Translation of "Organisatorische ausgestaltung" in English
Das
CSRP-Mandat
und
die
erforderliche
organisatorische
Ausgestaltung
des
CSRP-Sekretariats
sind
geklärt.
The
mandate
of
the
CSRP
and
the
required
organisational
structure
of
the
CSRP
secretariat
have
been
agreed.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
die
Länge
der
Freistellung
ist
an
die
inhaltliche
bzw.
organisatorische
Ausgestaltung
des
betreffenden
Bildungs
Urlaubs-Seminars
gebunden.
In
other
words,
the
period
of
release
is
dependent
upon
the
contents
and
organizational
form
of
the
educational
leave
seminar
concerned.
EUbookshop v2
Wie
das
Beispiel
der
Olivenölagenturen
zeigt,
wünschen
aber
bisweilen
die
Mitgliedstaaten
selbst,
daß
die
organisatorische
Ausgestaltung
einer
Kontrollinstanz
auf
Gemeinschaftsebene
festgelegt
wird.
As
the
example
of
the
olive
oil
agencies
shows,
however,
the
Member
States
themselves
sometimes
want
the
organisational
structure
of
a
control
body
to
be
laid
down
at
Community
level.
EUbookshop v2
Sich
neuen
Herausforderungen
im
Bereich
Forschung
und
Infrastruktur
zu
stellen,
bedeutet
auch,
seine
strategische
Ausrichtung
und
seine
organisatorische
Ausgestaltung
zu
überdenken
und
anzupassen.
Facing
new
challenges
in
the
field
of
research
and
infrastructure
also
means
rethinking
and
adapting
the
strategic
orientation
and
organizational
structure.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Methoden
sind
beispielsweise
Audits
und
Prozessanalysen,
mit
denen
man
die
organisatorische
und
personelle
Ausgestaltung
von
Kommunikations-
abteilungen,
Kompetenzen,
Verantwortlichkeiten,
internen
Workflows
und
Schnittstellen
zu
Dienstleistern
evaluieren
kann.
Suitable
methods
include
audits
and
process
analyses
for
evaluating
the
organization
and
staffing
of
communication
departments,
competencies,
responsibilities,
internal
workflows
and
interfaces
to
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
dabei
das
Einbinden
der
Entwicklung
von
produktbegleitenden
Dienstleistungen
in
den
Innovationsprozess
und
die
organisatorische
Ausgestaltung
von
Open
Innovation
Prozessen.
One
of
the
main
points
we
focus
on
is
how
to
integrate
the
development
of
product-related
services
in
the
innovation
process
and
the
how
to
structure
the
open
innovation
processes
in
organizational
terms.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Beschreibung
dieses
Trends
und
seines
Umfangs
anhand
einzelner
Indikatoren
(z.B.
Umsatzwachstum,
Beschäftigungszahlen)
bereits
Gegenstand
früherer
Untersuchungen
war,
sind
die
Ursachen
und
Konsequenzen
für
die
organisatorische
und
regulative
Ausgestaltung
des
Privatisierungsprozesses
in
Deutschland
bisher
wenig
analysiert.
While
the
description
if
this
trend
and
its
extent
by
means
of
individual
indicators
(e.g.,
growth
in
sales,
number
of
persons
employed)
has
been
subject
to
earlier
examinations
and
studies,
the
underlying
causes
and
the
consequences
for
organizational
and
regulative
embodiment
of
the
privatization
process
has
been
hardly
analyzed
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Jenseits
der
inhaltlichen
Fragen
geht
es
hier
um
die
Prozesse,
mit
denen
Unternehmenskommunikation
gesteuert
und
kontrolliert
werden.Geeignete
Methoden
sind
beispielsweise
Audits
und
Prozessanalysen,
mit
denen
man
die
organisatorische
und
personelle
Ausgestaltung
von
Kommunikations-
abteilungen,
Kompetenzen,
Verantwortlichkeiten,
internen
Workflows
und
Schnittstellen
zu
Dienstleistern
evaluieren
kann.
Suitable
methods
include
audits
and
process
analyses
for
evaluating
the
organization
and
staffing
of
communication
departments,
competencies,
responsibilities,
internal
workflows
and
interfaces
to
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
Vietnam
bei
der
konzeptionellen
wie
organisatorischen
Ausgestaltung
von
Side
Events
und
des
Pavillons
beraten.
Moreover,
Vietnam
was
advised
with
regard
to
the
conceptual
and
organizational
design
of
Side
Events
and
the
Pavilion.
ParaCrawl v7.1
Corporate
Governance
behandelt
die
Gesamtheit
der
organisatorischen
und
inhaltlichen
Ausgestaltung
der
Führung
von
Unternehmen.
Research
on
Corporate
Governance
covers
all
aspects
related
to
the
organization
of
a
company’s
management.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Vierten
Teil
gegebene
Überblick
zeigt,
dass
die
Rundfunkordnungen
der
Mitgliedstaaten
sich
nach
Konzeption,
organisatorischer
und
rechtlicher
Ausgestaltung
teils
ähneln,
teils
stärker
oder
schwächer
voneinander
abweichen.
The
survey
given
in
Part
Four
shows
that,
from
the
point
of
view
of
conception
and
organizational
and
legal
form,
the
broadcasting
rules
of
the
Member
States
partly
resemble
one
another
and
partly
differ
from
one
another
to
a
greater
or
lesser
degree.
EUbookshop v2
Hierbei
verweise
ich
auf
die
Ausführungen
zur
inhaltlichen
und
organisatorischen
Ausgestaltung
der
unterschiedlichen
Bachelor-
und
Masterstudiengänge
der
Mercator
School
of
Management.
I
referÂ
you
to
the
pagesÂ
on
the
content
and
organization
of
bachelor
and
master
degrees
Â
at
the
Mercator
School
of
Management.
ParaCrawl v7.1
Es
dient
als
Vision
und
Leitbild
einer
vollständig
nachhaltigen,
lebenswerten
Stadt
und
ermöglicht
die
Vorgabe
plausibler
Entwicklungspfade
zu
ihrer
technologischen
und
organisatorischen
Ausgestaltung.
This
will
provide
a
vision
and
model
for
completely
sustainable,
liveable
cities
and
enables
the
provision
of
plausible
development
paths
for
their
technological
and
organisational
design.
ParaCrawl v7.1