Translation of "Organe spenden" in English

Man entscheidet sich, ob man seine Organe spenden möchte oder nicht.
You will decide whether you want to donate your organs or not.
TED2013 v1.1

War es die Mühe wert, die Organe zu spenden?
And was it even worthwhile to donate?
TED2020 v1

Haben Sie je darüber nachgedacht, nach ihrem Tod ihre Organe zu spenden?
Have you ever thought about donating your organs after you die?
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Kind) künftig weder Blut noch Organe oder Gewebe spenden.
After you (or your child) have been treated with Strimvelis, you or your child will not be able to donate blood, organs or tissues at any time in future.
ELRC_2682 v1

Menschen mit höherem Bildungsniveau sind eher bereit, Organe zu spenden.
Those with a higher level of education are far more likely to be willing to donate one of their organs.
TildeMODEL v2018

Vielleicht will er keine Organe spenden, sondern er braucht eines.
Maybe he's not giving organs, he's in need of one.
OpenSubtitles v2018

Zu wenig Menschen wollen ihre Organe spenden.
Not enough people want to donate their organs.
OpenSubtitles v2018

Wenn du sterben würdest, würdest du dann deine Organe spenden?
If you were dying, would you donate your organs?
OpenSubtitles v2018

Und dann könnte ich meine anderen Organe spenden.
And then I could donate my other organs.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich möchte das Gleiche machen-- meine Organe spenden.
Well, I want to do the same thing. Give my organs away.
OpenSubtitles v2018

Ist es richtig, Organe zu spenden?
Is it right to donate organs?
OpenSubtitles v2018

Sträflinge sollten keine Organe spenden dürfen.
We should be wary of permitting convicts to donate organs.
OpenSubtitles v2018

Ray Kaspo wollte seine Organe der Medizin spenden.
Well, Ray Kaspo was donating his organs to medicine.
OpenSubtitles v2018

Jeder hat das Recht, Organe zu spenden.
It's anyone's right to donate an organ.
OpenSubtitles v2018

Menschen mit einer MS können in der Regel keine Organe spenden.
DNR does not usually allow organ donation.
WikiMatrix v1

Jo entscheidet sich dazu, seine Organe zu spenden.
Henze donated his organs.
WikiMatrix v1

Oder ist das der Typ bei dem wir ihre Organe spenden wollten?
Or is that that guy who got us to donate her organs?
OpenSubtitles v2018

Möchte man in Deutschland seine Organe spenden -
And in Germany, if you would like to donate your organs --
QED v2.0a

Du kannst Blut, Knochenmark und Organe spenden, so viel du willst.
You can donate blood, bone marrow and organs as much as you like.
ParaCrawl v7.1

Seine Eltern wollten die Organe ihres Sohnes spenden.
His parents wanted to make a gift of their son's organs.
ParaCrawl v7.1

Die Zellenleiterin versuchte mich zu zwingen, meine Organe zu "spenden"
The Cell Leader Tried to Force Me to "Donate" My Organs
ParaCrawl v7.1

Dem gegenüber sind jedoch nur knapp die Hälfte von uns bereit, Organe zu spenden.
No more than roughly half of us are prepared to donate organs, however.
Europarl v8

Wenn alle ihre Organe spenden würden, wären alle tot und nur noch Organe übrig.
Yeah, if everyone donated all their organs, then everyone would be dead, and there'd just be, like, a pile of organs.
OpenSubtitles v2018

Wie erklärt man, dass die Franzosen immer noch so ungern ihre Organe spenden?
How to explain that the French are still so reluctant to donate their organs?
CCAligned v1

Wer aber bereit ist, Organe zu spenden, sitzt ebenfalls beim Tod im Wartezimmer.
But who is willing to donate organs, sits as well in Death’s waiting room.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen erklären sich zu Lebzeiten bereit, nach ihrem Tod Organe zu spenden.
Many people decide to donate their organs after their death.
ParaCrawl v7.1

Diese Richtlinie wird es leichter machen, Organe zu spenden und zu transplantieren und sie zwischen EU-Mitgliedstaaten auszutauschen und damit Tausenden von kranken Europäerinnen und Europäern zu helfen.
This directive will make it easier to donate and transplant organs, and to exchange them between EU Member States, benefiting thousands of ill Europeans.
Europarl v8