Translation of "Organisatorische belange" in English

Die Dienstleistungen der Dachstiftung umfassen administrative, steuerliche, rechtliche und organisatorische Belange.
The services provided by the umbrella foundation include administrative, tax, legal and organizational issues.
ParaCrawl v7.1

Unsere Klienten müssen sich deshalb nicht um organisatorische Belange kümmern.
Our clients do not need to take care of any organizational aspects.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist Herr Schermann für organisatorische Belange in der Sparte Musik zuständig.
In addition, Mr. Schermann is responsible for organizational matters in the music area.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Beihilfen können auch im Zusammenhang mit organisatorischen Auswirkungen auf ähnliche organisatorische Belange gezahlt werden.
Public aid can have an impact on related organisational matters.
EUbookshop v2

Sophia Philipp ist verantwortlich für alle Managementaufgaben des ITFTs sowie organisatorische Belange in Forschung und Lehre.
Sophia Philipp is responsible for all management tasks at ITFT as well as organizational matters of research and teaching.
ParaCrawl v7.1

Die ERG Universitätsservice GmbH ist für organisatorische und administrative Belange im Rahmen des Vorkurses verantwortlich.
ERG Universitätsservice GmbH is responsible for all organizational and administrative matters related to Vorkurs Deutsch.
CCAligned v1

Im Gegensatz zu seinen Vorgängern nahm er starken Einfluss auf dessen künstlerische und organisatorische Belange.
Unlike his predecessors, he exerted a strong influence on artistic and organisational matters.
ParaCrawl v7.1

Gary Vachicouras ist Dozent am Institut für höhere Studien in orthodoxer Theologie und Koordinator für akademische und organisatorische Belange des Instituts.
Gary Vachicouras is lecturer at the Institute for Advanced Studies in Orthodox Theology, and coordinator for academic and organizational matters at the institute.
ParaCrawl v7.1

Geprüft werden dabei unter anderem die finanzielle Stabilität des Bewerbers, aber auch organisatorische und rechtliche Belange.
The financial stability of the applicant and organizational and legal matters, among other factors, were examined.
ParaCrawl v7.1

Deine Daten können zur statistischen Auswertung oder für organisatorische Belange vom Verein NightSkate oder OK-Mitgliedern verwendet werden.
Your information can be used for statistical evaluation or for organizational purposes by the NightSkate association or OK members.
ParaCrawl v7.1

Während in Coachingprozessen im Management vielfach Themen verhandelt werden, die am Arbeitsplatz nicht oder nur sehr schwer zu verhandeln sind, also vor allem emotionale individuelle, soziale und organisatorische Belange, zeichnet sich inzwischen im Sozialmanagement eine gegenläufige Bewegung ab.
While coaching processes in management predominantly deal with subjects which are only difficult to deal with at the place of work, i.e. above all emotional individual, social and organisational concerns, a counter-movement is emerging in social management.
ParaCrawl v7.1

Bei der Centigrade GmbH ist sie zuständig für Buchhaltung und Controlling sowie verantwortlich für organisatorische und administrative Belange.
For Centigrade she is responsible for the accounting and financial controlling as well as for matters of organization and administration.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren unterhält der Verein Beziehungen zum Internationalen Organisationskomitee (IOC) des IYPTs und kümmert sich um organisatorische Belange um die Teilnahme Österreichs am internationalen Turnier sicherzustellen.
Furthermore the association maintains relations with the International Organising Committee (IOC) of the IYPT and manages organisational details concerning Austria's participation in the international tournament (IYPT).
ParaCrawl v7.1

Live aus Berlin und München zugeschaltete Vertreter der jeweiligen Universität gaben einen Einblick über die Möglichkeiten eines Postdoc-Aufenthalts an deutschen Universitäten und damit verbundene organisatorische Belange in Deutschland.
A live video link allowed representatives of the universities in Berlin and Munich to talk about the possibilities for postdoctoral research at German universities and the associated organisational issues in Germany.
ParaCrawl v7.1

Daneben koordiniert er die akademischen und organisatorischen Belange des Institutes.
He also coordinates the academic and organizational aspects of the institute.
ParaCrawl v7.1

Ist zuständig für die administrativen und organisatorischen Belange der Firma.
Is responsible for the administrative and organizational aspects of the company.
CCAligned v1

Sie ist Ansprechpartnerin für alle organisatorischen Belange, die Reiseplanung sowie Projektsitzungen und Veranstaltungen.
She is the contact person for all organizational matters, travel planning and project meetings and events.
ParaCrawl v7.1

Geboren in Barcelona, aufgewachsen in Deutschland ist sie die Ansprechpartnerin für alle organisatorischen Belange.
Born in Barcelona and raised in Germany, she is the contact partner for all organisational matters.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept umfasst die beratende und fachliche Ebene sowie die organisatorischen Belange zur Optimierung der Studienbedingungen.
The concept encompasses the advising and technical areas as well as organizational issues regarding the optimization of study conditions.
ParaCrawl v7.1

Daher kümmert sich die FSFE parallel mit der FSF um die organisatorischen Belange des GNU-Projekts, fördert und betreibt die Entwicklung Freier Software und unterstützt sowohl Firmen wie auch Privatpersonen bei ihrem Umstieg auf Freie Software.
Because of this, the FSFE and the FSF work together on the organisational aspects of the GNU Project, assist and maintain the development of Free Software and support companies and people willing to switch to Free Software.
ParaCrawl v7.1