler
Ebene
zugelassenen
Zahlstellen
und
ein
jährlicher
Rechnungsabschluss,
mit
denen
die
Mitgliedstaaten
bereits
seit
vielen
Jahren
vertraut
sind
und
die
sich
bewährt
haben.
The
new
fund
will
operate
with
rules
adapted
to
multiannual
programming
and
make
use
of
organisational
structures
and
procedures
such
as
nationally
accredited
paying
agencies
and
an
annual
clearance
of
accounts
with
which
Member
States
have
many
years
of
experience
and
which
have
a
proven
track
record.
EUbookshop v2
Der
neue
Fonds
arbeitet
nach
Bestimmungen,
die
auf
eine
mehrjährige
Programmplanung
zugeschnitten
sind,
und
greift
auf
organisatorische
Strukturen
und
Verfahren
zurück,
wie
die
auf
nationaler
Ebene
zugelassenen
Zahlstellen
und
einen
jährlichen
Rechnungs¬abschluss,
mit
denen
die
Mitgliedstaaten
bereits
seit
vielen
Jahren
vertraut
sind
und
die
sich
bewährt
haben.
The
new
fund
operates
with
rules
adapted
to
multi-annual
programming
and
makes
use
of
organisational
structures
and
procedures
such
as
nationally
accredited
paying
agencies
and
an
annual
clearance
of
accounts
with
which
Member
States
have
many
years
of
experience
and
which
have
a
proven
track
record.
EUbookshop v2
Wo
organisatorische
Strukturen
schon
für
andere,
ähnliche
Programme
eingeführt
wurden
(Energiemanagementeinheit,
Koordination
der
lokalen
Agenda
21
usw.),
können
sie
auch
im
Zusammenhang
mit
dem
Konvent
der
Bürgermeister/innen
verwendet
werden.
Where
organisational
structures
have
already
been
created
for
other
related
policies
(energy
management
unit,
local
Agenda
21
coordination,
etc.),
theymay
be
used
in
the
context
of
the
Covenant
of
Mayors.
EUbookshop v2
Nachdem
der
Idealzustand
erreicht
war,
wurden
temporäre
organisatorische
Strukturen
geplant,
die
den
Übergang
vom
Status
quo
zum
Idealzustand
erleichtern
würden.
After
the
"ideal
state"
was
designed,
interim
organizational
structures
were
planned
which
would
facilitate
the
move
towards
the
ongoing
systems.
EUbookshop v2