Translation of "Ordnungsgemäße verwendung" in English

Die Kommission beaufsichtigt die ordnungsgemäße Verwendung des in Artikel 2 genannten EU-Beitrags.
The Commission shall supervise the proper implementation of the EU contribution referred to in Article 2.
DGT v2019

Eine ordnungsgemäße Verwendung erfordert Koordinierung und Beteiligung auf allen Ebenen.
Proper use requires coordination and participation at all levels.
Europarl v8

Die Empfänger müssen die ordnungsgemäße Verwendung der bereitgestellten Mittel nachweisen.
The recipients shall be required to prove that they have made proper use of the means put at their disposal.
JRC-Acquis v3.0

Eine Kontrolle der Daten durch die Mitgliedstaaten gewährleistet ihre ordnungsgemäße Verwendung.
The monitoring of data by the Member States will help ensure they are used properly.
TildeMODEL v2018

Eine Kontrolle der Daten durch die Mitgliedstaaten gewähr­leistet ihre ordnungsgemäße Verwendung.
The monitoring of data by the Member States will help ensure they are used properly.
TildeMODEL v2018

Die Kommission überwacht die ordnungsgemäße Verwendung des in Absatz 1 genannten EU-Beitrags.
The Commission shall supervise the proper implementation of the EU contribution referred to in paragraph 1.
DGT v2019

Die Kommission sollte die ordnungsgemäße Verwendung des finanziellen Beitrags der EU überwachen —
The Commission should be entrusted with the supervision of the proper implementation of the EU financial contribution,
DGT v2019

Die Gebrauchsanweisung muss Anweisungen für die ordnungsgemäße und sichere Verwendung des Tischhängesitzes enthalten.
Instructions concerning correct and safe assembly and use of the table-mounted chair must be provided in the user manual.
DGT v2019

Alle Mitgliedstaaten müssen die ordnungsgemäße Verwendung der entsprechenden Mittel gewährleisten.
Any member state must guarantee the proper spending of such funds.
TildeMODEL v2018

Die Kommission überwacht die ordnungsgemäße Verwendung des in Artikel 3 genannten finanziellen Beitrags.
The Commission shall supervise the proper implementation of the financial contribution referred to in Article 3.
DGT v2019

Die Kommission beaufsichtigt die ordnungsgemäße Verwendung des in Artikel 3 genannten finanziellen Beitrags.
The Commission shall supervise the proper implementation of the financial contribution referred to in Article 3.
DGT v2019

Die Zahlstellen werden benötigt, um die ordnungsgemäße Verwendung der EU-Mittel zu gewährleisten.
These agencies are necessary to guarantee the correct use of EU funds. Their establishment appears to be more difficult than initially fore seen.
EUbookshop v2

Darüber hinaus überwacht die Prüfbehörde die ordnungsgemäße Verwendung und Verwaltung des Fondsvermögens.
Additionally, the Audit Authority supervises the proper use and management of the fund's assets.
ParaCrawl v7.1

Es ermöglicht die ordnungsgemäße Verwendung von Nährstoffen.
It makes possible the correct use of the nutrients.
ParaCrawl v7.1

Wir lehren ordnungsgemäße Verwendung zum Zeitpunkt der Veräußerung.
We teach proper use at the time of sale.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie diese Regeln für die ordnungsgemäße Verwendung von Essstäbchen:
Observe These Rules for Using Chopsticks Properly:
CCAligned v1

Tatsächlich liefert Meratol sein Ergebnis auf ordnungsgemäße Verwendung.
Use the result on the ideal actually provides meratol.
ParaCrawl v7.1

Ordnungsgemäße Verwendung des Themas und ändern Sie einfach die css zu justieren.
Proper use of the theme and just change the css to adjust.
ParaCrawl v7.1

Es enthält Anweisungen sehr schematische Zeichnungen und im Inneren auf seine ordnungsgemäße Verwendung.
It contains instructions very schematic drawings and in the interior to its proper use.
ParaCrawl v7.1

Allerdings erstreckt sich die Garantie nur auf die ordnungsgemäße Verwendung und Installation.
However, the warranty only covers proper use and installation.
ParaCrawl v7.1

Regierungen der Empfängerländer, die für die ordnungsgemäße Verwendung der Beihilfen haften.
Recipient governments, responsible for the proper use of such aid.
ParaCrawl v7.1

Es enthält alle für die ordnungsgemäße Verwendung der Produkte unserer Marke erforderlichen Informationen.
It includes all information required for proper use of the products of our brand.
ParaCrawl v7.1

Wie wird die ordnungsgemäße Verwendung meiner Spende gewährleistet?
Who guarantees the correct use of my offset donation?
ParaCrawl v7.1

Die ordnungsgemäße Verwendung der Beihilfen für den jeweils vorgesehenen Zweck war ein wichtiger Aspekt der Prüfung.
The orderly use of aid for the purposes it was granted for was an essential part of the monitoring.
DGT v2019

Als Teil der Haushaltsbehörde muss es über die ordnungsgemäße Verwendung der öffentlichen Gelder wachen.
As an arm of the budgetary authority, it must ensure that public monies are properly used.
Europarl v8

Die nicht ordnungsgemäße Verwendung fördert HIV-Resistenzen und hat für die Patienten kaum therapeutischen Wert.
Improper use of these medicines fosters HIV resistance and provides little therapeutic value for patients.
News-Commentary v14