Translation of "Ordnungsgemäße zustellung" in English

Die ordnungsgemäße Funktion unserer Websites und die ordnungsgemäße Zustellung legitimer elektronischer Mitteilungen sicherzustellen;
Ensure the proper functioning of our websites and the proper delivery of legitimate electronic communications;
CCAligned v1

Die Kammer stellte daher fest, dass das EPA eine ordnungsgemäße Zustellung nicht bewiesen hatte.
The board therefore found the EPO had not shown notification to have been properly effected.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten: in diesem Fall übernehmen wir keinerlei Haftung für die ordnungsgemäße Zustellung Ihrer Sendung.
Please note that in this case we are no longer responsible for the correct delivery of your parcel.
ParaCrawl v7.1

Für die Ausnahmefälle, in denen keine ordnungsgemäße Zustellung erfolgte, steht dem Leidtragenden eines solchen Versagens nach dem Verfahrensrecht der Antrag auf Aufhebung einer infolge nicht ordnungsgemäßer Zustellung ergangenen gerichtlichen Entscheidung als Rechtsmittel zur Verfügung.
For those exceptional cases in which service has not been properly effected the victim of such malfunctioning is equipped with the procedural remedy of applying for a court decision taken in the wake of improper service to be set aside.
TildeMODEL v2018

Abweichend von Artikel 48 gilt dann die ordnungsgemäße Zustellung mit der Aufgabe des Einschreibens zur Post am Ort des Sitzes des Gerichtshofs als bewirkt.
By way of derogation from Article 48, service shall then be deemed to be duly effected by the lodging of the registered letter at the post office of the place in which the Court has its seat.
DGT v2019

Zwar habe, so führt das Oberlandesgericht unter anderem aus, die französische Firma in der ersten Instanz den nach Artikel 47 Nr. 1 des Übereinkommens erforderli­chen Nachweis über die ordnungsgemäße Zustellung des französischen Urteils nicht ge­führt, doch sei dem deutschen Beklagten dieses Urteil — samt einer Übersetzung — in­zwischen zusammen mit dem Beschluß des erstinstanzlichen Gerichts über die Erteilung der Vollstreckungsklausel förmlich zugestellt worden.
The Oberlandesgericht found that although at first instance the French firm had not produced documents establishing that the French judgment had been properly served as required by Article 47 ( 1 ) of the Convention, nonetheless, in the meantime that judgment and a translation thereof had been formally served on the Ger­man defendant together with the order for enforcement made by the court of first in­stance.
EUbookshop v2

Da beides im vorliegenden Fall nicht erfolgt sei, liege eine ordnungsgemäße Zustellung der betreffenden Schriftstücke im Sinne des Brüsseler Übereinkommens, des Vertrages vom 30. August 1962 zur weiteren Vereinfachung des Rechtsverkehrs zwischen den Nieder­landen und der Bundesrepublik Deutschland und des Haager Zustellungsübereinkom­mens vom 15. November 1965 in Verbindung mit § 199 Zivilprozeßordnung nicht vor.
As no such application had been made in this case, there was no proper service of the relevant document within the meaning of the Brussels Convention, the Convention of 30 August 1962 between the Netherlands and the Federal Republic of Germany on the Mutual Recognition and En­forcement of Judgments and The Hague Convention of 15 November 1965 on the Serv­ice Abroad of Judicial and Extra­judicial Documents in Civil and Commercial Matters, in conjunction with Article 199 of the Code of Civil Procedure.
EUbookshop v2

Käme es nämlich nur auf die rechtzeitige Kenntnis an, so wären die Kläger versucht, die für eine ordnungsgemäße Zustellung vorgesehenen Bahnen zu verlassen, für die die Anforderungen im übrigen durch völkerrechtliche Verträge stark verringert worden sind.
If the sole issue were whether the document came to the defendant's atten­tion in sufficient time, plaintiffs would be tempted to ignore the prescribed forms for due service, the requirements of which have in any event been considerably re­laxed by international agreements.
EUbookshop v2

Hinsichtlich des Antragsgegners W. könne dahinstehen, ob die eingeschlagene Verfah­rensweise nach innerstaatlichem belgischen Recht eine ordnungsgemäße Zustellung dar­stelle.
With regard to defendant W., the court went on, it was immaterial whether the pro­cedure used constituted due service under domestic Belgian law.
EUbookshop v2

Dem Gerichtshof zufolge hat das Gericht erster Instanz zu Recht auf ordnungsgemäße und rechtswirksame Zustellung der Entscheidung erkannt.
The Court of Justice held that the Court of First Instance had been correct in finding thatthe decision had been duly and validly served on Bayer.
EUbookshop v2

Es führt aus, eine ordnungsgemäße Zustellung im Sinne dieser Bestimmung liege nicht vor, weil sie nicht in einer im Prozeßrecht des Urteilsstaats einschließlich des dort anwendbaren zwischenstaatlichen Rechts vorgesehenen Form erfolgt sei.
It held that the document had not been properly served within the meaning of that provision because it had not been done in a manner prescribed by the procedural law of the State in which the judg­ment was given, including the law applicable there as between different States.
EUbookshop v2

Unter diesen Umständen war der Zugangsnachweis, der sich aus den Nachforschungen ergab, ein hinreichend zuverlässiger und umfassender Beleg für die ordnungsgemäße Zustellung des Schreibens.
In such circumstances, the evidence of the receipt produced by the enquiry was found to be reliable and complete for proving the proper delivery of the letter.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, sich daran zu erinnern , um eine Kontaktnummer , weil es für die ordnungsgemäße Zustellung der Sendung durch einen Kurierdienst erforderlich ist,
It is important to remember to include a contact number , because it is necessary for the proper delivery of the shipment by courier service
CCAligned v1

In jedem Fall sind die zur Verfügung gestellten Daten für die ordnungsgemäße Zustellung von Geschenken unbedingt erforderlich.
In all cases, the data provided is strictly needed for the proper delivery of gifts.
ParaCrawl v7.1

Um die ordnungsgemäße Zustellung Ihres Pakets zu gewährleisten, benötigt das Versandunternehmen eine Unterschrift zur Bestätigung, dass die Zustellung erfolgreich war.
To ensure the safe delivery of your parcel, the courier company needs a signature to confirm successful delivery.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen ist sie geeignet, das Erfordernis einer ordnungsgemäßen Zustellung völlig auszuhöhlen.
Secondly, it would render completely inoperative the requirement of due service.
EUbookshop v2

Die von einem Ersuchen um Beitreibung oder Sicherungsmaßnahmen betroffene Person kann sich nicht auf die Zustellung oder die Übermittlung des einheitlichen Vollstreckungstitels für die Vollstreckung im ersuchten Mitgliedstaat berufen, um eine Verlängerung oder eine Wiedereröffnung der Frist zur Anfechtung der Forderung oder des ursprünglichen Vollstreckungstitels zu erwirken, sofern die Zustellung ordnungsgemäß erfolgt ist.
The addressee of a request for recovery or precautionary measures may not rely on the notification or communication of the uniform instrument permitting enforcement in the requested Member State to claim a prolongation or a re-opening of the time period to contest the claim or the initial instrument permitting enforcement if that has been validly notified.
DGT v2019

Im Dienste Auftraggebers jeglicher Grösse und aller Sektoren, gewährleistet das Konzernunternehmen jährlich die ordnungsgemässe Zustellung von über 50 Millionen Kubikmeter Güter.
Serving customers of all sizes and from all industries, our group ensures each year the safe deliveries of more than 50 million cubic meters of goods.
CCAligned v1

Die Entgegennahme rechtlicher Anfragen per Fax erfolgt nur aus Gründen der Einfachheit und bedeutet keinen Verzicht auf Einsprüche jeglicher Art, einschließlich der fehlenden Zuständigkeit oder der ordnungsgemäßen Zustellung.
Acceptance of legal process by facsimile is for our convenience only and does not waive any objections, including the lack of jurisdiction or proper service.
ParaCrawl v7.1

Der Erhalt von Korrespondenz durch einen der angegebenen Wege ist lediglich informativer Natur und bedeutet keinen Verzicht auf Einsprüche oder Einwendungen jeglicher Art, einschließlich der fehlenden Zuständigkeit oder der ordnungsgemäßen Zustellung.
Receipt of correspondence by any of these means is for convenience only and does not waive any objections, including the lack of jurisdiction or proper service.
ParaCrawl v7.1