Translation of "Ordnung wiederherstellen" in English
Wir
müssen
die
europäische
Ordnung
wiederherstellen!
Let
us
restore
the
European
order!
Europarl v8
Das
wird
Ruhe
und
Ordnung
wiederherstellen.
This
will
help
us
to
clear
things
and
restore
the
peaceful
and
quite
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
und
werde
die
Ordnung
wiederherstellen.
He's
ordered
me
to
restore
order.
I
shall
carry
out
his
wishes.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut,
dass
Ihr
die
Ordnung
wiederherstellen
wollt
in
eurem
Haushalt.
It's
a
good
thing
you
want
to
bring
some
order
back
to
your
household.
OpenSubtitles v2018
Die
Black
und
Tans
sollen
die
Ordnung
wiederherstellen.
The
Black
and
Tans
are
there
to
restore
order,
are
they?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
bloß
die
Ordnung
wiederherstellen.
They
want
to
put
order
back.
OpenSubtitles v2018
Nur
unter
dieser
Voraussetzung
kann
sie
Ordnung
und
Frieden
wiederherstellen.
Only
on
this
condition
can
it
restore
order
and
peace.
ParaCrawl v7.1
Nur
Bestätigung
des
Gesetzes
der
Existenz
kann
also
die
Ordnung
des
Menschen
wiederherstellen.
Thus,
only
affirmation
of
the
law
of
Existence
can
restore
the
order
of
man.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Problem
zu
beheben
–
genug,
um
die
natürliche
Ordnung
wiederherstellen.
To
resolve
this
issue
–
enough
to
restore
the
natural
order.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
diesen
Maßnahmen
können
wir
die
Ordnung
wiederherstellen.
Only
with
these
measures
we
can
restore
order.
ParaCrawl v7.1
August
konnte
der
Dauphin
wieder
in
Paris
einziehen
und
die
althergebrachte
monarchische
Ordnung
wiederherstellen.
During
the
following
days,
his
adherents
were
likewise
put
to
death,
and
the
dauphin
was
able
to
re-enter
Paris.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
die
Ordnung
wiederherstellen.
I
will
restore
order,
sir,
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Frosch
kann
die
Ordnung
wiederherstellen,
für
Gerechtigkeit
sorgen
und
alles
wieder
gut
machen.
Only
one
frog
who
can
restore
order,
bring
justice,
and
set
things
right!
OpenSubtitles v2018
Der
Missbrauch,
der
schädliche
Zauber
soll
durch
Versöhnungsopfer
und
ornithologische
Reinigung
die
Ordnung
wiederherstellen.
Abuse,
evil
magic,
is
supposed
to
re-establish
order
by
means
of
sacrifices
of
reconciliation
and
ornithological
purification.
ParaCrawl v7.1
Die
französische
Regierung
muss
durchgreifen
und
die
staatliche
Ordnung
wiederherstellen,
fordert
Le
Figaro:
The
French
government
must
take
rigorous
steps
and
restore
order,
Le
Figaro
urges:
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
Nepals
ihrerseits
muss
Recht
und
Ordnung
wiederherstellen,
und
es
muss
eine
unabhängige
Ermittlung
zu
den
Vorwürfen
gegen
die
Sicherheitskräfte
eingeleitet
werden.
The
government
of
Nepal
itself
must
restore
the
rule
of
law
and
order
and
there
is
a
need
to
set
up
an
independent
investigation
into
the
allegations
against
the
security
forces.
Europarl v8
Um
das
zu
erreichen,
müssen
die
politischen
Entscheidungsträger
das
Problem
der
Einwanderung
lösen,
den
Stillstand
im
Parlament
überwinden
und
in
den
Städten
Recht
und
Ordnung
wiederherstellen.
To
do
this,
leaders
must
resolve
the
issue
of
immigration,
overcome
parliamentary
deadlock,
and
restore
law
and
order
in
cities.
News-Commentary v14
In
Bezug
auf
die
Guinea-Bissau-Frage
vertrat
die
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
konsequent
die
Position,
dass
dieses
Land
durch
die
Ausrichtung
von
Parlamentswahlen
die
verfassungsmäßige
Ordnung
wiederherstellen
muss
und
dass
gleichzeitig
die
internationale
Gemeinschaft
dringende
Schritte
unternehmen
muss,
um
in
den
Wahlprozess
in
Guinea-Bissau
zu
investieren.
The
Ad
Hoc
Working
Group's
consistent
position
on
the
question
of
Guinea-Bissau
was
the
need
for
that
country
to
restore
constitutional
order
through
the
organization
of
legislative
elections
and
the
need
at
the
same
time
for
the
international
community
to
take
urgent
steps
to
invest
in
the
electoral
process
in
Guinea-Bissau.
MultiUN v1
Dann
werden
Ihr
und
Eure
Death
Watch
uns
einsperren
und
die
Ordnung
wiederherstellen,
wozu
Satines
Regierung
nicht
imstande
war.
Then
you
and
your
Death
Watch
will
capture
and
arrest
us,
bringing
order
where
Satine's
weak
government
could
not.
OpenSubtitles v2018
Am
29.
Juli
führten
die
irakischen
Streitkräfte
eine
weitere
Operation
in
der
Provinz
Diyala
durch,
die
endgültig
Recht
und
Ordnung
wiederherstellen
sollte.
On
29
July,
the
Iraqi
security
forces
started
their
own
offensive
in
Diyala
province
and
stated
the
operation
would
last
for
two
weeks
and
will
result
in
the
final
establishing
of
law
and
order
in
the
province.
WikiMatrix v1