Translation of "Ordnung wiederherstellen" in English

Wir müssen die europäische Ordnung wiederherstellen!
Let us restore the European order!
Europarl v8

Das wird Ruhe und Ordnung wiederherstellen.
This will help us to clear things and restore the peaceful and quite life.
OpenSubtitles v2018

Ich soll und werde die Ordnung wiederherstellen.
He's ordered me to restore order. I shall carry out his wishes.
OpenSubtitles v2018

Es ist gut, dass Ihr die Ordnung wiederherstellen wollt in eurem Haushalt.
It's a good thing you want to bring some order back to your household.
OpenSubtitles v2018

Die Black und Tans sollen die Ordnung wiederherstellen.
The Black and Tans are there to restore order, are they?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen bloß die Ordnung wiederherstellen.
They want to put order back.
OpenSubtitles v2018

Nur unter dieser Voraussetzung kann sie Ordnung und Frieden wiederherstellen.
Only on this condition can it restore order and peace.
ParaCrawl v7.1

Nur Bestätigung des Gesetzes der Existenz kann also die Ordnung des Menschen wiederherstellen.
Thus, only affirmation of the law of Existence can restore the order of man.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Problem zu beheben – genug, um die natürliche Ordnung wiederherstellen.
To resolve this issue – enough to restore the natural order.
ParaCrawl v7.1

Nur mit diesen Maßnahmen können wir die Ordnung wiederherstellen.
Only with these measures we can restore order.
ParaCrawl v7.1

August konnte der Dauphin wieder in Paris einziehen und die althergebrachte monarchische Ordnung wiederherstellen.
During the following days, his adherents were likewise put to death, and the dauphin was able to re-enter Paris.
Wikipedia v1.0

Ich werde die Ordnung wiederherstellen.
I will restore order, sir,
OpenSubtitles v2018

Nur ein Frosch kann die Ordnung wiederherstellen, für Gerechtigkeit sorgen und alles wieder gut machen.
Only one frog who can restore order, bring justice, and set things right!
OpenSubtitles v2018

Der Missbrauch, der schädliche Zauber soll durch Versöhnungsopfer und ornithologische Reinigung die Ordnung wiederherstellen.
Abuse, evil magic, is supposed to re-establish order by means of sacrifices of reconciliation and ornithological purification.
ParaCrawl v7.1

Die französische Regierung muss durchgreifen und die staatliche Ordnung wiederherstellen, fordert Le Figaro:
The French government must take rigorous steps and restore order, Le Figaro urges:
ParaCrawl v7.1

Die Regierung Nepals ihrerseits muss Recht und Ordnung wiederherstellen, und es muss eine unabhängige Ermittlung zu den Vorwürfen gegen die Sicherheitskräfte eingeleitet werden.
The government of Nepal itself must restore the rule of law and order and there is a need to set up an independent investigation into the allegations against the security forces.
Europarl v8

Um das zu erreichen, müssen die politischen Entscheidungsträger das Problem der Einwanderung lösen, den Stillstand im Parlament überwinden und in den Städten Recht und Ordnung wiederherstellen.
To do this, leaders must resolve the issue of immigration, overcome parliamentary deadlock, and restore law and order in cities.
News-Commentary v14

In Bezug auf die Guinea-Bissau-Frage vertrat die Ad-hoc-Arbeitsgruppe konsequent die Position, dass dieses Land durch die Ausrichtung von Parlamentswahlen die verfassungsmäßige Ordnung wiederherstellen muss und dass gleichzeitig die internationale Gemeinschaft dringende Schritte unternehmen muss, um in den Wahlprozess in Guinea-Bissau zu investieren.
The Ad Hoc Working Group's consistent position on the question of Guinea-Bissau was the need for that country to restore constitutional order through the organization of legislative elections and the need at the same time for the international community to take urgent steps to invest in the electoral process in Guinea-Bissau.
MultiUN v1

Dann werden Ihr und Eure Death Watch uns einsperren und die Ordnung wiederherstellen, wozu Satines Regierung nicht imstande war.
Then you and your Death Watch will capture and arrest us, bringing order where Satine's weak government could not.
OpenSubtitles v2018

Am 29. Juli führten die irakischen Streitkräfte eine weitere Operation in der Provinz Diyala durch, die endgültig Recht und Ordnung wiederherstellen sollte.
On 29 July, the Iraqi security forces started their own offensive in Diyala province and stated the operation would last for two weeks and will result in the final establishing of law and order in the province.
WikiMatrix v1