Translation of "Organisatorische belange" in English
Die
Dienstleistungen
der
Dachstiftung
umfassen
administrative,
steuerliche,
rechtliche
und
organisatorische
Belange.
The
services
provided
by
the
umbrella
foundation
include
administrative,
tax,
legal
and
organizational
issues.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Klienten
müssen
sich
deshalb
nicht
um
organisatorische
Belange
kümmern.
Our
clients
do
not
need
to
take
care
of
any
organizational
aspects.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
Herr
Schermann
für
organisatorische
Belange
in
der
Sparte
Musik
zuständig.
In
addition,
Mr.
Schermann
is
responsible
for
organizational
matters
in
the
music
area.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Beihilfen
können
auch
im
Zusammenhang
mit
organisatorischen
Auswirkungen
auf
ähnliche
organisatorische
Belange
gezahlt
werden.
Public
aid
can
have
an
impact
on
related
organisational
matters.
EUbookshop v2
Sophia
Philipp
ist
verantwortlich
für
alle
Managementaufgaben
des
ITFTs
sowie
organisatorische
Belange
in
Forschung
und
Lehre.
Sophia
Philipp
is
responsible
for
all
management
tasks
at
ITFT
as
well
as
organizational
matters
of
research
and
teaching.
ParaCrawl v7.1
Die
ERG
Universitätsservice
GmbH
ist
für
organisatorische
und
administrative
Belange
im
Rahmen
des
Vorkurses
verantwortlich.
ERG
Universitätsservice
GmbH
is
responsible
for
all
organizational
and
administrative
matters
related
to
Vorkurs
Deutsch.
CCAligned v1
Im
Gegensatz
zu
seinen
Vorgängern
nahm
er
starken
Einfluss
auf
dessen
künstlerische
und
organisatorische
Belange.
Unlike
his
predecessors,
he
exerted
a
strong
influence
on
artistic
and
organisational
matters.
ParaCrawl v7.1
Gary
Vachicouras
ist
Dozent
am
Institut
für
höhere
Studien
in
orthodoxer
Theologie
und
Koordinator
für
akademische
und
organisatorische
Belange
des
Instituts.
Gary
Vachicouras
is
lecturer
at
the
Institute
for
Advanced
Studies
in
Orthodox
Theology,
and
coordinator
for
academic
and
organizational
matters
at
the
institute.
ParaCrawl v7.1
Geprüft
werden
dabei
unter
anderem
die
finanzielle
Stabilität
des
Bewerbers,
aber
auch
organisatorische
und
rechtliche
Belange.
The
financial
stability
of
the
applicant
and
organizational
and
legal
matters,
among
other
factors,
were
examined.
ParaCrawl v7.1
Deine
Daten
können
zur
statistischen
Auswertung
oder
für
organisatorische
Belange
vom
Verein
NightSkate
oder
OK-Mitgliedern
verwendet
werden.
Your
information
can
be
used
for
statistical
evaluation
or
for
organizational
purposes
by
the
NightSkate
association
or
OK
members.
ParaCrawl v7.1
Während
in
Coachingprozessen
im
Management
vielfach
Themen
verhandelt
werden,
die
am
Arbeitsplatz
nicht
oder
nur
sehr
schwer
zu
verhandeln
sind,
also
vor
allem
emotionale
individuelle,
soziale
und
organisatorische
Belange,
zeichnet
sich
inzwischen
im
Sozialmanagement
eine
gegenläufige
Bewegung
ab.
While
coaching
processes
in
management
predominantly
deal
with
subjects
which
are
only
difficult
to
deal
with
at
the
place
of
work,
i.e.
above
all
emotional
individual,
social
and
organisational
concerns,
a
counter-movement
is
emerging
in
social
management.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Centigrade
GmbH
ist
sie
zuständig
für
Buchhaltung
und
Controlling
sowie
verantwortlich
für
organisatorische
und
administrative
Belange.
For
Centigrade
she
is
responsible
for
the
accounting
and
financial
controlling
as
well
as
for
matters
of
organization
and
administration.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
unterhält
der
Verein
Beziehungen
zum
Internationalen
Organisationskomitee
(IOC)
des
IYPTs
und
kümmert
sich
um
organisatorische
Belange
um
die
Teilnahme
Österreichs
am
internationalen
Turnier
sicherzustellen.
Furthermore
the
association
maintains
relations
with
the
International
Organising
Committee
(IOC)
of
the
IYPT
and
manages
organisational
details
concerning
Austria's
participation
in
the
international
tournament
(IYPT).
ParaCrawl v7.1
Live
aus
Berlin
und
München
zugeschaltete
Vertreter
der
jeweiligen
Universität
gaben
einen
Einblick
über
die
Möglichkeiten
eines
Postdoc-Aufenthalts
an
deutschen
Universitäten
und
damit
verbundene
organisatorische
Belange
in
Deutschland.
A
live
video
link
allowed
representatives
of
the
universities
in
Berlin
and
Munich
to
talk
about
the
possibilities
for
postdoctoral
research
at
German
universities
and
the
associated
organisational
issues
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Daneben
koordiniert
er
die
akademischen
und
organisatorischen
Belange
des
Institutes.
He
also
coordinates
the
academic
and
organizational
aspects
of
the
institute.
ParaCrawl v7.1
Ist
zuständig
für
die
administrativen
und
organisatorischen
Belange
der
Firma.
Is
responsible
for
the
administrative
and
organizational
aspects
of
the
company.
CCAligned v1
Sie
ist
Ansprechpartnerin
für
alle
organisatorischen
Belange,
die
Reiseplanung
sowie
Projektsitzungen
und
Veranstaltungen.
She
is
the
contact
person
for
all
organizational
matters,
travel
planning
and
project
meetings
and
events.
ParaCrawl v7.1
Geboren
in
Barcelona,
aufgewachsen
in
Deutschland
ist
sie
die
Ansprechpartnerin
für
alle
organisatorischen
Belange.
Born
in
Barcelona
and
raised
in
Germany,
she
is
the
contact
partner
for
all
organisational
matters.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
umfasst
die
beratende
und
fachliche
Ebene
sowie
die
organisatorischen
Belange
zur
Optimierung
der
Studienbedingungen.
The
concept
encompasses
the
advising
and
technical
areas
as
well
as
organizational
issues
regarding
the
optimization
of
study
conditions.
ParaCrawl v7.1
Daher
kümmert
sich
die
FSFE
parallel
mit
der
FSF
um
die
organisatorischen
Belange
des
GNU-Projekts,
fördert
und
betreibt
die
Entwicklung
Freier
Software
und
unterstützt
sowohl
Firmen
wie
auch
Privatpersonen
bei
ihrem
Umstieg
auf
Freie
Software.
Because
of
this,
the
FSFE
and
the
FSF
work
together
on
the
organisational
aspects
of
the
GNU
Project,
assist
and
maintain
the
development
of
Free
Software
and
support
companies
and
people
willing
to
switch
to
Free
Software.
ParaCrawl v7.1